| Current File : /home/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/wp-maintenance-mode-nl_NL.po |
# Translation of Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 06:45:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - LightStart – Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder - Stable (latest release)\n"
#: views/wizard.php:106
msgid "Skip this step"
msgstr "Sla deze stap over"
#: views/wizard.php:96
msgid "plugin will be installed and activated."
msgstr "plugin wordt geïnstalleerd en geactiveerd."
#: views/wizard.php:93
msgid "Templates would have pre-optimized images and all of your website’s images would be delivered via Amazon Cloudfront CDN, resulting in an ≈ 80% increase in speed."
msgstr "Templates hebben vooraf geoptimaliseerde afbeeldingen en alle afbeeldingen van je site worden geleverd via Amazon Cloudfront CDN, wat resulteert in een snelheidstoename van ≈ 80%."
#: views/wizard.php:48
msgid "It also unlocks tools like forms and popups - if you need them later."
msgstr "Het ontsluit ook gereedschappen zoals formulieren en pop-ups - Als je die later nodig hebt."
#: views/wizard.php:41
msgid "plugin will be installed and activated to support and customize your layout."
msgstr "plugin wordt geïnstalleerd en geactiveerd om je lay-out te ondersteunen en aan te passen."
#: views/wizard.php:40
msgid "Otter Blocks"
msgstr "Otter Blocks"
#: views/wizard.php:38
msgid "Pick a template to get started."
msgstr "Kies een template om te beginnen:."
#: views/wizard.php:30
msgid "Essential Page Templates"
msgstr "Essentiële pagina'templates"
#: views/wizard.php:22
msgid "Get a boost with our free features"
msgstr "Krijg een boost met onze gratis functies"
#. translators: %1$s - plugin namce, %2$s - HTML tag, %3$s - discount, %4$s -
#. HTML tag, %5$s - company name.
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1328
msgid "Brought to you by the team behind %1$s— our biggest sale of the year is here: %2$sup to %3$s OFF%4$s on premium products from %5$s! Limited-time only."
msgstr "Geïntroduceerd door het team achter %1$s— onze grootste uitverkoop van het jaar is hier: %2$s tot %3$s KORTING%4$s op premium producten van %5$s! Alleen voor beperkte tijd."
#: views/settings.php:840
msgid "Install Hyve"
msgstr "Hyve installeren"
#: views/settings.php:838
msgid "Hyve is an AI chatbot plugin for WordPress, ideal for sites in maintenance mode. It enhances user experience by turning your content into interactive conversations, helping visitors access information while your site is under development."
msgstr "Hyve is een AI chatbot plugin voor WordPress, ideaal voor sites in onderhoudsmodus. Het verbetert de gebruikerservaring door je inhoud om te zetten in interactieve conversaties, waardoor bezoekers toegang krijgen tot informatie terwijl je site in ontwikkeling is."
#: views/settings.php:837
msgid "Enhance Your WordPress Site with Hyve AI Chatbot"
msgstr "Verbeter je WordPress site met Hyve AI chatbot"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:704
msgid "The source must not be empty."
msgstr "De bron mag niet leeg zijn."
#: views/settings.php:210
msgid "You are using a custom template from your theme/child theme folder."
msgstr "Je gebruikt een aangepast template uit je thema/sub thema map."
#: views/wizard.php:84
msgid "Image and speed optimisation"
msgstr "Optimalisatie van afbeelding en snelheid"
#: views/network-settings.php:37
msgid "Deactivated for all sites"
msgstr "Gedeactiveerd voor alle sites"
#: views/network-settings.php:36
msgid "Activated on all sites"
msgstr "Geactiveerd op alle sites"
#: views/network-settings.php:25
msgid "Enable network mode"
msgstr "Netwerkmodus inschakelen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:215
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#: views/settings.php:275
msgid "Stay in the loop for more templates!"
msgstr "Blijf op de hoogte voor meer templates!"
#: views/settings.php:273
msgid "Pick one of our starter templates for your maintenance or coming soon page. You can always customize them based on your needs."
msgstr "Kies een van onze starter templates voor je onderhoud of komt binnenkort pagina. Je kunt ze altijd aanpassen aan je behoeften."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1284
msgid "Learn more about Otter."
msgstr "Meer informatie over Otter."
#. translators: %1$s %2$s bold text tags
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1282
msgid "These templates make use of %1$s Otter Blocks %2$s powerful features, which will be installed and activated."
msgstr "Deze templates maken gebruik van %1$s Otter Blocks %2$s krachtige functies, die worden geïnstalleerd en geactiveerd."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:222
msgid "I don’t want to use a template"
msgstr "Ik wil geen template gebruiken"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:220
msgid "I don’t want to use a Landing Page Template"
msgstr "Ik wil geen landingspagina template gebruiken"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:219
msgid "I don’t want to use a Coming Soon Template"
msgstr "Ik wil geen komt binnenkort template gebruiken"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:218
msgid "I don’t want to use a Maintenance Template"
msgstr "Ik wil geen onderhoud template gebruiken"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1027
msgid "WP Maintenance Mode is now LightStart. Enjoy the same features, more templates and new landing pages building compatibility."
msgstr "WP Maintenance Mode is nu LightStart. Geniet van dezelfde functies, meer templates en nieuwe landingspagina's bouw compatibiliteit."
#: views/settings.php:244
msgid "Select the page that will be used as the Maintenance, Coming Soon or Landing page."
msgstr "Selecteer de pagina die zal worden gebruikt als de pagina Onderhoud, Komt binnenkort of Landingspagina."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1057
msgid "LightStart template"
msgstr "LightStart template"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:230
msgid "Coming Soon Page"
msgstr "Komt binnenkort pagina"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:216
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:232
msgid "Landing Page"
msgstr "Landingspagina"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:343
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:344
msgid "LightStart"
msgstr "LightStart"
#. Plugin Name of the plugin
#: wp-maintenance-mode.php
msgid "LightStart - Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder"
msgstr "LightStart - Maintenance Mode, Coming Soon and Landing Page Builder"
#: views/settings.php:165
msgid "Exclude feed, pages, archives or IPs from maintenance mode. Add one slug / IP per line! Comments start with # and can be appended at the end of a line."
msgstr "Sluit feed, pagina's, archieven of IP's uit van de onderhoudsmodus. Voeg één slug/IP per regel toe! Reactie begint met # en kan worden toegevoegd aan het einde van een regel."
#: views/settings.php:318
msgid "Import template"
msgstr "Importeer template"
#: views/settings.php:270
msgid "<b>Note</b>: You need at least WP 5.8 to use new generation maintenance pages."
msgstr "<b>Opmerking</b>: je hebt minstens WP 5.8 nodig om de nieuwe generatie onderhoudspagina's te gebruiken."
#: views/settings.php:255
msgid "All Templates"
msgstr "Alle templates"
#: views/settings.php:251
msgid "Pick a template"
msgstr "Kies een template"
#: views/settings.php:237
msgid "Edit page"
msgstr "Bewerk pagina"
#: views/settings.php:219 views/settings.php:229
msgid "Select page"
msgstr "Selecteer pagina"
#: views/settings.php:214
msgid "You don't have a maintenance page or your Maintenance Page has been deleted. Please select another one from the dropdown below or import a template and a new one will be created."
msgstr "Je hebt geen onderhoudspagina of je onderhoudspagina is verwijderd. Selecteer een andere uit de dropdown hieronder of importeer een template en er wordt een nieuwe aangemaakt."
#: views/wizard.php:129
msgid "Go to settings"
msgstr "Ga naar instellingen"
#: views/wizard.php:128
msgid "View page"
msgstr "Bekijk pagina"
#: views/wizard.php:126
msgid "Head over to the settings page to activate your Coming soon page"
msgstr "Ga naar de instellingenpagina om je komt binnenkort pagina te activeren"
#: views/wizard.php:125
msgid "Your page is ready!"
msgstr "Je pagina is klaar!"
#: views/wizard.php:119
msgid "I'll skip for now, thanks!"
msgstr "Ik sla voorlopig over, bedankt!"
#: views/wizard.php:117
msgid "Sign me up"
msgstr "Schrijf me in"
#: views/wizard.php:114
msgid "Keep up with feature announcements, promotions, tutorials, and new template releases."
msgstr "Blijf op de hoogte van aankondigingen van functies, promoties, tutorials en nieuwe templates."
#: views/wizard.php:113
msgid "Stay in the loop!"
msgstr "Blijf op de hoogte!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:214
msgid "Coming Soon"
msgstr "Komt binnenkort"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1089
msgid "You migrated to use Gutenberg for building the Maintenance page. <button id=\"wpmm-rollback\" class=\"button button-link button-link-delete\">Rollback</button>"
msgstr "Je hebt gemigreerd om Gutenberg te gebruiken voor het bouwen van de onderhoudspagina. <button id=\"wpmm-rollback\" class=\"button button-link button-link-delete\">Terugdraaien</button>"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1084
msgid "We upgraded the way maintenance pages are build. Migrate to use Gutenberg for your page! <button id=\"wpmm-migrate\" class=\"button button-primary\">Migrate</button>"
msgstr "We hebben de manier waarop onderhoudspagina's worden gebouwd geüpgraded. Migreer om Gutenberg te gebruiken voor je pagina! <button id=\"wpmm-migrate\" class=\"button button-primary\">Migreren</button>"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1068
msgid "<strong>Action required</strong>: you don't have a page as Maintenance page. Visit <a href=\"%s\">settings page</a> to select one."
msgstr "<strong>Actie nodig</strong>: je hebt geen pagina als onderhoudspagina. Ga naar <a href=\"%s\">de instellingenpagina</a> om er een te selecteren."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1057
msgid "<strong>Action required</strong>: your Maintenance page has been deleted. Visit <a href=\"%s\">settings page</a> to address this issue."
msgstr "<strong>Actie vereist</strong>: je onderhoudspagina is verwijderd. Bezoek de <a href=\"%s\">instellingenpagina</a> om dit probleem op te lossen."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1056
msgid "<strong>Action required</strong>: your Maintenance page is drafted. Visit the page to <a href=\"%s\">publish</a> it."
msgstr "<strong>Actie vereist</strong>: je onderhoudspagina is opgesteld. Bezoek de pagina om hem te <a href=\"%s\">publiceren</a>."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:869
msgid "The source filed must not be empty."
msgstr "Het bronbestand mag niet leeg zijn."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:852
msgid "Empty field: category."
msgstr "Leeg veld: categorie."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:806
msgid "Empty field: email"
msgstr "Leeg veld: e-mail"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:211
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:210 views/wizard.php:105
msgid "Continue"
msgstr "Ga verder"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:209
msgid "By importing this template, the existing content on your Maintenance Page will be replaced. Do you wish to continue?"
msgstr "Door deze template te importeren, wordt de bestaande inhoud op je onderhoudspagina vervangen. Wil je doorgaan?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:208
msgid "Import this template?"
msgstr "Deze template importeren?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:205
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ga naar instellingen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:204
msgid "Go to page"
msgstr "Ga naar pagina"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:203
msgid "The template has been imported to a new draft page. You can take a look and enable it from plugin settings."
msgstr "De template is geïmporteerd naar een nieuwe conceptpagina. Je kunt hem bekijken en inschakelen vanuit de plugin instellingen."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:202
msgid "The template has been imported!"
msgstr "De template is geïmporteerd!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:178
msgid "Your coming soon page is ready!"
msgstr "Je komt binnenkort pagina is klaar!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:177
msgid "Your maintenance page is ready!"
msgstr "Je onderhoudspagina is klaar!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:175
msgid "Invalid email, please try again."
msgstr "Ongeldige e-mail, probeer het opnieuw."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:174
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:173
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:172
msgid "Doing some magic..."
msgstr "Wat magie doen..."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:171
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Er is iets mis gegaan, probeer het nogmaals."
#. Author URI of the plugin
#: wp-maintenance-mode.php
msgid "https://themeisle.com/"
msgstr "https://themeisle.com/"
#. Author of the plugin
#: wp-maintenance-mode.php
msgid "Themeisle"
msgstr "Themeisle"
#: views/sidebar.php:36
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"
#: views/maintenance.php:211
msgctxt "contact form"
msgid "I've read and agree with the site's privacy policy"
msgstr "Ik heb het privacybeleid van de site gelezen en ga hiermee akkoord"
#: views/maintenance.php:128
msgctxt "subscribe form"
msgid "I've read and agree with the site's privacy policy"
msgstr "Ik heb het privacybeleid van de site gelezen en ga hiermee akkoord"
#: views/settings.php:1061
msgid "REMEMBER: In order to make the privacy policy page accessible you need to add it in General -> Exclude."
msgstr "ONTHOUD: om de pagina met het privacybeleid toegankelijk te maken, moet je deze toevoegen in Algemeen -> Uitsluiten."
#: views/settings.php:988
msgctxt "response for message 8 (click on button one)"
msgid "Visitor's response will be here."
msgstr "De reactie van de bezoeker zal hier zijn."
#: views/settings.php:971
msgctxt "response for message 7"
msgid "Visitor's response will be here."
msgstr "De reactie van de bezoeker zal hier zijn."
#: views/settings.php:922
msgctxt "response for message 3"
msgid "Visitor's response will be here."
msgstr "De reactie van de bezoeker zal hier zijn."
#: views/settings.php:879
msgid "Choose picture"
msgstr "Kies een afbeelding"
#: views/settings.php:878
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Upload Avatar"
#: views/settings.php:875
msgctxt "upload avatar button"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#. translators: Google Analytics documentation url
#: views/settings.php:801
msgid "Read about IP anonymization on <a href=\"%s\" rel=\"noreferrer\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> docs. It is always enabled on Google Analytics 4."
msgstr "Lees meer over IP anonimisering in <a href=\"%s\" rel=\"noreferrer\" target=\"_blank\">Google Analytics</a> documenten. Het is altijd ingeschakeld op Google Analytics 4."
#: views/settings.php:633
msgid "You have to use full URLs. For example: if your Twitter username is <code>WordPress</code>, the URL should be <code>https://twitter.com/WordPress</code>."
msgstr "Je moet volledige URL's gebruiken. Bijvoorbeeld: als je Twitter gebruikersnaam <code>WordPress</code>, moet de URL <code>https://twitter.com/WordPress</code> zijn."
#: views/settings.php:492
msgid "Do not add <style> tags."
msgstr "Voeg geen <style> tags toe."
#: views/settings.php:488
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"
#: views/settings.php:482
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: views/settings.php:443
msgid "Choose Background"
msgstr "Kies achtergrond"
#: views/settings.php:442
msgid "Upload Background"
msgstr "Upload achtergrond"
#: views/settings.php:439
msgctxt "upload background button"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: views/settings.php:401
msgid "\"Dashboard\" and \"Privacy Policy\" links."
msgstr "Links naar \"Dashboard\" en \"Privacybeleid\"."
#: views/settings.php:397
msgid "Footer links"
msgstr "Footer links"
#. translators: 1: shortcode tag, 2: list of compatible services, 3: shortcode
#. example
#: views/settings.php:385
msgid "%1$s - responsive video embed. Compatible with %2$s. Example: %3$s"
msgstr "%1$s - responsive video insluiting. Compatibel met %2$s. Voorbeeld: %3$s"
#. translators: shortcode tag
#: views/settings.php:379
msgid "%s - display a login form"
msgstr "%s - toon een inlogformulier"
#: views/settings.php:371
msgid "See available shortcodes"
msgstr "Zie beschikbare shortcodes"
#: views/settings.php:370
msgid "Hide available shortcodes"
msgstr "Negeer beschikbare shortcodes"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1371
msgid "Something happened! Please try again later."
msgstr "Er is iets gebeurd! Probeer het later nog eens."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:752
msgctxt "<meta> keywords default"
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:262
msgctxt "heading default"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:261
msgctxt "<title> default"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#. translators: privacy policy url
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1243
msgid "The plugin detected this Privacy page: %s – <button>Use this url</button>"
msgstr "De plugin heeft deze privacypagina gedetecteerd: %s - <button>Gebruik deze URL</button>"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:215
msgctxt "image_uploader default button_text"
msgid "Choose Image"
msgstr "Kies afbeelding"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:214
msgctxt "image_uploader default title"
msgid "Upload Image"
msgstr "Afbeelding uploaden"
#: views/settings.php:846
msgid "If you want to see the list of subscribers, go to Modules » Subscribe » Export as CSV."
msgstr "Als je de lijst van abonnees wilt zien, ga dan naar Modules » Abonneren » Exporteren als CSV."
#: views/settings.php:1087
msgid "Subscribe form 'tail'"
msgstr "Inschrijfformulier 'tail'"
#: views/settings.php:1082 views/settings.php:1091
msgid "This will be shown together with the acceptance checkbox below the form"
msgstr "Dit wordt getoond samen met het aanvinkvakje onder het formulier"
#: views/settings.php:1078
msgid "Contact form 'tail'"
msgstr "Contactformulier 'tail'"
#: views/settings.php:1073
msgid "Choose how the link will open."
msgstr "Kies hoe de link wordt geopend."
#: views/settings.php:1066
msgid "P. Policy link target"
msgstr "P. Doel van beleidslink"
#: views/settings.php:1056
msgid "P. Policy page link"
msgstr "P. Link naar beleidspagina"
#: views/settings.php:1051
msgid "Label the link that will be shown on frontend footer"
msgstr "Label de link die wordt weergegeven in de footer aan de voorzijde"
#: views/settings.php:1047
msgid "Link name"
msgstr "Linknaam"
#: views/settings.php:1033
msgid "Here we added some generic texts that you may want to review, change or remove."
msgstr "Hier hebben we enkele generieke teksten toegevoegd die je mogelijk wilt bekijken, wijzigen of verwijderen."
#: views/settings.php:1032
msgid "To make the plugin GDPR compliant, fill in the details and enable this section."
msgstr "Om de plugin AVG/GDPR compatibel te maken, vul je de details in en schakel je deze sectie in."
#: views/settings.php:1010
msgid "Message 10"
msgstr "Bericht 10"
#: views/settings.php:1002
msgid "Message 9"
msgstr "Bericht 9"
#: views/settings.php:994
msgid "(click on button two)"
msgstr "(klik op knop twee)"
#: views/settings.php:976 views/settings.php:1002 views/settings.php:1010
msgid "(click on button one)"
msgstr "(klik op knop één)"
#: views/settings.php:976 views/settings.php:994
msgid "Message 8"
msgstr "Bericht 8"
#: views/settings.php:969
msgid "Edit button two"
msgstr "Knop twee bewerken"
#: views/settings.php:965
msgid "Edit button one"
msgstr "Knop één bewerken"
#: views/settings.php:952
msgid "Message 7"
msgstr "Bericht 7"
#: views/settings.php:944
msgid "Message 6"
msgstr "Bericht 6"
#: views/settings.php:936
msgid "Message 5"
msgstr "Bericht 5"
#: views/settings.php:928
msgid "Message 4"
msgstr "Bericht 4"
#: views/settings.php:923 views/settings.php:989
msgid "Edit the placeholder's text"
msgstr "De tekst van de tijdelijke aanduiding bewerken"
#: views/settings.php:918 views/settings.php:960 views/settings.php:984
msgid "Response"
msgstr "Reactie"
#: views/settings.php:910
msgid "Message 3"
msgstr "Bericht 3"
#: views/settings.php:902
msgid "Message 2"
msgstr "Bericht 2"
#: views/settings.php:894
msgid "Message 1"
msgstr "Bericht 1"
#: views/settings.php:888
msgid "Customize Messages"
msgstr "Berichten aanpassen"
#: views/settings.php:882
msgid "A 512 x 512 px will work just fine."
msgstr "Een 512 x 512 px zal prima werken."
#: views/settings.php:869
msgid "Upload avatar"
msgstr "Avatar uploaden"
#: views/settings.php:864
msgid "This name will appear when the bot is typing."
msgstr "Deze naam wordt weergegeven wanneer de bot aan het typen is."
#: views/settings.php:860
msgid "Bot Name"
msgstr "Botnaam"
#: views/settings.php:845
msgid "It is also ok if you don't fill in all the conversation steps if you don't need to."
msgstr "Het is ook goed als je niet alle gespreksstappen invult als dat niet nodig is."
#: views/settings.php:844
msgid "You may also want to use these wildcards: {bot_name} and {visitor_name} to make the conversation even more realistic."
msgstr "Je kunt deze jokertekens ook gebruiken: {bot_name} en {visitor_name} om het gesprek nog realistischer te maken."
#: views/settings.php:843
msgid "Setup the conversation steps to capture more subscribers with this friendly way of asking email addresses."
msgstr "Stel de gespreksstappen in om meer abonnees vast te leggen met deze vriendelijke manier om e-mailadressen te vragen."
#: views/settings.php:789
msgid "Enable IP anonymization?"
msgstr "IP anonimisering inschakelen?"
#. translators: number of subscribers
#: views/settings.php:588 views/settings.php:758
msgctxt "settings page"
msgid "You have %d subscriber"
msgid_plural "You have %d subscribers"
msgstr[0] "Je hebt %d abonnee"
msgstr[1] "Je hebt %d abonnees"
#: views/settings.php:390
msgid "This text will not be shown when the bot feature is enabled."
msgstr "Deze tekst wordt niet weergegeven wanneer de botfunctie is ingeschakeld."
#: views/settings.php:79
msgid "GDPR"
msgstr "AVG"
#: views/settings.php:71
msgid "Manage Bot"
msgstr "Bot beheren"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1252
msgid "No privacy features detected for your WordPress version. Update WordPress to get this field automatically filled in or type in the URL that points to your privacy policy page."
msgstr "Geen privacyfuncties gedetecteerd voor je WordPress versie. Update WordPress om dit veld automatisch in te vullen of typ de URL in die naar je privacy beleidspagina verwijst."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1249
msgid "Your Privacy page is pointing to a different URL in WordPress settings. If that's correct ignore this message, otherwise UPDATE VALUE TO NEW URL"
msgstr "Je privacypagina verwijst naar een andere URL in de WordPress instellingen. Als dat juist is, negeer dit bericht, anders UPDATE WAARDE NAAR DE NIEUWE URL"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1239
msgid "Your WordPress version supports Privacy settings but you haven't set any privacy policy page yet. Go to Settings ➡ Privacy to set one."
msgstr "Je WordPress versie ondersteunt privacyinstellingen, maar je hebt nog geen privacy beleidspagina ingesteld. Ga naar Instellingen ➡ Privacy om er een in te stellen."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:975
msgid "WPMM: The file data.js could not be written, the bot will not work correctly."
msgstr "WPMM: Het bestand data.js kan niet worden geschreven, de bot zal niet correct werken."
#. translators: number of subscribers
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:324
msgctxt "ajax response"
msgid "You have %d subscriber"
msgid_plural "You have %d subscribers"
msgstr[0] "Je hebt %d abonnee"
msgstr[1] "Je hebt %d abonnees"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:804
msgid "Please type in a valid email address."
msgstr "Vul een geldig e-mailadres in."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:803
msgid "Please type in your name."
msgstr "Vul je naam in."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:333
msgid "This form collects your email so that we can add you to our newsletter list. Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we protect and manage your submitted data."
msgstr "Dit formulier verzamelt je e-mail zodat we je kunnen toevoegen aan onze nieuwsbrieflijst. Bekijk onze <a href=\"#\">Privacybeleid</a> pagina om volledig te begrijpen hoe we je ingediende gegevens beschermen en beheren."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:332
msgid "This form collects your name and email so that we can reach you back. Check out our <a href=\"#\">Privacy Policy</a> page to fully understand how we protect and manage your submitted data."
msgstr "Dit formulier verzamelt je naam en e-mailadres zodat we je terug kunnen bereiken. Bekijk onze <a href=\"#\">Privacybeleid</a> pagina om volledig te begrijpen hoe we je ingediende gegevens beschermen en beheren."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:329
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:324
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:807
msgid "Type your email here…"
msgstr "Vul hier je e-mailadres in…"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:323
msgid "Boring"
msgstr "Saai"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:322
msgid "Tell me more"
msgstr "Vertel me wat meer"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:321
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:806
msgid "Type your name here…"
msgstr "Typ hier je naam..."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:318
msgid "Have a great day!"
msgstr "Een fijne dag verder!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:317
msgid "Got it! Thank you and see you soon here!"
msgstr "Begrepen! Bedankt en tot binnenkort!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:316
msgid "Sad to hear that, {visitor_name} :( See you next time…"
msgstr "Jammer om dat te horen {visitor_name} :( Tot de volgende keer ..."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:315
msgid "Cool! Please leave your email here and I will send you a message when it's ready."
msgstr "Leuk! Laat hier je e-mailadres achter en ik stuur je een bericht als het klaar is."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:314
msgid "Would you like to be first to see it?"
msgstr "Wil je het als eerste zien?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:313
msgid "I know, you are very excited to see it, but we need a few days to finish it."
msgstr "Ik weet het, je hebt er zin in om het te zien, maar we hebben een paar dagen nodig om het af te maken."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:312
msgid "How you can see, our website will be launched very soon."
msgstr "Zoals je kan zien, wordt onze site zeer binnenkort gelanceerd."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:311
msgid "Nice to meet you here, {visitor_name}!"
msgstr "Leuk je hier te ontmoeten, {visitor_name}!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:310
msgid "What is your name?"
msgstr "Wat is je naam?"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:309
msgid "I have just a few questions."
msgstr "Ik heb maar een paar vragen."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:308
msgid "Hey! My name is {bot_name}, I'm the owner of this website and I'd like to be your assistant here."
msgstr "Hallo! Mijn naam is {bot_name}, ik ben de eigenaar van deze site en ik wil hier graag je assistent zijn."
#: views/settings.php:816
msgid "Allowed formats: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Eg: UA-12345678-1 is valid"
msgstr "Toegestane format: UA-XXXXXXXX, UA-XXXXXX-XXXX, G-XXXXXXXX. Bijv.: UA-12345678-1 is geldig"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:271
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:318
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:408
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:641
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:673
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:708
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:762
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:782
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:802
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:848
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:879
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:905
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1123
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1311
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1339
msgid "Security check."
msgstr "Veiligheidscontrole."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:266
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:313
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:398
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:631
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:668
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:698
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:757
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:777
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:797
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:843
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:874
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:900
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1118
msgid "The nonce field must not be empty."
msgstr "Het nonce veld mag niet leeg zijn."
#. translators: link to plugin reviews page on wp.org
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1171
msgid "If you like <strong>Lightstart</strong> please leave us a %s rating. A huge thank you from WP Maintenance Mode makers in advance!"
msgstr "Als <strong>Maintenance Mode</strong> je bevalt, geef ons dan een %s waardering. Bij voorbaat grote dank van de makers van WP Maintenance Mode!"
#: views/settings.php:594 views/settings.php:764
msgid "Empty subscribers list"
msgstr "Lege abonnee lijst"
#: views/settings.php:153
msgid "If you want to redirect a user (with no access to Dashboard/Backend) to a URL (different from WordPress Dashboard URL) after login, then define a URL (incl. https://)"
msgstr "Als je een gebruiker (die geen toegang heeft tot Dashboard/Achterkant) na de login wil omleiden naar een URL (anders dan de WordPress dashboard URL), geef dan een URL op (incl. https://)"
#: views/settings.php:132
msgid "Which user role is allowed to access the frontend of the website? Administrators will always have access."
msgstr "Welke gebruikersrol krijgt toegang tot de voorkant van de site? Beheerders hebben altijd toegang."
#: views/settings.php:119
msgid "Which user role is allowed to access the backend of the website? Administrators will always have access."
msgstr "Welke gebruikersrol krijgt toegang tot de achterkant van de site? Beheerders hebben altijd toegang."
#: views/settings.php:114 views/settings.php:127
msgid "Select role(s)"
msgstr "Selecteer rol(len)"
#: views/maintenance.php:126 views/maintenance.php:190
#: views/maintenance.php:193 views/maintenance.php:201
#: views/maintenance.php:209
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is vereist."
#: views/contact.php:103
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"
#: views/contact.php:88
msgid "Email:"
msgstr "E-mailadres:"
#: views/contact.php:76
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#. translators: name of the blog
#: views/contact.php:54
msgid "You have been contacted via %s."
msgstr "Er is contact met je opgenomen d.m.v. %s."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1115
msgid "Notice key cannot be empty."
msgstr "Bericht sleutel mag niet leeg zijn."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:414
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:647
msgid "The tab slug must exist."
msgstr "De tab 'slug' moet aanwezig zijn."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:403
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:636
msgid "The tab slug must not be empty."
msgstr "De tab 'slug' mag niet leeg zijn."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:262
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:309
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:393
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:626
msgid "You do not have access to this resource."
msgstr "Je hebt geen toegang tot deze gegevensbron."
#. Description of the plugin
#: wp-maintenance-mode.php
msgid "Adds a splash page to your site that lets visitors know your site is down for maintenance. It's perfect for a coming soon or landing page."
msgstr "Voegt een splash pagina toe aan de site, die de bezoekers laat weten dat de site in onderhoudsmodus is. Dit is perfect voor een pagina 'Binnenkort beschikbaar'."
#: views/sidebar.php:25
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: views/sidebar.php:24
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: views/sidebar.php:23
msgid "Website"
msgstr "Site"
#: views/sidebar.php:22
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: views/sidebar.php:12
msgid "Plugin Info"
msgstr "Plugin info"
#: views/settings.php:812
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking code"
#: views/settings.php:778
msgid "Use Google Analytics?"
msgstr "Google Analytics gebruiken?"
#: views/settings.php:772
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: views/settings.php:737
msgid "Fold - Unfold"
msgstr "Invouwen - Uitvouwen"
#: views/settings.php:736
msgid "Zoom - Zoomed"
msgstr "Zoomen - Ingezoomd"
#: views/settings.php:735
msgid "Move top - Move bottom"
msgstr "Naar bovenaan - naar onderaan verplaatsen"
#: views/settings.php:731
msgid "Effects"
msgstr "Effecten"
#: views/settings.php:723
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: views/settings.php:712
msgid "Show contact?"
msgstr "Contact weergeven?"
#: views/settings.php:706
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: views/settings.php:626
msgid "Choose how the links will open."
msgstr "Kies hoe de links moeten worden geopend."
#: views/settings.php:624 views/settings.php:1071
msgid "Same page"
msgstr "Dezelfde pagina"
#: views/settings.php:623 views/settings.php:1070
msgid "New page"
msgstr "Nieuwe pagina"
#: views/settings.php:619
msgid "Links target?"
msgstr "Links doel?"
#: views/settings.php:608
msgid "Show social networks?"
msgstr "Sociale netwerken weergeven?"
#: views/settings.php:602
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociale netwerken"
#: views/settings.php:593 views/settings.php:763
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exporteren als CSV"
#: views/settings.php:581 views/settings.php:751
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: views/settings.php:561
msgid "Show subscribe?"
msgstr "Aanmelding weergeven?"
#: views/settings.php:546
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#: views/settings.php:541
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: views/settings.php:540
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: views/settings.php:539
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
#: views/settings.php:536
msgid "Countdown (remaining time)"
msgstr "Afteller (resterende tijd)"
#: views/settings.php:528
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#: views/settings.php:517
msgid "Show countdown?"
msgstr "Aftel klok tonen?"
#: views/settings.php:511
msgid "Countdown"
msgstr "Aftellen"
#. translators: free photos url
#: views/settings.php:458
msgid "* source <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"
msgstr "* bron <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gratis foto's</a>"
#: views/settings.php:451
msgid "Choose background"
msgstr "Kies achtergrond"
#: views/settings.php:446
msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size."
msgstr "Achtergronden moeten een afmeting van 1920x1280 px hebben."
#: views/settings.php:433
msgid "Upload background"
msgstr "Upload achtergrond"
#: views/settings.php:425
msgid "Choose color"
msgstr "Kies kleur"
#: views/settings.php:419
msgid "Predefined background"
msgstr "Voorafgedefinieerde achtergrond"
#: views/settings.php:418
msgid "Uploaded background"
msgstr "Geüploade achtergrond"
#: views/settings.php:417
msgid "Custom color"
msgstr "Aangepaste kleur"
#: views/settings.php:413
msgid "Choose type"
msgstr "Kies type"
#: views/settings.php:407
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: views/settings.php:350 views/settings.php:572
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: views/settings.php:341
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"
#: views/settings.php:333
msgid "Title (HTML tag)"
msgstr "Titel (HTML tag)"
#: views/settings.php:198 views/settings.php:499 views/settings.php:824
#: views/settings.php:1021 views/settings.php:1099
msgid "Reset settings"
msgstr "Instellingen resetten"
#: views/network-settings.php:43 views/settings.php:197 views/settings.php:498
#: views/settings.php:823 views/settings.php:1020 views/settings.php:1098
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: views/settings.php:190
msgid "Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?"
msgstr "Wil je een link naar het dashboard toevoegen aan de onderhoudsmoduspagina?"
#: views/settings.php:183
msgid "Dashboard link"
msgstr "Dashboard link"
#: views/settings.php:177
msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?"
msgstr "Wil je berichten zien wanneer de onderhoudsmodus geactiveerd is?"
#: views/settings.php:170
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
#: views/settings.php:158
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"
#: views/settings.php:149
msgid "Redirection"
msgstr "Omleiding"
#: views/settings.php:144
msgid "The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to control how an individual page should be indexed and served to users in search results."
msgstr "De robots meta tag maakt je het mogelijk om per pagina te bepalen hoe deze pagina's geïndexeerd en aan de gebruikers getoond moeten worden in zoekresultaten."
#: views/settings.php:137
msgid "Robots Meta Tag"
msgstr "Robots meta tag"
#: views/settings.php:124
msgid "Frontend Role"
msgstr "Frontend-rol"
#: views/settings.php:111
msgid "Backend Role"
msgstr "Back-end rol"
#: views/settings.php:106
msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?"
msgstr "Mogen zoekmachinerobots de onderhoudsmodus omzeilen?"
#: views/settings.php:104 views/settings.php:175 views/settings.php:188
#: views/settings.php:522 views/settings.php:566 views/settings.php:613
#: views/settings.php:717 views/settings.php:783 views/settings.php:794
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: views/settings.php:103 views/settings.php:174 views/settings.php:187
#: views/settings.php:521 views/settings.php:565 views/settings.php:612
#: views/settings.php:716 views/settings.php:782 views/settings.php:793
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: views/settings.php:99
msgid "Bypass for Search Bots"
msgstr "Sluipweg voor zoekmachinerobots"
#: views/settings.php:94 views/settings.php:855 views/settings.php:1042
msgid "Deactivated"
msgstr "Gedeactiveerd"
#: views/settings.php:93 views/settings.php:854 views/settings.php:1041
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
#: views/network-settings.php:33 views/settings.php:90 views/settings.php:851
#: views/settings.php:1038
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: views/settings.php:64
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
#: views/settings.php:58
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: views/settings.php:51
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1297
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: views/maintenance.php:239
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: views/maintenance.php:227
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact met ons op"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:808 views/maintenance.php:220
msgid "Send"
msgstr "Verzend"
#: views/maintenance.php:201
msgid "Your message"
msgstr "Je bericht"
#: views/maintenance.php:193
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: views/maintenance.php:190 views/sidebar.php:16
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: views/maintenance.php:121 views/settings.php:555 views/settings.php:745
msgid "Subscribe"
msgstr "Inschrijven"
#: views/maintenance.php:119
msgid "your e-mail..."
msgstr "e-mailadres..."
#: views/loginform.php:17
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1374
msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!"
msgstr "Je e-mail is verzonden naar de beheerder; dank!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1349
msgid "Message via contact"
msgstr "Bericht d.m.v. het contactformulier"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1335
msgid "All fields required."
msgstr "Alle velden verplicht."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1316
msgid "You successfully subscribed. Thanks!"
msgstr "Je hebt met succes ingeschreven; dank!"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1307
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:1342 views/maintenance.php:193
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:738
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"
#. translators: plugin settings url
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:466
msgid "WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s\">settings</a>."
msgstr "De plugin WP Maintenance Mode is opnieuw opgestart en je MOET de <a href=\"%s\">instellingen</a> opnieuw bekijken."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:284
msgid "Notify me when it's ready"
msgstr "Informeer mij wanneer het klaar is"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:264
msgid "<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>"
msgstr "<p>Excuus voor het ongemak.<br />Onze site ondergaat op dit moment gepland onderhoud.<br/>Bedankt voor je begrip.</p>"
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:728
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:228
msgid "Maintenance Page"
msgstr "Onderhoud pagina"
#. translators: plugin settings url
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1042
msgid "The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done."
msgstr "De Onderhoudsmodus is <strong>actief</strong>. Vergeet niet hem <a href=\"%s\">uit te schakelen</a> als je klaar bent."
#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:1008
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"