| Current File : /home/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/wordpress-popup-fr_FR.po |
# Translation of Plugins - Hustle – Free Popup Builder & Optin Plugin for Email Marketing & Lead Generation Popups - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hustle – Free Popup Builder & Optin Plugin for Email Marketing & Lead Generation Popups - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:33:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hustle – Free Popup Builder & Optin Plugin for Email Marketing & Lead Generation Popups - Stable (latest release)\n"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:85
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:244
msgid "Valentine’s Day"
msgstr "Saint-Valentin"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:94
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:253
msgid "Encourage your visitors to purchase discounted items for the duration of the Chinese New Year."
msgstr "Encouragez vos visiteurs à acheter des articles à prix réduit pour la durée du Nouvel An chinois."
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:93
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:252
msgid "Chinese New Year"
msgstr "Nouvel An chinois"
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:291
msgid "The associated email could not be retrieved"
msgstr "L’e-mail associé n’a pas pu être récupéré"
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-hooks.php:211
msgid "The contact was subscribed but these custom fields' might not have been saved: "
msgstr "Le contact a été inscrit, mais ces champs personnalisés n’ont peut-être pas été enregistrés : "
#. translators: module type smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:12
msgid "Your %s will be triggered whenever an Ad-block is detected in your visitor's browser."
msgstr "Votre %s sera déclenchée chaque fois qu’un bloc d’annonce est détecté dans le navigateur de votre visiteur."
#. translators: module type smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:12
msgid "Trigger your %s by clicking on an existing page element or render a new trigger button on your website."
msgstr "Déclenchez votre %s en cliquant sur un élément de page existant ou en rendront un nouveau bouton de déclenchement sur votre site Web."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:24
msgid "Trigger by clicking on an existing page element(s)"
msgstr "Déclenchez en cliquant sur un élément de page existant(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:63
msgid "Render a trigger button"
msgstr "Rendre un bouton de déclenchement"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/scroll-percentage.php:14
msgid "Page scrolled by"
msgstr "Page défilement par"
#. translators: module type smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:12
msgid "By default, the %1$s appears as soon as the page finishes loading. However, you can delay triggering your %1$s below."
msgstr "Par défaut, le %1$s apparaît dès que la page termine le chargement. Toutefois, vous pouvez retarder le déclenchement de votre %1$s dessous."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:85
msgid "Copy the button shortcode and paste it wherever you want to render this trigger button."
msgstr "Copiez le code-court du bouton et le coller où afficher ce bouton de déclenchement."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/scroll-selector.php:13
msgid "Element’s CSS selector"
msgstr "Sélecteur d’élément CSS"
#. translators: module type in smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:31
msgid "Enable and configure the triggers you want to use for this %s."
msgstr "Activez et configurez les déclencheurs que vous souhaitez utiliser pour cette %s."
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. module
#. type in smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:37
msgid "%1$sNote%2$s: You must enable at least one trigger for your %3$s to appear."
msgstr "%1$s Remarque %2$s : Vous devez activer au moins un déclencheur pour que votre %3$s’affiche."
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:213
msgid "Mailpoet Added"
msgstr "Mailpoet Ajouté"
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:223
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:200
msgid "successfully connected"
msgstr "bien connecté"
#. translators: 1. opening 'a' tag to the Mailpoet's wp page, 2. closing 'a'
#. tag
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:234
msgid "This integration requires the %1$sMailpoet 3%2$s. Install and activate it and try again."
msgstr "Cette intégration nécessite le %1$sMailpoet 3%2$s. Installez-le et activez-le et réessayer."
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:249
msgid "Connect Mailpoet 3"
msgstr "Connectez Mailpoet 3"
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:250
msgid "Mailpoet lets you send beautiful emails that reach inboxes every time and create loyal subscribers."
msgstr "Mailpoet vous permet d’envoyer de beaux e-mails qui atteignent les boîtes de réception à chaque fois et de créer des abonnés fidèles."
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-hooks.php:225
msgid "User successfully added"
msgstr "Utilisateur bien ajouté"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-hooks.php:226
msgid "User successfully updated"
msgstr "L’utilisateur a bien été mis à jour"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:83
msgid "Mailster List"
msgstr "Liste MailerLite"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:180
msgid "Automatically opt-in new users to the mailing list"
msgstr "Opt-in automatiquement pour de nouveaux utilisateurs à la liste de diffusion"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:308
msgid "The following fields are required: Email"
msgstr "Les champs suivants sont nécessaire : Email"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:345
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:349
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:190
msgid "Mailster Added"
msgstr "Mailster ajouté"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:216
msgid "Connect Mailster"
msgstr "Connectez Mailster"
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:217
msgid "Mailster lets you create, manage, and send email newsletter campaings from within your WordPress site."
msgstr "Mailster vous permet de créer, gérer et envoyer des campagnes de newsletter par e-mail à partir de votre site WordPress."
#. translators: 1. opening 'a' tag to the Mailster's wp page, 2. closing 'a'
#. tag, 3. opening 'b' tag, 4. closing 'b' tag
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:224
msgid "This integration requires the %1$sMailster Newsletter Plugin%2$s, %3$sversion 2.2%4$s or newer. Install and activate it and try again."
msgstr "Cette intégration nécessite le %1$sMailster Newsletter Plugin%2$s, %3$sversion 2.2%4$s ou plus nouveau. Installez-le et activez-le et réessayer."
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-hooks.php:108
msgid "Successfully added or updated member on Mailpoet list"
msgstr "Membre ajouté ou bien mis à jour sur la liste Mailpoet"
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-hooks.php:126
msgid "User added to the list but the emails could not be sent."
msgstr "Utilisateur ajouté à la liste, mais les e-mails ne pouvaient pas être envoyés."
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-hooks.php:127
msgid "The user could not be subscribed."
msgstr "L’utilisateur n’a pas pu être abonné."
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:82
msgid "Mailpoet List"
msgstr "Liste mailpoet"
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:83
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:84
msgid "Choose the subscriber's list to which you want to send form data."
msgstr "Choisir la liste de l’abonné à laquelle vous souhaitez envoyer des données de formulaire."
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:207
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:255
msgid "Map Fields"
msgstr "Champs de la carte"
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:255
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:303
msgid "Mapping the fields is required."
msgstr "La cartographie des champs est nécessaire."
#. translators: Missing required fields separated by comma.
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:269
msgid "The following fields are required: %s"
msgstr "Les champs suivants sont nécessaires : %s"
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:307
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:360
msgid "Provider Field"
msgstr "Champ fournisseur"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:101
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:260
msgid "New Year"
msgstr "Nouvel An"
#. translators: strong HTML-tag.
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:29
msgid "Add your social bar above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s\"the_content()\"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content."
msgstr "Ajoutez votre barre sociale au-dessus du contenu de la page, ci-dessous, ou aux deux emplacements sur n’importe quelle page qui utilise la méthode %1$s\"the_content()\"%2$s (par exemple les publications, les pages, etc.) pour afficher le contenu."
#: views/general/policy-text.php:113
msgid "reCAPTCHA. Enabled when you activate and setup reCAPTCHA on non-Social sharing modules."
msgstr "reCAPTCHA. Activé lorsque vous activez et configurez reCAPTCHA sur des modules de partage non sociaux."
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:60
msgid "Build your template from scratch"
msgstr "Construisez votre modèle à partir de zéro"
#. translators: template name.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:85
msgid "Live preview %s template"
msgstr "Aperçu en direct %s modèle"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:465
msgid "Note: Set the color of the border in the Colors Palette area above."
msgstr "Remarque : Réglez la couleur de la bordure dans la palette de couleurs ci-dessus."
#. translators: strong HTML-tag.
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:43
msgid "Add your Embed above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s\"the_content()\"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content."
msgstr "Ajoutez votre code embarqué au-dessus du contenu de la page, ci-dessous, ou aux deux emplacements sur n’importe quelle page qui utilise la méthode %1$s\"the_content()\"%2$s (par exemple les publications, les pages, etc.) pour afficher le contenu."
#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:37
msgid "Name your form"
msgstr "Nommer votre formulaire"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:277
msgid "There was an issue processing your request. Please reload the page and try again."
msgstr "Il y avait un problème de traitement de votre demande. Merci de recharger la page et essayer à nouveau."
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:109
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:268
msgid "Christmas"
msgstr "Noël"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-hooks.php:189
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-hooks.php:174
msgid "Something went wrong"
msgstr "Un problème est survenu"
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-hooks.php:149
msgid "ConvertKit list doesn't exist."
msgstr "La liste ConvertKit n’existe pas."
#. translators: 1. Open 'a' tag. 2. Close 'a' tag. 3. Trigger name.
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:89
msgid "Please go %1$shere%2$s if you do not have any ZAP created. Remember to choose %3$s as Trigger App."
msgstr "S’il vous plaît aller %1$shere%2$s si vous n’avez pas encore de ZAP créé. N’oubliez pas de choisir %3$s en tant qu’application Trigger."
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:156
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:161
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:171
msgid "Please put a valid Webhook URL."
msgstr "SVP indiquez une URL de crochet Web valide."
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:166
msgid "Please disable Silent Mode on Webhook URL."
msgstr "Veuillez désactiver le Mode silencieux sur l’URL du crochet Web."
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:618
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:620
msgid "Select default color"
msgstr "Couleur par défaut"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:621
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir une couleur"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:622
msgid "Color value"
msgstr "Couleur du texte"
#. translators: 1. {time} tag to replace, 2. {unit} tag to replace
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:909
msgid "Delay %1$s %2$s"
msgstr "Retarder %1$s %2$s"
#. translators: {value}% tag to replace
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:911
msgid "%s page scroll"
msgstr "%s du défilement"
#: inc/helpers/class-hustle-custom-fonts-helper.php:26
msgid "Custom user font"
msgstr "Personnalisé la police utilisateur"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:125
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:284
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimaliste"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:133
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:292
msgid "Spring Sale"
msgstr "Offre de printemps"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:141
msgid "Stay - Exit Intent"
msgstr "Rester - Intention de sortie"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:157
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:308
msgid "Tech"
msgstr "Tech"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:165
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:316
msgid "Black Friday"
msgstr "Black Friday"
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:173
msgid "Newsletter Signup"
msgstr "Inscription à la newsletter"
#. translators: module's type in lowercase and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:30
msgid "Let's start by giving your new %s a name and choosing the type based on your goal for this campaign."
msgstr "Commençons par donner un nom à votre nouveau %s et en choisissant le type en fonction de votre objectif pour cette campagne."
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:103
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:100
msgid "Choose Template"
msgstr "Choisir un modèle"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:40
msgid "E.g. Social Sharing"
msgstr "Ex : Partage social"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:22
msgid "Go back to select module name and mode"
msgstr "Revenir en arrière pour sélectionner le nom et le mode du module"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:30
msgid "Choose a Template"
msgstr "Choisir un modèle"
#. translators: 1. number of templates, 2. opening 'a' tag to the templates'
#. docs, 3. closing 'a' tag.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:40
msgid "Please choose one of our %1$s pre-designed templates and customize it to fit your needs or start from scratch. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "S’il vous plaît choisir %1$s nos modèles pré-conçus et le personnaliser pour répondre à vos besoins ou recommencer à zéro. %2$s En savoir plus%3$s."
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:56
msgid "Clean Template"
msgstr "Modèle propre"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:64
msgid "Start from scratch"
msgstr "Recommencer à zéro"
#. translators: template name.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:97
msgid "Build from %s template"
msgstr "Construire à partir %s modèle"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:49
msgid "Everything WPMU DEV"
msgstr "Tout WPMU DEV"
#: views/admin/global/components/select-units.php:9
msgid "Pick a unit"
msgstr "Choisir une unité"
#: views/admin/global/sui-components/sui-accordion.php:26
msgid "Open item"
msgstr "Ouvrir l’objet"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:38
msgid "Here’s what you’ll get by upgrading to Hustle Pro."
msgstr "Voici ce que vous obtiendrez en passant à Hustle Pro."
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:41
msgid "Create unlimited pop-ups, slide-ins, embeds, and social sharing modules with Hustle Pro. You can run any number of marketing campaigns on your website and generate more leads."
msgstr "Créez des fenêtres volantes illimitées, des diapositives, des codes embarqués et des modules de partage social avec Hustle Pro. Vous pouvez exécuter n’importe quel nombre de campagnes de marketing sur votre site Web et générer plus de prospects."
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:43
msgid "Smush Pro and Hummingbird Pro - the ultimate site optimization package"
msgstr "Smush Pro et Hummingbird Pro - le package d’optimisation du site ultime"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:27
msgid "Fit"
msgstr "Adapter"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:123
msgid "Image fitting and position settings"
msgstr "Réglage de montage d’image et de position"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:325
msgid "Insert a value in the selected unit for the height."
msgstr "Insérez une valeur dans l’unité sélectionnée pour la hauteur."
#. translators: %s: module name
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:12
msgid "%s Container"
msgstr "Conteneur %s"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:18
msgid "Overlay Mask"
msgstr "Masque de superposition"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:171
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:205
msgid "Font color - Informational modules"
msgstr "Couleur de police - Modules d’information"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:90
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:114
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:152
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:186
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:220
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:330
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:355
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:380
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:64
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:449
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:526
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:617
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:696
msgid "Box shadow color"
msgstr "Couleur de l’ombre autour"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:166
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:200
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:242
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:443
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:453
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:463
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:49
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:153
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:202
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:454
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:474
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:495
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:553
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:622
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de police"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:306
msgid "Call To Action - Button"
msgstr "Appel à l’action - Bouton"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:390
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:97
msgid "Close Button"
msgstr "Bouton de fermeture"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:44
msgid "Placeholder color"
msgstr "Couleur de texte indicatif"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:505
msgid "Mailchimp Options"
msgstr "Options MailChimp"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/device-mobiles.php:18
msgid "Layout, Color Palette, Font Family from Typography settings, Vanilla Theme, and Custom CSS options are inherited from the Desktop settings."
msgstr "La mise en page, la palette de couleurs, la famille de polices à partir des réglages typographie, le thème vanilla et les options CSS personnalisées sont hérités des réglages desktop."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:31
msgid "Choose if/how you want your background image repeated."
msgstr "Choisir si/comment vous souhaitez que votre image d’arrière-plan soit répétée."
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:60
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:39
msgid "Vertically centered"
msgstr "Centré verticalement"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:144
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:260
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:77
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:218
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:83
msgid "Pick a unit from the options list"
msgstr "Choisir une unité dans la liste des options"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:204
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:137
msgid "Custom value for horizontal position"
msgstr "Valeur personnalisée pour la position horizontale"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:209
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:109
msgid "Insert a value in the selected unit for width."
msgstr "Insérez une valeur dans l’unité sélectionnée pour la largeur."
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:320
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:279
msgid "Custom value for vertical position"
msgstr "Valeur personnalisée pour la position verticale"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:26
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:31
msgid "Main Layout"
msgstr "Mise en page principale"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:35
msgid "Layout Header"
msgstr "Mise en page de l’en-tête"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:39
msgid "Layout Content"
msgstr "Contenu de la mise en page"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:98
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:43
msgid "Layout Footer"
msgstr "Mise en page du Footer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:136
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:47
msgid "Content Wrapper"
msgstr "Enveloppe du contenu"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:194
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:17
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:27
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:292
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:64
msgid "Call to Action - Container"
msgstr "Appel à l’action - Conteneur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:434
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:21
msgid "\"Never see this again\" Link"
msgstr "Lien « Ne jamais revoir ça »"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:11
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:86
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:46
msgid "Form Container"
msgstr "Conteneur de formulaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/device-desktop.php:20
msgid "Loading desktop appearance settings in a moment…"
msgstr "Chargement des réglages d’apparence de bureau en un instant…"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:37
msgid "Border, Spacing and Shadow"
msgstr "Bordure, espacement et ombre"
#. translators: module type in smallcaps and singular.
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:41
msgid "Your %s elements have default spacings, borders, and box shadows. You can customize these properties as per your liking."
msgstr "Vos %s ont des espacements par défaut, des bordures et des ombres de boîte. Vous pouvez personnaliser ces propriétés selon votre goût."
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag.
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:45
msgid "%1$sNote:%2$s Empty properties will inherit their value form the Desktop settings."
msgstr "%1$s Remarque : %2$s les propriétés vides hériteront de leur forme de valeur dans les réglages desktop."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:62
msgid "Default Values"
msgstr "Valeurs par Défaut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:19
msgid "Pop-up Container"
msgstr "Conteneur pop-up"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:24
msgid "Embed Container"
msgstr "Conteneur d’intégration"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:69
msgid "Call to Action - Button"
msgstr "Bouton Appel à l’action"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:90
msgid "Input and Select"
msgstr "Entrer et sélectioner"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:102
msgid "Form Extra Options Container"
msgstr "Formulaire Conteneur d’options supplémentaires"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:110
msgid "reCAPTCHA Text"
msgstr "reCAPTCHA Texte"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:118
msgid "Success Message Container"
msgstr "Conteneur de message de succès"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:210
msgid "Switch between the General and Opt-in tabs for respective options."
msgstr "Passez des onglets Général et Opt-in pour les options respectives."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:217
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:335
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:486
msgid "Link all corners"
msgstr "Relier tous les coins"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:377
msgid "Pick container border unit"
msgstr "Choisir l’unité des bordures du conteneurs"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:488
msgid "Link border radius values"
msgstr "Lier le rayon de courbure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:507
msgid "Unlink border radius values"
msgstr "Enlever le rayon de courbure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:528
msgid "Pick container border radius unit"
msgstr "Choisir l’unité du rayon de courbure du conteneur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:590
msgid "Note: These settings won't affect radio field."
msgstr "Remarque : Ces réglages n’affecteront pas le champ radio."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:608
msgid "Box Shadow"
msgstr "Ombre de la boîte"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:612
msgid "Pick container box shadow unit for values"
msgstr "Choisir l’unité d’ombre de boîte de récipient pour des valeurs"
#. translators: module name capitalized in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:32
msgid "%s size"
msgstr "%s taille"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:34
msgid "Choose whether you want to use the default pop-up size or a custom size."
msgstr "Choisir si vous souhaitez utiliser la taille pop-up par défaut ou une taille personnalisée."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:72
msgid "Default Size"
msgstr "Taille par défaut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:101
msgid "We recommend using responsive units such as %, vh or vw. This custom size will be followed up to the mobile break-point."
msgstr "Nous vous recommandons d’utiliser des unités réactives telles que %, vh ou vw. Cette taille personnalisée sera suivie jusqu’au point de rupture mobile."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:125
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:182
msgid "Choose value unit from the options"
msgstr "Choisir l’unité de valeur parmi les options"
#. translators: module name in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:135
msgid "Insert %s custom width value in the selected unit."
msgstr "Insérez %s valeur de largeur personnalisée dans l’unité sélectionnée."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:169
msgid "auto"
msgstr "auto"
#. translators: module name in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:193
msgid "Insert %s custom height value in the selected unit."
msgstr "Insérez %s valeur de hauteur personnalisée dans l’unité sélectionnée."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:57
msgid "Adjust the position of your background image."
msgstr "Ajustez la position de votre image d’arrière-plan."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:146
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:288
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:150
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:292
msgid "percentage"
msgstr "pourcentage"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:154
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:296
msgid "viewport width"
msgstr "largeur du viewport"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:158
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:300
msgid "viewport height"
msgstr "hauteur du viewport"
#. translators: unit name
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:167
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:309
msgid "Insert a value in %s"
msgstr "Insérer une valeur dans %s"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:15
msgid "repeat"
msgstr "répéter"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:18
msgid "repeat-x"
msgstr "répéter sur X"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:21
msgid "repeat-y"
msgstr "répéter sur Y"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:24
msgid "no-repeat"
msgstr "ne pas répéter"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:29
msgid "Background Repeat"
msgstr "Répétition de l’arrière-plan"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:87
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:102
msgid "Background Size"
msgstr "Taille d’arrière-plan"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:104
msgid "Choose the size of your background image."
msgstr "Choisir la taille de votre image d’arrière-plan."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:23
msgid "Adjust the horizontal and vertical alignment of your close icon to place it as per your required location."
msgstr "Ajustez l’alignement horizontal et vertical de votre icône proche pour la placer selon l’emplacement nécessaire."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:21
msgid "Icon Style"
msgstr "Style d’icône"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:23
msgid "Choose an icon style for the close icon."
msgstr "Choisir un style d’icône pour la fermeture."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:74
msgid "Close icon without any background shape."
msgstr "Fermer l’icône sans aucune forme de fond."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:87
msgid "Close icon with square shape."
msgstr "Fermer l’icône avec la forme carrée."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:100
msgid "Close icon with circle shape."
msgstr "Fermer l’icône avec la forme du cercle."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:12
msgid "Outside"
msgstr "À l’extérieur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:13
msgid "Inside"
msgstr "À l’intérieur"
#. translators: module type
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:24
msgid "Choose whether you want to place the close icon outside or inside of your %1$s container. You can also hide it from your %1$s if you wish so."
msgstr "Choisir si vous souhaitez placer l’icône proche à l’extérieur ou à l’intérieur de %1$s conteneur. Vous pouvez également le cacher à votre %1$s si vous le souhaitez."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:16
msgid "Full"
msgstr "Plein"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:26
msgid "Align your CTA button or make it full width to take up the available space using the last option."
msgstr "Alignez votre bouton CTA ou faites-le pleine largeur pour prendre l’espace disponible en utilisant la dernière option."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:19
msgid "Buttons Layout"
msgstr "Disposition des boutons"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:21
msgid "Choose the layout of CTA buttons and the gap between them."
msgstr "Choisir la disposition des boutons CTA et l’écart entre eux."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:102
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:150
msgid "Gap"
msgstr "Écart"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:120
msgid "Insert buttons layout gap value"
msgstr "Insérer la valeur d’écart de mise en page des boutons"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/fitting-position.php:16
msgid "Fitting & Position"
msgstr "Montage & Position"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:40
msgid "Form Fields"
msgstr "Champs de formulaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:42
msgid "Customize the following form field options as per your liking."
msgstr "Personnalisez les options de champ de formulaire suivantes selon votre goût."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:49
msgid "Field icon"
msgstr "Icône de champ"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:96
msgid "Field's proximity"
msgstr "Proximité du champ"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:142
msgid "Fields separation settings"
msgstr "Réglages de séparation des champs"
#. translators: module type
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:18
msgid "Choose whether your %s form should be inline or stacked."
msgstr "Choisir si votre %s doit être en ligne ou empilé."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/letter-spacing.php:21
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espacement des lettres"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/line-height.php:21
msgid "Line Height"
msgstr "Interligne"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/line-height.php:24
msgid "none"
msgstr "aucune"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/spacing-bottom.php:21
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Espacement inférieur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:13
msgid "Overline"
msgstr "Surligner"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:14
msgid "Line Through"
msgstr "Ligne en travers"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:15
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:16
msgid "Underline Overline"
msgstr "Soulignez a travers la ligne"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:24
msgid "Text Decoration"
msgstr "Décoration du texte"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:13
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitaliser"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:14
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscules"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:15
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:21
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformation du texte"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-family.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:63
msgid "Font Family"
msgstr "Famille Police"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-family.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:85
msgid "Custom Font Family"
msgstr "Famille de polices personnalisée"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-family.php:53
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:94
msgid "E.g. Arial, sans-serif"
msgstr "Ex : Arial, sans-serif"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-size.php:21
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-weight.php:29
msgid "Font Weight"
msgstr "Graisse de la police"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:29
msgid "Form - Extra Options Title"
msgstr "Formulaire - Titre des options supplémentaires"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:30
msgid "Form - Input and Select"
msgstr "Formulaire - Entrer et sélectioner"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:31
msgid "Form - Radio and Checkbox"
msgstr "Formulaire - Case à cocher radio"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:32
msgid "Form - Dropdown"
msgstr "Formulaire - menu déroulant"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:33
msgid "Form - GDPR Checkbox"
msgstr "Formulaire - Case à cocher GDPR"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:34
msgid "Form - reCAPTCHA Text"
msgstr "Formulaire - reCAPTCHA Texte"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:35
msgid "Form - Submit Button"
msgstr "Formulaire - Soumettre le bouton"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:59
msgid "Apply a font-family to all elements"
msgstr "Appliquer une police-famille à tous les éléments"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:114
msgid "Font Styles"
msgstr "Styles de police"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:115
msgid "Customize the typographic properties of the pop-up elements to fit your need."
msgstr "Personnalisez les propriétés typographiques des éléments pop-up pour répondre à vos besoins."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:17
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:18
msgid "Heading 1"
msgstr "En-tête 1"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:19
msgid "Heading 2"
msgstr "En-tête 2"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:20
msgid "Heading 3"
msgstr "Titrage 3"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:21
msgid "Heading 4"
msgstr "En-tête 4"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:22
msgid "Heading 5"
msgstr "En-tête 5"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:23
msgid "Heading 6"
msgstr "En-tête 6"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:24
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#. translators: module type in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/colors.php:51
msgid "Choose a pre-made palette for your %s and further customize it."
msgstr "Choisir une palette pré-conçue pour votre %s et personnalisez-la d’avantage."
#. translators: 1. Opening 'a' tag to custom palettes, 2. Closing 'a' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/colors.php:56
msgid "You can also %1$screate custom palettes%2$s and reuse them on your modules."
msgstr "Vous pouvez également %1$s palettes personnalisées%2$s et les réutiliser sur vos modules."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:25
msgid "Background Image"
msgstr "Image de fond"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:58
msgid "Customize Elements"
msgstr "Personnaliser les éléments"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:60
msgid "Adjust the appearance of your pop-up elements as per your liking."
msgstr "Ajustez l’apparence de vos éléments pop-up selon votre goût."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:77
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:78
msgid "Click to open or close the item content"
msgstr "Cliquez pour ouvrir ou fermer le contenu de l’élément"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:24
msgid "Choose Layout"
msgstr "Choisir la mise en page"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:95
msgid "Margin"
msgstr "Marge externe"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:213
msgid "Padding"
msgstr "Marge interne"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/spacing-top.php:21
msgid "Top Spacing"
msgstr "Espacement supérieur"
#. translators: module type in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/advanced.php:59
msgid "Have granular control over the appearance of your %s with these advanced customization options."
msgstr "Avoir un contrôle granulaire sur l’apparence de votre %s avec ces options de personnalisation avancées."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:57
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:15
msgid "Choose how your %1$s will behave after a visitor closes it. You can keep showing the %1$s or hide it for a set amount of time before it starts to reappear."
msgstr "Choisir comment votre %1$s se comportera après la fermeture d’un visiteur. Vous pouvez continuer à montrer le %1$s ou le cacher pendant un certain temps avant qu’il ne commence à réapparaître."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:76
msgid "Choose what will happen when a visitor closes your %s."
msgstr "Choisir ce qui se passera lorsqu’un visiteur ferme votre %s."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:97
msgid "Keep showing this %s"
msgstr "Continuez à montrer ce %s"
#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:113
msgid "%s will be visible again after this much time has passed since it was closed."
msgstr "%s sera visible à nouveau après que ce temps s’est écoulé depuis qu’il a été fermé."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:67
msgid "Click to edit schedule settings"
msgstr "Cliquez pour modifier les réglages de l’horaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/images.php:13
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:32
msgid "By default, we automatically adjust the mobile appearance of your module. However, you can enable this option to have manual control on how your module looks on mobile."
msgstr "Par défaut, nous ajustons automatiquement l’apparence mobile de votre module. Toutefois, vous pouvez activer cette option pour avoir un contrôle manuel sur l’apparence de votre module sur mobile."
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:37
msgid "Custom Mobile Settings"
msgstr "Réglages mobiles personnalisés"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:58
msgid "You can adjust the appearance of your pop-up for both desktop and mobile by switching between them here."
msgstr "Vous pouvez ajuster l’apparence de votre pop-up pour le bureau et mobile en changeant entre eux ici."
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:61
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
#: views/admin/upsell.php:89
msgid "Get Hustle Pro and Get a Better WordPress"
msgstr "Obtenez Hustle Pro et obtenez un meilleur WordPress"
#: views/admin/upsell.php:83
msgid "Join 771,093 Happy Members"
msgstr "Rejoignez 771 093 membres"
#: views/admin/upsell.php:72
msgid "We can’t stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we’ll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It’s an expert WordPress team on call for you, whenever you need them."
msgstr "Nous ne saurions trop insister sur ce point : notre support WordPress est disponible avec le chat en direct 24h/24 et 7j/7, et nous vous aiderons pour tout problème WordPress - pas seulement nos produits. C’est une équipe d’experts WordPress sur chaque appel, chaque fois que vous en avez besoin."
#: views/admin/upsell.php:66
msgid "The Hub - Manage unlimited WordPress sites"
msgstr "Le Hub - Gérez un nombre illimité de sites WordPress"
#: views/admin/upsell.php:67
msgid "You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance checks, all in one place. All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support."
msgstr "Vous pouvez gérer un nombre illimité de sites WordPress avec des mises à jour, des sauvegardes, des contrôles de sécurité et des performances automatisés, le tout au même endroit. Tout cela peut être en marque blanche pour vos clients, et vous bénéficiez même de notre support WordPress en direct 24/7."
#: views/admin/upsell.php:61
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Extensions PRO WordPress"
#: views/admin/upsell.php:52
msgid "Even though we love our superhero branding, but it’s not for everyone. With Pro membership, you can remove our superhero branding or replace it with your own."
msgstr "Même si nous aimons notre image de marque de super-héros, mais ce n’est pas pour tout le monde. Avec l’adhésion Pro, vous pouvez supprimer notre image de marque de super-héros ou la remplacer par la vôtre."
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:40
#: views/admin/upsell.php:46
msgid "Unlimited modules"
msgstr "Modules illimités"
#: views/admin/upsell.php:26
msgid "5.0 rating from"
msgstr "Note de 5.0 de"
#: views/admin/upsell.php:39
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "La mise à niveau vers PRO vous apportera les avantages suivants."
#: views/admin/upsell.php:47
msgid "Hustle Pro allows you to create unlimited pop-ups, slide-ins, embeds, and social sharing modules. You can run any number of marketing campaigns on your website and generate more leads."
msgstr "Hustle Pro vous permet de créer des fenêtres volantes illimitées, des diapositives, des intégrations et des modules de partage social. Vous pouvez exécuter n’importe quel nombre de campagnes de marketing sur votre site Web et générer plus de prospects."
#: views/admin/upsell.php:51
msgid "White label plugin branding"
msgstr "Libellé de la marque blanche de l’extension"
#: views/admin/upsell.php:38
msgid "Pro Features"
msgstr "Fonctionnalités Pro"
#: views/admin/upsell.php:26
msgid "customers"
msgstr "clients/clientes"
#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:38
msgid "px"
msgstr "px"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:46
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:35 views/admin/upsell.php:71
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Support WordPress 24/7 en direct"
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:31
msgid "Unlimited Pop-ups, Slide-ins, Embeds, and Social Shares"
msgstr "Pop-ups illimités, slide-ins, codes embarqués et actions sociales"
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:32 views/admin/upsell.php:56
msgid "Smush Pro and Hummingbird Pro - the ultimate site optimization & performance package"
msgstr "Smush PRO et Hummingbird PRO - Le pack ultime d’optimisation et de performances pour site WP"
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:33
msgid "Full marketing suite including pro drag-and-drop form, poll and quiz builder, customizable analytics dashboards and WordPress white labeler."
msgstr "Suite marketing complète comprenant un formulaire de drag-and-drop pro, un constructeur de sondages et de quiz, des tableaux de bord d’analyse personnalisables et un étiqueteur blanc WordPress."
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:34
msgid "Manage unlimited WordPress sites from the Hub"
msgstr "Gérez un nombre illimité de sites WordPress depuis le Hub"
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:36 views/admin/upsell.php:76
msgid "The WPMU DEV Guarantee"
msgstr "La garantie WPMU DEV"
#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:11
msgid "Quick Summary"
msgstr "En Bref"
#. translators: active modules total number
#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:29
msgid "Last conversion: %s"
msgstr "Dernière conversion : %s"
#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:24
msgid "Choose how small the visitors' browser screen should be to kick in the mobile-specific styling and layout. The default value is 782px."
msgstr "Choisir la taille de l’écran du navigateur des visiteurs devrait être de donner un coup de pied dans le style et la mise en page spécifiques au mobile. La valeur par défaut est 782px."
#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:38
msgid "CSS Selector"
msgstr "Sélecteur CSS"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:65
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:88
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:53
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:92
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:63
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:50
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:56
msgid "Preview on desktop"
msgstr "Aperçu sur le bureau"
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:52
msgid "Desktop preview enabled"
msgstr "Aperçu de bureau activé"
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:60
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:66
msgid "Preview on mobile"
msgstr "Aperçu sur mobile"
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:62
msgid "Mobile preview enabled"
msgstr "Aperçu mobile activé"
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:75
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#. translators: Module type capitalized in singular, "Module" when used in the
#. Dashboard page
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:95
msgid "%s preview finished loading."
msgstr "%s aperçu terminé le chargement."
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:99
msgid "A preview of your module"
msgstr "Un aperçu de votre module"
#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:13
msgid "Responsive Options"
msgstr "Options responsives"
#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:14
msgid "Customize the options to control the responsiveness of your modules."
msgstr "Personnalisez les options pour contrôler la réactivité de vos modules."
#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:21
msgid "Mobile Breakpoint"
msgstr "Point de rupture mobile"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:860
msgid "does not contain"
msgstr "ne contient pas"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:859
msgid "does not equals"
msgstr "n’est pas égal à"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:857
msgid "contains"
msgstr "contient"
#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:190
msgid "Last 90 days"
msgstr "90 derniers jours"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:166
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:40
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Activer le suivi"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1714
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1687
msgid "Doesn't exist"
msgstr "N’existe pas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1676
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:861
msgid "does not match a pattern"
msgstr "ne correspond pas à un motif"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:858
msgid "matches a pattern"
msgstr "correspond à un motif"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:855
msgid "is anything"
msgstr "est quelconque"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:817
msgid "{name} {value_condition} {value}"
msgstr "{name} {value_condition} {value}"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:816
msgid "{name} does not exist"
msgstr "{name} n’existe pas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1698
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1779
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1662
msgid "If a browser cookie"
msgstr "Si un cookie de navigateur"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:266
msgid "Something went wrong. Please reload this page and try again."
msgstr "Une erreur est survenue, merci de réessayer."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:793
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:85
msgid "Browser Cookie"
msgstr "Protégez les réponses au quiz dans le cookie du navigateur"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:815
msgid "{name} is anything"
msgstr "{name} est n’importe quoi"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:856
msgid "equals"
msgstr "égal"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:862
msgid "is less than"
msgstr "est moins de"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:863
msgid "is less or equal to"
msgstr "est moins ou égal à"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:864
msgid "is greater than"
msgstr "est plus grand que"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:865
msgid "is greater or equal to"
msgstr "est plus grand ou égal à"
#: inc/class-hustle-notifications.php:488
msgid "Hey"
msgstr "Bonjour"
#: inc/hustle-module-model.php:601 inc/hustle-sshare-model.php:179
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est obligatoire"
#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:718
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:724
msgid "No settings available for %s"
msgstr "Aucun réglage disponible pour %s"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:312
msgid "This provider does not have settings available"
msgstr "Ce fournisseur n’a pas de réglages disponibles"
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:152
msgid "Member was added without the phone number."
msgstr "Membre ajouté sans le numéro de téléphone."
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:121
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Suivi des désactivés"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:85
msgid "Do not show this %s on this post / page"
msgstr "Ne plus montrez pas ce %s sur cette page"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:91
msgid "Do not show this %s across the site"
msgstr "Ne plus montrez ce %s sur le site"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1703
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1784
msgid "Enter cookie name"
msgstr "Entrez le nom du cookie"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1747
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1762
msgid "Enter cookie value"
msgstr "Saisir la valeur des cookies"
#: views/admin/settings.php:23
msgid "Dashboard Analytics"
msgstr "Tableau de bord Analyse"
#: views/admin/widget-analytics.php:49
msgid "from"
msgstr "de"
#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:110
#: views/admin/widget-analytics.php:39
msgid "All Conversions"
msgstr "Toutes les conversions"
#: views/admin/widget-analytics.php:104
msgid "We haven't collected enough data yet."
msgstr "Nous n’avons pas encore recueilli suffisamment de données."
#: views/general/policy-text.php:114
msgid "Pinterest. Enabled when you activate and setup Pinterest in Social Share Module."
msgstr "Pinterest. Activé lorsque vous activez et configurez Pinterest dans le module de partage social."
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1025
msgid "M"
msgstr "M"
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1024
msgid "K"
msgstr "K"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:393
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:114
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1051
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1094
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:488
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:556
msgid "Invalid module!"
msgstr "Module non valide !"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:585
msgid "Choose Account"
msgstr "Choisir le compte"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:399
msgid "Confirmation message"
msgstr "Message de confirmation"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:397
msgid "Form name"
msgstr "Nom du formulaire"
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:304
msgid "Error saving form"
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du formulaire"
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-content.php:32
msgid "Never see this message again."
msgstr "Ne plus afficher ce message."
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:109
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnez-vous"
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-integrations.php:26
msgid "This email address is already subscribed."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite."
#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1942
msgid "We couldn't connect to your %s account. Please resolve the errors below and try again."
msgstr "Nous n’avons pas pu nous connecter à %s compte. S’il vous plaît résoudre les erreurs ci-dessous et essayer à nouveau."
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:144
msgid "Addon Deactivated"
msgstr "Extension désactivé"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:148
msgid "Successfully disconnected"
msgstr "Eventbrite bien déconnecté"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:197
msgid "Settings class not found"
msgstr "Classe de réglages inso’trouvée"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:405
msgid "Addon not found"
msgstr "Addon introuvable"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:409
msgid "integration not found"
msgstr "intégration in trouvable"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:446
msgid "successfully disconnected from this form"
msgstr "bien déconnecté de ce formulaire"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:458
msgid "Failed to disconnected from this form"
msgstr "N’a pas déconnecté de ce formulaire"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:395
msgid "Member status"
msgstr "Statut de membre"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:196
msgid "No options to select from."
msgstr "Pas d’options à choisir."
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:598
msgid "Connect Account"
msgstr "Connexion du compte"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:613
msgid "Please select an account."
msgstr "Merci de sélectionnez un compte."
#: inc/provider/class-hustle-provider-utils.php:612
msgid "Refresh list"
msgstr "Liste d’actualisation"
#: inc/class-hustle-notifications.php:399
msgid "Heads up!"
msgstr "Relevez la tête !"
#: inc/class-hustle-notifications.php:255
msgid "Remind me later"
msgstr "Me le rappeler ultérieurement"
#: inc/class-hustle-notifications.php:653
msgid "Check conditions"
msgstr "Vérifier les conditions"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:237
msgid "API URL"
msgstr "URL de l’API"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:156
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:215
msgid "Mautic Added"
msgstr "Mautic ajouté"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:303
msgid "Configure ActiveCampaign"
msgstr "Configurer ActiveCampaign"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:212
msgid "Activecampaign Added"
msgstr "Activecampaign ajouté"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:232
msgid "Choose your form"
msgstr "Choississez votre formulaire"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:283
msgid "Choose confirmation message"
msgstr "Choisir le message de confirmation"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:161
msgid "Updated"
msgstr "Actualisé"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:82
msgid "The segment is required."
msgstr "Le segment est nécessaire."
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:264
msgid "Login Email"
msgstr "Email connexion"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:277
msgid "Please enter a valid Mautic login email"
msgstr "Veuillez saisir un e-mail de connexion Mautic valide"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:288
msgid "Login Password"
msgstr "Mot de passe"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:294
msgid "Enter Password"
msgstr "Saisir le mot de passe"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:301
msgid "Please enter a valid Mautic login password"
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe de connexion Mautic valide"
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:236
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:220
msgid "iContact Added"
msgstr "iContact ajouté"
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:279
msgid "Configure SendGrid"
msgstr "Configurer SendGrid"
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:186
msgid "SendGrid Added"
msgstr "SendGrid ajouté"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:222
msgid "Configure Zapier"
msgstr "Configurer Zapier"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:197
msgid "Zapier Added"
msgstr "Zapier ajouté"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:346
msgid "Configure iContact"
msgstr "Configurer iContact"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:394
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:240
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:243
msgid "API Secret"
msgstr "Clé API secrète"
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:249
msgid "Enter API Secret"
msgstr "Saisissez votre clé secrète"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-hooks.php:134
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-hooks.php:134
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:80
msgid "e-Newsletter List"
msgstr "liste e-Newsletter"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:224
msgid "Extra Settings"
msgstr "Réglages d’Extra"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:196
msgid "e-Newsletter Added"
msgstr "e-Newsletter ajoutée"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:269
msgid "Application ID"
msgstr "ID de la candidature"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:293
msgid "Application Password"
msgstr "Mot de passe de l’application"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:122
msgid "Successfully sent data to Zapier"
msgstr "Envoi de données à Zapier"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:233
msgid "Sent To Zapier"
msgstr "Envoyé à Zapier"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:77
msgid "Setup Webhook"
msgstr "Le programme d’installation crochet Web"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:243
msgid "Friendly Name"
msgstr "Nom familier"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:256
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:262
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL du crochet Web"
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:237
msgid "Legacy"
msgstr "Ancien"
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:220
msgid "Connect Hubspot"
msgstr "Connecter Hubspot"
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:217
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:137
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:160
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-hooks.php:165
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:150
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-hooks.php:155
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-hooks.php:179
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:301
msgid "Configure Mad Mimi"
msgstr "Configurer Mad Mimi"
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:230
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:209
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifier"
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:241
msgid "Connect Constant Contact"
msgstr "Connecter le contact constant"
#. translators: email associated to the account
#. translators: account the provider is connected to
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:255
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:239
msgid "You are connected to %s"
msgstr "Vous êtes connecté à %s"
#. translators: integration name
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:357
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:409
msgid "%s successfully connected."
msgstr "%s bien connecté."
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:62
msgid "Unable to add this subscriber"
msgstr "Impossible d’ajouter à la liste des abonnés"
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:134
msgid "Unable to update this contact to contact list."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce contact à la liste de contacts."
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:138
msgid "Successfully updated member on HubSpot list"
msgstr "Membre bien mis à jour sur la liste HubSpot"
#: inc/providers/aweber/lib/class-wp-aweber-api.php:1015
msgid "Every 2 hours"
msgstr "Toutes les 2 heures"
#. translators: error message
#: inc/providers/aweber/lib/class-wp-aweber-api.php:296
msgid "Failed processing the request : %s"
msgstr "Échec du traitement de la demande : %s"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:475
msgid "Configure Aweber"
msgstr "Configurer Aweber"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:404
msgid "Aweber Added"
msgstr "Aweber ajouté"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:462
msgid "Couldn't update the user"
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur·rice"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:384
msgid "Configure Mailchimp"
msgstr "Configurer Mailchimp"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:302
msgid "Mailchimp Added"
msgstr "Mailchimp ajouté"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:233
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:87
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:85
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:105
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:87
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:87
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:88
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:87
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:87
msgid "Choose your list"
msgstr "Choisir votre"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-hooks.php:166
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-hooks.php:126
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-hooks.php:73
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-hooks.php:150
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:106
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:61
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-hooks.php:67
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-hooks.php:65
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:321
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-hooks.php:108
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-hooks.php:251
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:77
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-hooks.php:64
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-hooks.php:63
msgid "Member could not be subscribed."
msgstr "Membre ne pouvait pas être abonné."
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:233
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:87
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:85
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:106
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:87
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:81
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:87
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:88
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:92
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:89
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:91
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:224
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:89
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:87
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:87
msgid "Choose the list you want to send form data to."
msgstr "Choisir la liste que vous souhaitez envoyer des données de formulaire à."
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:358
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:204
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:177
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:197
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:176
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:177
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:196
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:172
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:197
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:609
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:189
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:156
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:151
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:178
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:200
msgid "Email List"
msgstr "Liste d’e-mail"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:162
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-hooks.php:63
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:65
msgid "Wrong API credentials"
msgstr "Informations d’identification erronées de l’API"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:153
msgid "Missing global ID instance."
msgstr "L’instance global ID Manquant."
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:435
msgid "Enter Code"
msgstr "Entrer le code"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:635
msgid "Invalid Aweber authorization code."
msgstr "Code d’autorisation Aweber invalide."
#: inc/providers/aweber/lib/class-aweber-oauth2.php:223
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-api.php:186
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-api.php:180
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-api.php:206
msgid "Failed to process request, make sure your Webhook URL is correct and your server has internet connection."
msgstr "N’a pas réussi à traiter la demande, assurez-vous que votre URL crochet Web est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion Internet."
#: inc/providers/aweber/lib/class-wp-aweber-api.php:274
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-api.php:219
msgid "Failed to process request, make sure your API URL is correct and your server has internet connection."
msgstr "Si vous n’avez pas procédé à la demande, assurez-vous que votre URL API est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion Internet."
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-api.php:55
msgid "Missing required API Key"
msgstr "Clé api nécessairee manquante"
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-hooks.php:173
msgid "Successfully added or updated member on Campaign Monitor list"
msgstr "Membre ajouté ou bien mis à jour sur la liste des campagne"
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:205
msgid "Could not find client details, please try again."
msgstr "Ne pouvait pas trouver les détails du client, merci essayer à nouveau."
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:228
msgid "Campaign Monitor Added"
msgstr "Moniteur de campagne ajouté"
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:266
msgid "Please enter a valid Campaign Monitor API key"
msgstr "Veuillez saisir une clé API de moniteur de campagne valide"
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:277
msgid "Client ID"
msgstr "ID du client"
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:225
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:246
msgid "Enter API Key"
msgstr "Clé d’API"
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:264
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:270
msgid "Enter Account Name"
msgstr "Entrez le nom du compte"
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:150
msgid "Email List name"
msgstr "Nom de la liste d’e-mail"
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:157
msgid "Choose a name for this email list"
msgstr "Choisir un nom pour cette liste d’e-mails"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:464
msgid "User updated"
msgstr "Utilisateur mis à jour"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:401
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:900
msgid "Select a group"
msgstr "Choisir un groupe"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:223
msgid "Mailchimp List"
msgstr "Liste MailChimp"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:639
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:169
msgid "Extra Options"
msgstr "Options supplémentaires"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:736
msgid "Group Category"
msgstr "Catégorie de groupe"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:221
msgid "API key not passed"
msgstr "La clé API n’a pas été transmise"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:222
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clé API non valide"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:376
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:222
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:195
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:215
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:194
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:195
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:198
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:214
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:190
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:215
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:627
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:207
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:205
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:196
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:218
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:348
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:519
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:372
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:329
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:308
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:381
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:353
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:337
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:414
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:283
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:375
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:314
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:301
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:353
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:127
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:329
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:100
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:500
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:98
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:353
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:118
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:215
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:100
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:310
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:96
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:263
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:100
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:289
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:103
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:194
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:104
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:362
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:102
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:334
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:109
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:105
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:318
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:194
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:399
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:103
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:264
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:98
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:278
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:97
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:252
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:100
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:356
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:100
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:295
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:100
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:282
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-form-settings.php:60
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:334
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:116
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:234
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:243
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:246
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:229
msgid "Enter URL"
msgstr "Saisir URL"
#: inc/hustle-entries-admin.php:766
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: inc/hustle-entries-admin.php:262
msgid "Last Month"
msgstr "Le mois dernier"
#: inc/hustle-entries-admin.php:258
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: inc/hustle-entries-admin.php:257
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"
#: inc/opt-in-utils.php:978
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
#: inc/opt-in-utils.php:976
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
#: inc/opt-in-utils.php:975
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#: inc/opt-in-utils.php:974
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"
#: inc/opt-in-utils.php:896
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
#: inc/opt-in-utils.php:671
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: inc/opt-in-utils.php:670
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
#: inc/opt-in-utils.php:669
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
#: inc/opt-in-utils.php:641
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: inc/opt-in-utils.php:635
msgid "French (Canadian)"
msgstr "Français (Canadien)"
#: inc/opt-in-utils.php:634
msgid "French"
msgstr "Français"
#: inc/opt-in-utils.php:633
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
#: inc/opt-in-utils.php:628
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
#: inc/opt-in-utils.php:627
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
#: inc/opt-in-utils.php:626
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#: inc/opt-in-utils.php:625
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
#: inc/opt-in-utils.php:624
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinois (Traditionnel)"
#: inc/opt-in-utils.php:623
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinois (Simplifié)"
#: inc/opt-in-utils.php:621
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: inc/opt-in-utils.php:620
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
#: inc/hustle-sshare-model.php:300
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: inc/hustle-sshare-model.php:299
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: inc/hustle-sshare-model.php:298
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: inc/hustle-sshare-model.php:297
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"
#: inc/hustle-sshare-model.php:294
msgid "500px"
msgstr "500px"
#: inc/hustle-sshare-model.php:292
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: inc/hustle-sshare-model.php:291
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: inc/hustle-sshare-model.php:290
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:60
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:59
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:58
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:57
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:56
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:55
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:48
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:44
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:113
msgid "Aug"
msgstr "Août"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:111
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:101
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:100
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:99
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:98
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:97
msgid "August"
msgstr "Août"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:96
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:95
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:94
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:110
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:93
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:92
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:91
msgid "February"
msgstr "Février"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:90
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:143
msgid "2012.07.31"
msgstr "2012.07.31"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:142
msgid "07.31.2012"
msgstr "07.31.2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:141
msgid "31.07.2012"
msgstr "31.07.2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:140
msgid "2012-07-31"
msgstr "2012-07-31"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:139
msgid "07-31-2012"
msgstr "07-31-2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:138
msgid "31-07-2012"
msgstr "31-07-2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:137
msgid "July 31, 2012"
msgstr "Juillet 31, 2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:134
msgid "31/07/2012"
msgstr "31/07/2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:133
msgid "07/31/2012"
msgstr "07/31/2012"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:132
msgid "2012/07/31"
msgstr "2012/07/31"
#: inc/hustle-migration.php:893
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-form-settings.php:55
msgid "Sendy"
msgstr "Sendy"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:323
msgid "Configure Sendy"
msgstr "Configurer Sendy"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:198
msgid "Sendy Added"
msgstr "Sendy ajouté"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:244
msgid "Last 1 Month's Conversion"
msgstr "Conversion du dernier mois"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:314
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. translators: 1. opening 'a' tag, 2. closing 'a' tag
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:982
msgid "I've read and accept the %1$sterms & conditions%2$s"
msgstr "J’ai lu et accepté les %1$sterms & conditions%2$s"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:986
msgid "E.g. John"
msgstr "Ex : Pierre"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:987
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:988
msgid "E.g. john@doe.com"
msgstr "Ex. john@doe.com"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:989
msgid "Phone Number"
msgstr "N° de téléphone"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:990
msgid "E.g. +1 300 400 500"
msgstr "Ex : 06 12 34 56 78"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:996
msgid "E.g. https://example.com"
msgstr "Ex : https://example.com"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:998
msgid "E.g. Enter your nick name"
msgstr "Par exemple, entrez votre pseudo"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1000
msgid "E.g. 1"
msgstr "Ex : 1"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1002
msgid "Choose date"
msgstr "Vyberte datum"
#. translators: 1: closing 'a' tag, 2: opening privacy 'a' tag, 3: opening
#. terms 'a' tag
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1011
msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google %2$sPrivacy Policy%1$s and %3$sTerms of Service%1$s apply."
msgstr "Ce site est protégé par reCAPTCHA et google %2$sPrivacy Policy%1$s et %3$sTerms of Service%1$s appliquer."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1097
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page."
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:54
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:65
msgid "Su"
msgstr "Di"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:66
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:67
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:68
msgid "We"
msgstr "Me"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:69
msgid "Th"
msgstr "Je"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:70
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:71
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:106
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:107
msgid "Feb"
msgstr "Fév"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:108
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:109
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:112
msgid "Jul"
msgstr "Juil"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:114
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:115
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:116
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:117
msgid "Dec"
msgstr "Déc"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:135
msgid "2012, July 31"
msgstr "2012, 31 juillet"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:136
msgid "31 July, 2012"
msgstr "31 juillet 2012"
#: inc/hustle-entries-admin.php:259
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Les 7 derniers jours"
#: inc/hustle-entries-admin.php:260
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Les 30 derniers jours"
#: inc/hustle-entries-admin.php:261
msgid "This Month"
msgstr "Ce mois-ci"
#: inc/hustle-entries-admin.php:772
msgid "Date Submitted"
msgstr "Date d’envoi"
#: inc/hustle-entry-model.php:726
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer un e-mail"
#: inc/hustle-entry-model.php:749
msgid "View Website"
msgstr "Voir le site"
#: inc/hustle-general-data-protection.php:236
msgid "Entry ID"
msgstr "ID d’entrée"
#: inc/hustle-general-data-protection.php:240
msgid "Submission Date"
msgstr "Date d’envoi"
#: inc/hustle-migration.php:715
msgid "Please fill out all required fields."
msgstr "Veuillez remplir tous les champs nécessaires."
#. translators: integration type
#: inc/hustle-providers-admin.php:154
msgid "%s integration successfully migrated to the v3.0 API version."
msgstr "%s intégration a bien été migré vers la version API v3.0."
#. translators: integration type
#: inc/hustle-providers-admin.php:154
msgid "Constant Contact"
msgstr "Constant Contact"
#: inc/hustle-providers.php:104
msgid "Failed to activate addon"
msgstr "Impossible d’activer l’addon"
#: inc/hustle-providers.php:105
msgid "Failed to deactivate addon"
msgstr "Impossible de désactiver l’addon"
#: inc/hustle-providers.php:106
msgid "Failed to update settings"
msgstr "Échec de la mise à jour des réglages"
#: inc/hustle-providers.php:107
msgid "Failed to update form settings"
msgstr "Échec de la mise à jour des réglages"
#. translators: %s: palette name
#: inc/hustle-settings-page.php:120
msgid "%s - Palette deleted successfully."
msgstr "%s - Palette bien supprimée."
#: inc/hustle-settings-page.php:133
msgid "Something went wrong with the request. Please reload the page and try again."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé avec la demande. Merci de recharger la page et essayer à nouveau."
#: inc/hustle-sshare-model.php:293
msgid "Vkontakte"
msgstr "Vkontakte"
#: inc/hustle-sshare-model.php:295
msgid "Houzz"
msgstr "Houx"
#. translators: time diff
#: inc/hustle-tracking-model.php:891
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: inc/opt-in-utils.php:613
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: inc/opt-in-utils.php:614
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: inc/opt-in-utils.php:615
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"
#: inc/opt-in-utils.php:616
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
#: inc/opt-in-utils.php:617
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjanais"
#: inc/opt-in-utils.php:618
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
#: inc/opt-in-utils.php:619
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalais"
#: inc/opt-in-utils.php:622
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinois (Hong Kong)"
#: inc/opt-in-utils.php:629
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglais (UK)"
#: inc/opt-in-utils.php:630
msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (US)"
#: inc/opt-in-utils.php:631
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
#: inc/opt-in-utils.php:632
msgid "Filipino"
msgstr "Philippin"
#: inc/opt-in-utils.php:636
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"
#: inc/opt-in-utils.php:637
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
#: inc/opt-in-utils.php:638
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: inc/opt-in-utils.php:639
msgid "German (Austria)"
msgstr "Allemand (Autriche)"
#: inc/opt-in-utils.php:640
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Allemand (Suisse)"
#: inc/opt-in-utils.php:642
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: inc/opt-in-utils.php:643
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
#: inc/opt-in-utils.php:644
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: inc/opt-in-utils.php:645
msgid "Hungarain"
msgstr "Hungarain"
#: inc/opt-in-utils.php:646
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
#: inc/opt-in-utils.php:647
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
#: inc/opt-in-utils.php:648
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: inc/opt-in-utils.php:649
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: inc/opt-in-utils.php:650
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: inc/opt-in-utils.php:651
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
#: inc/opt-in-utils.php:652
msgid "Laothian"
msgstr "Lao"
#: inc/opt-in-utils.php:653
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
#: inc/opt-in-utils.php:654
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
#: inc/opt-in-utils.php:655
msgid "Malay"
msgstr "Malais"
#: inc/opt-in-utils.php:656
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: inc/opt-in-utils.php:657
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: inc/opt-in-utils.php:658
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#: inc/opt-in-utils.php:659
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
#: inc/opt-in-utils.php:660
msgid "Persian"
msgstr "Perse"
#: inc/opt-in-utils.php:661
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
#: inc/opt-in-utils.php:662
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguais"
#: inc/opt-in-utils.php:663
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
#: inc/opt-in-utils.php:664
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugais (Portugal)"
#: inc/opt-in-utils.php:665
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
#: inc/opt-in-utils.php:666
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: inc/opt-in-utils.php:667
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
#: inc/opt-in-utils.php:668
msgid "Sinhalese"
msgstr "Cinghalais"
#: inc/opt-in-utils.php:672
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr "Espagnol (Amérique Latine)"
#: inc/opt-in-utils.php:673
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: inc/opt-in-utils.php:674
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
#: inc/opt-in-utils.php:675
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: inc/opt-in-utils.php:676
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"
#: inc/opt-in-utils.php:677
msgid "Thai"
msgstr "Thaïlandais"
#: inc/opt-in-utils.php:678
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: inc/opt-in-utils.php:679
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
#: inc/opt-in-utils.php:680
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: inc/opt-in-utils.php:681
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
#: inc/opt-in-utils.php:682
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
#: inc/opt-in-utils.php:804
msgid "slide-ins"
msgstr "fenêtre flottants"
#: inc/opt-in-utils.php:814
msgid "social sharing"
msgstr "social partage"
#: inc/opt-in-utils.php:895
msgid "Site URL"
msgstr "URL site"
#: inc/opt-in-utils.php:897
msgid "Post/page URL"
msgstr "URL de publication/page"
#: inc/opt-in-utils.php:977
msgid "Edge"
msgstr "Bord"
#: inc/opt-in-utils.php:979
msgid "Opera"
msgstr "Opéra"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:212
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:404
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:228
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:194
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:196
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:194
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:220
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:215
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:202
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:302
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:171
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:213
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:190
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:215
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:186
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:187
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:198
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:197
msgid "You can now go to your pop-ups, slide-ins and embeds and assign them to this integration"
msgstr "Vous pouvez maintenant aller à vos pop-ups, slide-ins et codes embarqués et les assigner à cette intégration"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:267
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:260
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:285
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:225
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:256
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:333
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:202
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:217
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:218
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:253
msgid "Enter Key"
msgstr "Saisir la clé"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:285
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:453
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:306
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:267
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:243
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:317
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:288
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:273
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:351
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:220
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:312
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:251
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:236
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:295
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:291
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:459
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:312
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:273
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:249
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:323
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:294
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:279
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:357
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:226
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:318
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:257
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:242
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:301
msgid "E.g. Business Account"
msgstr "Ex : Compte d’entreprise"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:240
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:223
msgid "Installation URL"
msgstr "URL d’installation"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:271
msgid "List ID"
msgstr "ID de Liste"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:261
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:253
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:219
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:219
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:250
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:327
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:196
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:211
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:212
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:247
msgid "API Key"
msgstr "Clé de l’API"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:222
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:414
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:238
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:204
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:206
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:204
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:230
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:225
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:212
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:312
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:181
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:225
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:196
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:197
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:208
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:207
msgid "Successfully connected"
msgstr "Connexion réussie"
#. translators: "Aweber" between "strong" tags
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:268
msgid "%s integration successfully migrated to the oAuth 2.0."
msgstr "%s intégration a bien été migré vers l’oAuth 2.0."
#. translators: "Aweber" between "strong" tags
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:268
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:269
msgid "An integration is required on opt-in module."
msgstr "Une intégration est nécessaire sur le module opt-in."
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:270
msgid "Module successfully deleted."
msgstr "Module bien supprimé."
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:271
msgid "Shortcode copied successfully."
msgstr "Shortcode bien copié."
#: inc/class-hustle-module-admin.php:145
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renouveler l’abonnement"
#: inc/class-hustle-module-admin.php:169
msgid "Rate Hustle"
msgstr "Evaluez Hustle"
#: inc/class-hustle-module-admin.php:172
msgid "Premium Support"
msgstr "Assistance PRO"
#. translators: module's type
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:101
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:566
msgid "Couldn't save your module settings because there were some errors on {page} tab(s). Please fix those errors and try again."
msgstr "Impossible d’enregistrer les réglages de votre module parce qu’il y avait quelques erreurs sur les onglets de {page}. S’il vous plaît corriger ces erreurs et essayer à nouveau."
#. translators: 1. module type capitalized, 2. module type in lowercase
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:568
msgid "%1$s created successfully. Get started by adding content to your new %2$s below."
msgstr "%1$s bien créé. Commencer par ajouter du contenu à votre nouvelle %2$s ci-dessous."
#. translators: number of conversions
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:585
msgid "%d Conversions"
msgstr "conversions %d"
#. translators: number of views
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:588
msgid "%d Views"
msgstr "%d vues"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:788
msgid "WooCommerce Pages"
msgstr "Pages WooCommerce"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:799
msgid "{number} condition(s)"
msgstr "{number} condition(s)"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:811
msgid "All except {number}"
msgstr "Tous sauf {number}"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:821
msgid "Front page"
msgstr "Page du site"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:823
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:827
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:828
msgid "Checkout"
msgstr "Commande"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:829
msgid "Order Received"
msgstr "Commande reçue"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:830
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:834
msgid "Category archive"
msgstr "Catégorie archivée"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:835
msgid "Tag archive"
msgstr "Archive d’étiquette"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:836
msgid "Author archive"
msgstr "Archive de l’auteur"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:837
msgid "Date archive"
msgstr "Archive des dates"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:842
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:843
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie du produit"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:844
msgid "Product Tag"
msgstr "Étiquette produit"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:893
#: inc/hustle-providers-admin.php:65
msgid "Fetching integration list…"
msgstr "Récupération de la liste d’intégration..."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:965
msgid "You don't have any {field_type} field in your opt-in form."
msgstr "Vous n’avez pas de {field_type} dans votre formulaire d’opt-in."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:971
msgid "{field} is required."
msgstr "{field} est nécessaire."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:972
msgid "This field can't be empty."
msgstr "Le champ d’e-mail ne peut pas être vide."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:974
msgid "Your {field} is required."
msgstr "Votre {field} est nécessaire."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:975
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Veuillez entrer une date valide."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:976
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Veuillez entrer une heure valide."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:977
msgid "Please enter a valid {field}."
msgstr "Veuillez entrer un {field} valide."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:980
msgid "Please accept the terms and try again."
msgstr "Merci d’accepter les termes et essayer à nouveau."
#. translators: 1. module type in lowercase
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1035
msgid "Successfully added a schedule for your %1$s. However, make sure to save changes and publish your %1$s for it to start appearing as per your schedule."
msgstr "Ajout réussi d’un calendrier pour votre %1$s. Toutefois, assurez-vous d’enregistrer les modifications et de publier vos %1$s pour qu’elle commence à apparaître selon votre calendrier."
#: inc/hustle-entries-admin.php:135 views/admin/entries.php:26
#: views/admin/entries.php:126
msgid "Email Lists"
msgstr "Listes d’e-mail"
#: inc/hustle-module-model.php:27 inc/hustle-sshare-model.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:69
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:55
#: views/admin/widget-analytics.php:71
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:272
msgid "Invalid action."
msgstr "Action non valide."
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:438
msgid "The file is either invalid or doesn't have any configurations. Please check your file or upload another file."
msgstr "Le fichier est invalide ou n’a pas de configurations. Merci de vérifier votre fichier ou télécharger un autre fichier."
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:445
msgid "You can't import modules of other than \"Social Sharing\" type into Social Sharing modules."
msgstr "Vous ne pouvez pas importer des modules autres que le type « Partage social » dans les modules de partage social."
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:449
msgid "You can't import Social Sharing modules into other module types."
msgstr "Vous ne pouvez pas importer de modules de partage social dans d’autres types de modules."
#. translators: module name
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:588
msgid "Tracking is disabled on %s"
msgstr "Le suivi est désactivé sur %s"
#. translators: module name
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:589
msgid "Tracking is enabled on %s"
msgstr "Le suivi est activé sur %s"
#. translators: module name
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:603
msgid "Tracking updated on %s"
msgstr "Suivi mis à jour sur %s"
#: inc/hustle-sshare-model.php:41 views/admin/widget-analytics.php:69
msgid "Floating"
msgstr "Flottant"
#: inc/opt-in-utils.php:808 views/admin/embedded/dashboard.php:13
#: views/admin/embedded/wizard.php:21
msgid "embed"
msgstr "contenu embarqué"
#: inc/opt-in-utils.php:810 views/admin/embedded/dashboard.php:14
#: views/admin/embedded/wizard.php:22
msgid "embeds"
msgstr "contenus embarqués"
#: views/admin/embedded/dashboard.php:23 views/admin/embedded/listing.php:22
msgid "Embeds allow you to insert promotions or newsletter signups directly into your content automatically or with shortcodes."
msgstr "Les codes embarqués vous permettent d’insérer automatiquement des promotions ou des inscriptions de newsletter directement dans votre contenu ou avec des codes courts."
#: views/admin/entries.php:94
msgid "Local List is Inactive!"
msgstr "La liste locale est inactive !"
#: views/admin/entries.php:108
msgid "No Emails Collected!"
msgstr "Aucun e-mail collecté !"
#: views/admin/entries.php:140
msgid "Almost there!"
msgstr "Presque !"
#: views/admin/integrations-page/available-apps.php:14
#: views/admin/integrations-page/summary.php:52
msgid "Available Apps"
msgstr "Applications disponibles"
#: views/admin/integrations-page/connected-apps.php:14
#: views/admin/integrations-page/summary.php:56
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applications connectées"
#: views/admin/integrations-page/connected-apps.php:20
msgid "These are the apps you've connected to using their APIs. To activate any of these to collect emails and other data, go to Integrations section of your popups, embeds or slide-ins."
msgstr "Ce sont les applications que vous avez connectées à l’utilisation de leurs API. Pour activer l’un ou l’autre de ces éléments pour collecter des e-mails et d’autres données, rendez-vous à la section Intégrations de vos fenêtres volantes, intégrations ou diapositives."
#: views/admin/integrations-page/summary.php:31
msgid "Emails Collected"
msgstr "Emails collectés"
#: views/admin/integrations-page/summary.php:46
msgid "Most Active Lists for an App"
msgstr "Listes les plus actives pour une application"
#: views/admin/widget-analytics.php:67
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:130
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:63
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:15
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Position horizontale"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:246
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:204
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:73
msgid "Vertical Position"
msgstr "Position verticale"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:21
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:35
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:16
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:65
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:13
msgid "Icon background"
msgstr "Arrière-plan de l’icône"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:80
msgid "Social Icons"
msgstr "Icônes sociales"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:69
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:172
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:26
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:32
msgid "Square"
msgstr "Carré"
#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:46
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:54
msgid "Relative to"
msgstr "Utiliser des URL relatives"
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:27
msgid "on desktop"
msgstr "sur ordinateur"
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:45
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:75
msgid "Centered"
msgstr "Centré"
#. translators: position label
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:24
msgid "Enable %s"
msgstr "Activer %s"
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:144
msgid "Custom URL (optional)"
msgstr "URL personnalisée (facultatif)"
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:148
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personnalisée"
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:157
msgid "Type the custom URL here"
msgstr "Saisir l’URL personnalisée ici"
#: views/admin/sshare/services/tpl--counter.php:32
msgid "Enable counter"
msgstr "Activer le compteur"
#: views/admin/sshare/services/tpl--social-services.php:13
msgid "Social Services"
msgstr "Services réseaux sociaux"
#: views/admin/sshare/services/tpl--social-services.php:45
msgid "You can re-arrange the order of social services by dragging and dropping."
msgstr "Vous pouvez réorganiser l’ordre des services sociaux en traînant et en chutant."
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:628 inc/hustle-model.php:1247
#: views/admin/sshare/display-options/template.php:54
#: views/admin/sshare/services/template.php:14 views/admin/sshare/wizard.php:37
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: inc/opt-in-utils.php:816 views/admin/sshare/wizard.php:21
msgid "social shares"
msgstr "partages sociaux"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:429
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:49
msgid "Authorization code"
msgstr "Code d’autorisation"
#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:16
msgid "Integration Required!"
msgstr "Intégration nécessairee !"
#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:18
msgid "At least one integration should be connected in a opt-in module. If you choose to continue a local list will be enabled automatically."
msgstr "Au moins une intégration doit être connectée dans un module d’opt-in. Si vous choisissez de continuer une liste locale sera activé automatiquement."
#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:16
msgid "Dismiss Migrate Data Notice"
msgstr "Rejeter l’avis de données de migration"
#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:21
msgid "Are you sure you wish to dismiss this notice? Make sure you've already migrated data of your existing modules, and you don't need to migrate data anymore."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter cet avis ? Assurez-vous d’avoir déjà migré les données de vos modules existants et de ne plus avoir besoin de migrer des données."
#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:35
msgid "Dismiss Forever"
msgstr "Rejeter pour toujours"
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:36
msgid "Migrate Aweber"
msgstr "Migrer Aweber"
#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:39
msgid "Click on the %1$s\"Get authorization code\"%2$s link to generate your authorization code and paste it below to re-authenticate your Aweber integration via oAuth 2.0."
msgstr "Cliquez sur le lien %1$s\"Get authorization code\"%2$s pour générer votre code d’autorisation et le coller ci-dessous pour réinthentifier votre intégration Aweber via oAuth 2.0."
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:65
msgid "Get authorization code"
msgstr "Obtenir le code d’autorisation"
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:75
msgid "Enter authorization code here"
msgstr "Entrez le code d’autorisation ici"
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:96
msgid "Re-Authenticate"
msgstr "Re-authentifier"
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:32
msgid "Return to previous step"
msgstr "Retour à l’étape précédente"
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:66
msgid "Disconnect anyway"
msgstr "Déconnecter partout"
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:88
msgid "Edit your module integrations"
msgstr "Modifier les intégrations de vos modules"
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:111
msgid "Disconnect "
msgstr "Déconnecter "
#: views/admin/sshare/wizard.php:20
msgid "social share"
msgstr "partager"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:813
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:904
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:15
msgid "Immediately"
msgstr "Immédiatement"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:17
msgid "Choose the additional closing methods for your %s apart from closing it by clicking on “x”."
msgstr "Choisir les méthodes de fermeture supplémentaires pour votre %s en dehors de la fermer en cliquant sur « x »."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:38
msgid "Auto-Close %s"
msgstr "Fermeture automatique du %s"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:41
msgid "This will automatically close your %s after specified time."
msgstr "Cela fermera automatiquement votre %s après l’heure spécifiée."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:110
msgid "Close %s when clicked outside"
msgstr "Fermer le %s si on clique à l’extérieur"
#. translators: 1. module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:113
msgid "This will close the %1$s when a user clicks anywhere outside of the %1$s."
msgstr "Cela fermera la %1$s un utilisateur clique n’importe où en dehors de la %1$s."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:136
msgid "Close %s after CTA conversion"
msgstr "Fermer les %s apres la conversion"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:139
msgid "Choose whether to close the %s after a user has clicked on the CTA button."
msgstr "Choisir de fermer ou non le %s après qu’un utilisateur a cliqué sur le bouton CTA."
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. week days,
#. 4. week time
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:36
msgid "Active on %1$s%3$s%2$s between %1$s%4$s%2$s"
msgstr "Actif sur %1$s%3$s%2$s entre %1$s%4$s%2$s"
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. week days
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:43
msgid "Active on %1$s%3$s%2$s"
msgstr "Actif sur %1$s%3$s%2$s"
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. week time
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:48
msgid "Active %1$sEVERYDAY%2$s between %1$s%3$s%2$s"
msgstr "Actif %1$sEVERYDAY%2$s entre %1$s%3$s%2$s"
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:54
msgid "Active %1$sEVERYDAY%2$s"
msgstr "Actif %1$sEVERYDAY%2$s"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:65
msgid "Update or delete schedule"
msgstr "Mise à jour ou suppression de l’horaire"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:80
msgid "Schedule for this pop-up is over, and your visitors won't see the %s anymore until you update or delete the schedule."
msgstr "L’horaire de ce pop-up est terminé, et vos visiteurs ne verront plus les %s tant que vous n’avez pas mis à jour ou supprimé l’horaire."
#. translators: module type in smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule.php:17
msgid "By default, your %1$s starts appearing as soon as it's published. However, you can schedule your %1$s for better targeting."
msgstr "Par défaut, votre %1$s commence à apparaître dès qu’il est publié. Toutefois, vous pouvez planifier vos %1$s pour un meilleur ciblage."
#. translators: %s: module type name
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule.php:27
msgid "Schedule your %s to start and stop displaying it on a specific date/time automatically. Additionally, you can choose whether it shows every day or on particular weekdays, and during what time of day."
msgstr "Planifiez vos %s démarrer et cesser de l’afficher automatiquement à une date ou une heure spécifique. En outre, vous pouvez choisir si elle montre tous les jours ou sur des jours de semaine particuliers, et pendant quelle heure de la journée."
#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:27
msgid "%s Trigger"
msgstr "%s déclencheur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:33
msgid "CSS selector(s)"
msgstr "Sélecteur CSS(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/reset-cookie-settings.php:47
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/reset-cookie-settings.php:42
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:23
msgid "Closed by"
msgstr "Fermeture"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/reset-cookie-settings.php:37
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:15
msgid "Additional Closing Methods"
msgstr "Méthodes de fermeture supplémentaires"
#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:14
msgid "%s Position"
msgstr "%s position"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:16
msgid "Choose the position from which your %s will appear on screen."
msgstr "Choisir la position à partir de laquelle votre %s apparaîtra à l’écran."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:22
msgid "Choose %s position"
msgstr "Choisir %s position"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:25
msgid "Select the position from which your %s will appear on the browser window."
msgstr "Choisir la position à partir de laquelle votre %s apparaîtra sur la fenêtre du navigateur."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:48
msgid "Show %s from top left"
msgstr "Afficher %s du haut à gauche"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:62
msgid "Show %s from top"
msgstr "Montrez %s par le haut"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:76
msgid "Show %s from top right"
msgstr "Afficher %s en haut à droite"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:90
msgid "Show %s from left"
msgstr "Afficher les %s par la gauche"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:106
msgid "Show %s from right"
msgstr "Afficher les %s à par la droite"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:120
msgid "Show %s from bottom left"
msgstr "Afficher %s en bas à gauche"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:134
msgid "Show %s from bottom"
msgstr "Afficher %s par le bas"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:148
msgid "Show %s from bottom right"
msgstr "Afficher %s en bas à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1195
msgid "Choose page templates"
msgstr "Choisir des modèles de page"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1230
msgid "Start typing the name of page templates..."
msgstr "Commencez à taper le nom des modèles de page..."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1255
msgid "Choose static pages"
msgstr "Choisir des pages statiques"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1291
msgid "Start typing the name of static pages..."
msgstr "Commencez à taper le nom des pages statiques..."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1314
msgid "Choose archive pages"
msgstr "Choisir des pages d’archives"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1328
msgid "All archives except"
msgstr "Toutes les archives sauf"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1339
msgid "Only these archives"
msgstr "Seules ces archives"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1350
msgid "Start typing the name of archives..."
msgstr "Commencez à taper le nom des archives..."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1385
msgid "All WooCommerce pages"
msgstr "Toutes les pages WooCommerce"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1405
msgid "Use this condition to affect either all or none of the WooCommerce pages."
msgstr "Utilisez cette condition pour affecter la tout ou l’autre des pages WooCommerce."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1172
msgid "Up to"
msgstr "Jusqu’à"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:807
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1002
msgid "False"
msgstr "Faux"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:806
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:991
msgid "True"
msgstr "Vrai"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:797
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:663
msgid "Mobile only"
msgstr "Mobile seulement"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:798
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:678
msgid "Desktop only"
msgstr "Ordinateur uniquement"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:808
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:534
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
#. translators: custom post type label
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:329
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"
#. translators: custom post type label
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:344
msgid "All %s except"
msgstr "Tous les %s sauf"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:394
msgid "Choose categories"
msgstr "Choisir les catégories"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:563
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:598
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de vues"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:644
msgid "Choose device"
msgstr "Choisir l’appareil"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:773
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:827
msgid "A search engine"
msgstr "Un moteur de recherche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:928
msgid "All browser except"
msgstr "Tous les navigateurs sauf"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:939
msgid "Only these browsers"
msgstr "Seuls ces navigateurs"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:952
msgid "Start typing the name of browsers..."
msgstr "Commencez à taper le nom des navigateurs..."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:976
msgid "If the visitor has ever commented before is"
msgstr "Si le visiteur a déjà commenté auparavant"
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1018
msgid "You might also want to combine this condition along with %1$sVisitor's logged in status%2$s."
msgstr "Vous pouvez également combiner cette condition avec %1$sVisitor connecté dans l’état%2$s."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1043
msgid "Any country except"
msgstr "N’importe quel pays sauf"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1067
msgid "Start typing the name of countries..."
msgstr "Commencez à taper le nom des pays..."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1091
msgid "Choose user roles"
msgstr "Choisir les rôles des utilisateurs"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1105
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1209
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1269
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1432
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1495
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1558
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1617
msgid "All except"
msgstr "Tous sauf"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1116
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1220
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1280
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1443
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1506
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1569
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1628
msgid "Only these"
msgstr "Seuls ceux là"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1151
msgid "day(s) past the registration day"
msgstr "jour(s) après le jour de l’inscription"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:809
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:545
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnecté"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:205
msgid "Choose posts"
msgstr "Choisir les articles"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:771
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:75
msgid "Visitor's Device"
msgstr "Devise du visiteur"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:772
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:80
msgid "Referrer"
msgstr "Référent"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:774
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:81
msgid "Specific URL"
msgstr "URL spécifiques"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:778
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:73
msgid "User Roles"
msgstr "Rôles utilisateurs"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:779
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:72
msgid "Static Pages"
msgstr "Pages statiques"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:780
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:71
msgid "Archive Pages"
msgstr "Pages Archives"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:781
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:74
msgid "Page Templates"
msgstr "Modèles de page"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:782
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:82
msgid "After Registration"
msgstr "Après inscription"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:789
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:95
msgid "WooCommerce Categories"
msgstr "Catégories WooCommerce"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:791
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:97
msgid "WooCommerce Archives"
msgstr "Archives de la boutique"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-platforms.php:31
msgid "Choose the platforms to insert into your social sharing module."
msgstr "Choisir les plateformes à insérer dans votre module de partage social."
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/publish-flow.php:43
msgid "Your %s is now published and will start appearing on your site based on the visibility conditions you’ve defined and the schedule you have set."
msgstr "Votre %s est maintenant publié et commencera à apparaître sur votre site en fonction des conditions de visibilité que vous avez définies et de l’horaire que vous avez défini."
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:92
msgid "All Woocommerce Pages"
msgstr "Toutes les pages WooCommerce"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:139
msgid "Choose Conditions"
msgstr "Choisir conditions"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:157
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:156
msgid "Add Conditions"
msgstr "Ajouter conditions"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:32
msgid "when"
msgstr "quand"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:43
msgid "all"
msgstr "tous"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:44
msgid "any"
msgstr "tout"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:58
msgid "Delete visibility group"
msgstr "Supprimer le groupe de visibilité"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:68
msgid "Apply on"
msgstr "Appliquer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:42
msgid "Woocommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:552
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:120
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de début"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:908
msgid "12 hour"
msgstr "12 heures"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:869
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:895
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:993
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:58
msgid "Hidden Field"
msgstr "Champ masqué"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:995
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:28
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:30
msgid "AM"
msgstr "du matin"
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:25
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:31
msgid "PM"
msgstr "de l’après midi"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:62
msgid "Set Schedule"
msgstr "Définir le calendrier"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:93
msgid "Start Date"
msgstr "Date de départ"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:195
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:223
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:279
msgid "Never end the schedule"
msgstr "Ne jamais mettre fin à la programmation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:299
msgid "Active On"
msgstr "Activer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:335
msgid "Every day"
msgstr "Tous les jours"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:397
msgid "All day"
msgstr "Toute la journée"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:410
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1155
msgid "From"
msgstr "Du"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:457
msgid "To"
msgstr "À"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:513
msgid "Schedule Timezone"
msgstr "Horaire Fuseau horaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:579
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
#. translators: time in the selected timezone
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:627
msgid "Current time in the selected timezone is %s."
msgstr "L’heure actuelle dans le fuseau horaire sélectionné est %s."
#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:650
msgid "Delete %s Schedule"
msgstr "Supprimer %s horaire"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:652
msgid "Are you sure you wish to delete the %s schedule?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous souhaitez supprimer le %s horaire ?"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:661
msgid "Save Schedule"
msgstr "Enregistrer la planification"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:695
msgid "Close this dialog."
msgstr "Fermer la boîte de partage."
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:720
msgid "By default, we’ll use the language selected in the global reCAPTCHA settings. However, you can choose a different language for this reCAPTCHA."
msgstr "Par défaut, nous utiliserons la langue sélectionnée dans les réglages reCAPTCHA global. Toutefois, vous pouvez choisir une langue différente pour ce reCAPTCHA."
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:918
msgid "24 hour"
msgstr "24 heures"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:968
msgid "Default time"
msgstr "Heure par défaut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1022
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1075
msgid "Enter label"
msgstr "Entrez un libellé"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1112
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1121
msgid "User IP Address"
msgstr "Adresse IP de l’utilisateur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1122
msgid "Date (mm/dd/yyyy)"
msgstr "Date (mm/dd/yyyy)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1123
msgid "Date (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Date (dd/mm/yyyy)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1125
msgid "Embed Post/Page Title"
msgstr "Intégrer Titre Article/Page"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1126
msgid "Embed URL"
msgstr "Embarquer une URL"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1127
msgid "HTTP User Agent"
msgstr "Agent utilisateur HTTP"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1129
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1130
msgid "User Display Name"
msgstr "Nom d’affichage de l’utilisateur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1131
msgid "User Email"
msgstr "Adresse e-mail de l’utilisateur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1132
msgid "User Login"
msgstr "Utilisateur en ligne"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1133
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1145
msgid "Custom Value"
msgstr "Valeur personnalisée"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1151
msgid "Enter custom value"
msgstr "Valeur particulière"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:40
msgid "Datepicker"
msgstr "Sélecteur de date"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:44
msgid "Timepicker"
msgstr "Timepicker"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:53
msgid "GDPR Approval"
msgstr "Approbation GDPR"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:105
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:125
msgid "Insert Fields"
msgstr "Insérer des champs"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/publish-flow.php:12
msgid "Note that once the schedule is over, your visitors will stop seeing this %s"
msgstr "Notez qu’une fois l’horaire terminé, vos visiteurs cesseront de voir ce %s"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:540
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:653
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:29
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:528
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:642
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:28
#: views/admin/widget-analytics.php:35
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:359
msgid "E.g. form-field"
msgstr "P. ex. formulaire-champ"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:361
msgid "These will be output as you see them here."
msgstr "Ceux-ci seront sortie comme vous les voyez ici."
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:376
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr "type de reCAPTCHA"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:393
msgid "V2 Checkbox"
msgstr "Case à cocher v2"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:405
msgid "V2 Invisible"
msgstr "Invisible v2"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:465
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:36
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:469
msgid "Full size"
msgstr "Pleine largeur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:483
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:553
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:486
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:558
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:487
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:559
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:604
msgid "Score Threshold"
msgstr "Seuil de score"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:25
msgid "E.g. Weekly Newsletter"
msgstr "Ex : Newsletter Hebdomadaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:19
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:14
msgid "Call to Action"
msgstr "Appel à l’action"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:16
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:18
msgid "Styling"
msgstr "Design"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:56
msgid "Discard Changes"
msgstr "Abandonner les modifications"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:120
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:853
msgid "Placeholder (optional)"
msgstr "Espace réservé (facultatif)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:228
msgid "Require"
msgstr "Nécessite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:236
msgid "Force users to fill out this field, otherwise it will be optional."
msgstr "Forcer les utilisateurs à remplir ce champ, sinon il sera facultatif."
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:244
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:248
msgid "Required"
msgstr "Requis"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:291
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:292
msgid "Make sure the user has filled out this field correctly and warn them when they haven't."
msgstr "Assurez-vous que l’utilisateur a correctement rempli ce champ et les avertir quand ils n’ont pas."
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:302
msgid "No Validation"
msgstr "Pas de contrôle de saisie"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:306
msgid "Validate Field"
msgstr "Champ Valide"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:317
msgid "Validation message"
msgstr "Message de validation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:160
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:51
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:73
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:13
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/cta-tab-option.php:56
msgid "E.g. https://website.com"
msgstr "Ex : https://website.com"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/cta-tab-option.php:60
msgid "That's not a valid URL. Please, try again."
msgstr "Ce n’est pas une URL valide. Veuillez réessaiez."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/image-uploader.php:9
#: views/admin/commons/wizard/background-image.php:26
msgid "Upload image"
msgstr "Téléverser l’image"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:13
msgid "“Never see this again” Link"
msgstr "Lien « Ne jamais revoir ça »"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:14
msgid "The visitor will never see this message again, once clicked on this link."
msgstr "Le visiteur ne reverra plus jamais ce message, une fois cliqué sur ce lien."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:40
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:45
msgid "Never see this again"
msgstr "Ne plus voir le texte"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:15
msgid "Add a title and a subtitle to your %s."
msgstr "Ajoutez un titre et un sous-titre à votre %s."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:38
msgid "E.g. You don't want to miss this offer."
msgstr "Par exemple : vous ne voulez pas manquer cette offre."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:20
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:175
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:169
msgid "Success message"
msgstr "Message de réussite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:237
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:209
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:848
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:51
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/visibility.php:60
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/visibility.php:51
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1007
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:73
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:670
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:89
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule.php:13
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:150
msgid "Schedule"
msgstr "Planification"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:468
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:148
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:76
msgid "Fitting"
msgstr "Raccords"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:19
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:30
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:82
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:68
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:166
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:123
msgid "Enable custom CSS"
msgstr "Activer CSS personnalisés"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/cta-tab-option.php:52
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:126
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"
#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:47
msgid "Choose a fixed date and time for your email or select %1$sDatepicker and Timepicker%2$s fields of your form to schedule this email dynamically based on user input."
msgstr "Choisir une date et une heure fixes pour votre e-mail ou sélectionnez %1$sDatepicker et Timepicker%2$s champs de votre formulaire pour planifier cet e-mail dynamiquement en fonction de l’entrée de l’utilisateur."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:82
msgid "Time of Day"
msgstr "Heures de la journée"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:140
msgid "Instant"
msgstr "Immédiate"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:161
msgid "Automated Email"
msgstr "E-mail automatisé"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:163
msgid "Send an automated email to the subscribers after they've subscribed."
msgstr "Envoyez un e-mail automatisé aux abonnés après leur abonnement."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:181
msgid "Send an automated email to the user"
msgstr "Envoyer un e-mail automatisé à l’utilisateur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:188
msgid "Email time"
msgstr "Temps d’e-mail"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:242
msgid "Email copy subject"
msgstr "Sujet de copie d’e-mail"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:14
msgid "Opt-in Form Fields"
msgstr "Engagement – Champs du formulaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:15
msgid "Configure the fields you want to be displayed in the opt-in form."
msgstr "Configurez les champs que vous souhaitez afficher dans le formulaire opt-in."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:25
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:35
msgid "Insert Field"
msgstr "Insérer un champ"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:55
msgid "Submit settings"
msgstr "Réglages d’envoi"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:81
msgid "GDPR settings"
msgstr "Réglages du RGPD"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:111
msgid "reCaptcha settings"
msgstr "Réglages reCaptcha"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:131
msgid "You can re-arrange the form fields by dragging and dropping."
msgstr "Vous pouvez réorganiser les champs de formulaire en faisant glisser et en laissant tomber."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:45
msgid "Auto close success message"
msgstr "Message de succès de fermeture automatique"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:52
msgid "After specified time"
msgstr "Après l’heure spécifiée"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:134
msgid "E.g. http://website.com"
msgstr "Ex : http://website.com"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:185
msgid "Submission Behavior"
msgstr "Comportement d’envoi"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:186
msgid "Show a success message to the visitors or redirect them to another URL on successful form submission."
msgstr "Affichez un message de réussite aux visiteurs ou redirigez-les vers une autre URL sur la soumission réussie du formulaire."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:482
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de la bordure"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:629 inc/hustle-model.php:1284
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:112
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-display.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:62
#: views/admin/embedded/wizard.php:86
#: views/admin/sshare/appearance/template.php:87
#: views/admin/sshare/display-options/template.php:14
#: views/admin/sshare/services/template.php:38 views/admin/sshare/wizard.php:45
msgid "Display Options"
msgstr "Options d’affichage"
#: inc/helpers/class-hustle-layout-helper.php:352
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:183
msgid "Select"
msgstr "Choisir"
#: views/admin/commons/pagination.php:28
msgid "Filter results"
msgstr "Filtrer les résultats"
#. translators: module's type capitalized and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:27
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:20
msgid "Create %s"
msgstr "Créer %s"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:51
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:56
msgid "Please add a name for this module."
msgstr "Merci d’ajouter un nom pour ce module."
#. translators: module's type in small caps and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:23
msgid "Let's give your new %s module a name. What would you like to name it?"
msgstr "Donnons un nom à votre nouveau module %s. Comment voulez-vous le nommer ?"
#. translators: module's type in small caps and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:32
msgid "%s name"
msgstr "Nom %s"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:51
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:58
msgid "This will not be visible anywhere on your website"
msgstr "Cela ne sera visible nulle part sur votre site Web"
#. translators: module type
#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:80
msgid "Create New %s"
msgstr "Créer un nouveau %s"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module-settings-section.php:12
msgid "Settings to import"
msgstr "Réglages à importer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:46
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/form-field.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:60
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:86
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:116
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifier le champ"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:260
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:792
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1041
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:657
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:114
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:36
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:26
msgid "Error Message"
msgstr "Message d’erreur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:12
msgid "module"
msgstr "module"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:30
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:121
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:119
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:156
msgid "Middle"
msgstr "Au milieu"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:61
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:85
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:109
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:128
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:147
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:181
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:215
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:325
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:350
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:375
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:22
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:59
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:84
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:104
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:124
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:148
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:173
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:212
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:232
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:252
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:272
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:444
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:469
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:490
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:521
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:548
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:573
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:593
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:667
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:691
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:190
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de l’arrière-plan"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:257
msgid "Blockquote border"
msgstr "Bordure de la citation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:269
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:337
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:411
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:450
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:71
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:219
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:313
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:387
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:461
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:634
msgid "Hover"
msgstr "Au survol"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:279
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:362
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:421
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:460
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:91
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:424
msgid "Close button"
msgstr "Bouton de fermeture"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:514
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:731
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/colors.php:46
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:97
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:30
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:134
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:94
msgid "Radio and Checkbox"
msgstr "Bouton radio et case à cocher"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:160
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:565
msgid "Checked"
msgstr "Coché"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:239
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:282
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu déroulant"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:328
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:346
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:355
msgid "Container background"
msgstr "Arrière plan du conteneur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:365
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:390
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:410
msgid "Navigation arrows"
msgstr "Flèches de navigation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:370
msgid "Table head color"
msgstr "Couleur de la tête de table"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:380
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:400
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:420
msgid "Table cell color"
msgstr "Couleur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:430
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:98
msgid "Submit Button"
msgstr "Bouton d’envoi"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:672
msgid "Message color"
msgstr "Couleur du message"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:680
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:62
msgid "Success Message"
msgstr "Message de confirmation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/navigation.php:59 views/admin/settings.php:93
msgid "Navigate"
msgstr "Menu"
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:30
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Modifications non enregistrées"
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:35
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:436
msgid "Border Type"
msgstr "Type de bordure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:22
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:48
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:20
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:22
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:84
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:42
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:26
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:65
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:37
msgid "Below"
msgstr "A côté"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:19
msgid "Manage Display Options"
msgstr "Gérer les options d’affichage"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:21
msgid "Enable/Disable the various options available to display your embed on the front-end."
msgstr "Activez/désactivez les différentes options disponibles pour afficher votre code embarqué sur l’extrémité avant."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:41
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:105
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:14
msgid "Inline Content"
msgstr "Contenu en ligne"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:49
msgid "Choose the position for the inline embed with respect to the content."
msgstr "Choisir la position pour le code embarqué en ligne en ce qui concerne le contenu."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:101
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:47
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:173
msgid "Shortcode to render your embed"
msgstr "Shortcode pour afficher votre code embarqué"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:51
msgid "Applications"
msgstr "Candidatures"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:117
msgid "Allow Submission"
msgstr "Autoriser l’envoi"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:48
msgid "Add Condition Group"
msgstr "Ajouter une condition de groupe"
#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:25
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"
#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:51
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est nécessaire"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:20
msgid "Outlined"
msgstr "Contour"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:212
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:90
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:172
msgid "Informational"
msgstr "Information"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:31
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:46
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:107
msgid "Upload file"
msgstr "Téléverser le fichier"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:61
msgid "Choose the configuration file (.json) to import the settings from."
msgstr "Choisir le fichier de configuration (.json) pour importer les réglages à partir."
#. translators: current module type display name capitalized and singular
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:80
msgid "Import %s"
msgstr "Importer %s"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:122
msgid "Loading data..."
msgstr "Chargement des données…"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:91
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:59
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:41
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:163 inc/hustle-tracking-model.php:872
#: inc/hustle-tracking-model.php:895
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:195
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:49
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:188
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:74
msgid "Last 7 days"
msgstr "Les 7 derniers jours"
#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:189
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:76
msgid "Last 30 days"
msgstr "Les 30 derniers jours"
#. translators: total amount
#. translators: results number
#: views/admin/commons/pagination.php:12
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination.php:18
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination.php:52
msgid "%d result"
msgid_plural "%d results"
msgstr[0] "%d résultat"
msgstr[1] "%d résultats"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:100
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:227
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/empty-message.php:58
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:58
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:30
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:224
msgid "Close this modal"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:21
msgid "More options"
msgstr "Plus d’options"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:71
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Copier le Shortcode"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:88
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:31
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:49
msgid "Unpublish"
msgstr "Dépublier"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:192
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:195
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:39
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:54
msgid "Reset Tracking Data"
msgstr "Réinitialiser les données de suivi"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:210
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:244
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:18
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:37
msgid "Go to first page"
msgstr "Première page"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:50
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:98
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:111
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
#. translators: module type capitalized and in singular
#. translators: module type capitalized and in plural
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/summary.php:25
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/summary.php:28
msgid "Active %s"
msgstr "Actif %s"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data.php:24
#: views/admin/widget-analytics.php:14
msgid "Overall"
msgstr "Global"
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:75
msgid "Last 15 days"
msgstr "Les 15 derniers jours"
#: views/admin/commons/view-documentation.php:21
#: views/admin/commons/view-documentation.php:32
#: views/admin/global/sui-components/sui-header.php:29
msgid "View Documentation"
msgstr "Voir la documentation"
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:100
msgid "Migration complete"
msgstr "La migration est terminée"
#. translators: Plugin name
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:110
msgid "Data migration is in progress. It can take anywhere from a few seconds to a couple of hours depending upon the data of your existing modules and traffic on your site."
msgstr "La migration des données est en cours. Cela peut prendre de quelques secondes à quelques heures selon les données de vos modules existants et le trafic sur votre site."
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:127
msgid "Begin Migration"
msgstr "Commencez la migration"
#. translators: html tags.
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:159
msgid "Rows migrated: %1$s%3$s/%2$s%3$s"
msgstr "Lignes migrées : %1$s%3$s/%2$s%3$s"
#. translators: 1. opening 'a' tag to support link, 2. closing 'a' tag
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:174
msgid "There was an error while migrating your data. Please retry again or contact our %1$ssupport%2$s team for help."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la migration de vos données.Merci de réessayer à nouveau ou contacter %1$snotre équip%2$s."
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:187
msgid "Retry Migration"
msgstr "Réessayer la migration"
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:192
msgid "The migration will continue from where it failed in the last attempt."
msgstr "La migration se poursuivra d’où elle a échoué lors de la dernière tentative."
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:211
msgid "Skip this, I'll migrate data later"
msgstr "Sautez ceci, je migrerai des données plus tard"
#: views/admin/dashboard/dialogs/release-highlight.php:63
msgid "Got It"
msgstr "J’ai compris"
#. translators: current user's name
#. translators: username.
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:63
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:52
msgid "Hey, %s"
msgstr "%s"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:84
msgid "Skip this, I know my way around"
msgstr "Saute ça, je connais mon chemin"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:107
msgid "Return to previous slide"
msgstr "Retour à la diapositive précédente"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:115
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:239
msgid "Create Module"
msgstr "Créer un module"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:117
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:241
msgid "Choose a module to get started on converting your visitors into subscribers, generate more leads and grow your social following."
msgstr "Choisir un module pour commencer à convertir vos visiteurs en abonnés, générer plus de prospects et développer votre suivi social."
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:174
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:300
msgid "Skip this, I'll create a module later"
msgstr "Sautez cette &tape, je créerai un module plus tard"
#: views/admin/dashboard/dialogs/release-highlight.php:70
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:108
msgid "I'll check this later"
msgstr "Je vérifierai ça plus tard"
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:88
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Actions recommandées"
#. translators: 1. opening 'a' tag to support, 2. closing 'a' tag to support
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:93
msgid "2. Unable to make the visibility conditions work correctly? %1$sContact Support%2$s."
msgstr "2. Incapable de faire fonctionner correctement les conditions de visibilité ? %1$sContactez support%2$s."
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:102
msgid "Review Modules"
msgstr "Modules d’examen"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:76
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:68
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:54
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:274
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:107
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:23
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:48
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
#: inc/opt-in-utils.php:802 views/admin/slidein/dashboard.php:13
#: views/admin/slidein/dashboard.php:14 views/admin/slidein/wizard.php:21
#: views/admin/slidein/wizard.php:22
msgid "slide-in"
msgstr "fenêtre flottante"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:225
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:237
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:230
msgid "Integration Name"
msgstr "Nom de l’intégration"
#: views/admin/commons/modal-template.php:72
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:23
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:16
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:17
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/delete-module.php:33
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:68
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:59
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:112
#: views/admin/dashboard/dialogs/release-highlight.php:32
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:30
#: views/admin/dialogs/modal-integration.php:32
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:29
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:34
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:27
msgid "Close this dialog window"
msgstr "Fermez cette fenêtre de dialogue"
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:82
msgid "View Stats"
msgstr "Voir les statistiques"
#. translators: widget's module type
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:144
#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:101
msgid "View all %s"
msgstr "Voir tous %s"
#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:40
msgid "Page Name"
msgstr "Nom de la page"
#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:41
msgid "Total Shares"
msgstr "Total des partages"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:26
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:28
#: views/admin/email-lists/pagination-mobile.php:25
msgid "Date submitted"
msgstr "Date demande d’examen"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:35
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:105
msgid "Email id has keyword"
msgstr "Email id comme mot clé"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:43
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:109
msgid "E.g. gmail"
msgstr "Ex : gmail"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:82
msgid "Submission date range"
msgstr "Plage de date d’envoi"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:93
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:156
msgid "Pick a date range"
msgstr "Choisir la plage de dates"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:118
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#. translators: entry id
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:113
msgid "%2$sSelect entry number%3$s%1$s"
msgstr "%2$sChoisir le numéro d’entrée%3$s%1$s"
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:125
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:143
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:155
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:274
msgid "Click to open"
msgstr "Cliquez pour ouvrir"
#. translators: remaining fields
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:152
msgid "+ %s other fields"
msgstr "+ %s autres champs"
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:222
msgid "You can check if the data is submitted to your active integrations and the information returned by the integrations if any."
msgstr "Vous pouvez vérifier si les données sont soumises à vos intégrations actives et les informations retournées par les intégrations le cas échéant."
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:342
msgid "Delete Entry"
msgstr "Effacer Entrée"
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:343
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this entry?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous souhaitez supprimer définitivement cette entrée ?"
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:370
msgid "No entries were found."
msgstr "Aucun message n’a été trouvé."
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:62
msgid "Delete Entries"
msgstr "Supprimer les entrées"
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:170
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer les filtres"
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:199
msgid "Active filters"
msgstr "Filtres actifs"
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:205
msgid "Has keyword:"
msgstr "Comme mot-clé :"
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:206
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:212
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:218
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:225
msgid "Remove this filter"
msgstr "Supprimer ce filtre"
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:211
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:222
msgid " to "
msgstr " à "
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:224
msgid "Submission date range:"
msgstr "Plage de date d’envoi :"
#: views/admin/email-lists/search-bar.php:49
msgid "Show Email List"
msgstr "Liste d’e-mail"
#: views/admin/integrations/integration-row.php:16
#: views/admin/integrations/integration-row.php:46
#: views/admin/integrations/integration-row.php:65
#: views/admin/integrations/integration-row.php:91
#: views/admin/integrations/integration-row.php:110
msgid "Configure Integration"
msgstr "Configurer le code embarqué"
#: views/admin/integrations/integration-row.php:57
#: views/admin/integrations/integration-row.php:70
#: views/admin/integrations/integration-row.php:102
#: views/admin/integrations/integration-row.php:115
msgid "Add Integration"
msgstr "Ajouter un code embarqué"
#: views/admin/integrations/integration-row.php:189
msgid "View Docs"
msgstr "Voir la documentation"
#: views/admin/integrations/integration-row.php:227
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: views/admin/integrations/wizard-table-connected.php:50
msgid "These applications are collecting data of your popup."
msgstr "Ces applications recueillent des données de votre popup."
#. translators: module type in small caps and singular
#: views/admin/integrations/wizard-table-not-connected.php:26
msgid "Ask your site admin to connect more third-party apps to activate them for this %s"
msgstr "Demandez à l’administrateur de votre site de connecter plus d’applications tierces pour les activer pour cette %s"
#: views/admin/integrations/wizard-table-not-connected.php:65
msgid "You are connected to these applications via their APIs."
msgstr "Vous êtes connecté à ces applications via leurs API."
#: views/admin/slidein/dashboard.php:23 views/admin/slidein/listing.php:21
msgid "Slide-ins can be used to highlight promotions without covering the whole screen."
msgstr "Les fenêtres volantes peuvent être utilisées pour mettre en évidence les promotions sans couvrir l’ensemble de l’écran."
#: inc/hustle-model.php:1276
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:70
#: views/admin/embedded/wizard.php:105 views/admin/popup/wizard.php:96
#: views/admin/slidein/wizard.php:96
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:241
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:101
msgid "Most Conversions"
msgstr "Meilleures conversions"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:245
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:117
msgid "Inactive Modules"
msgstr "Modules inactifs"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:246
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:131
msgid "Total Modules"
msgstr "Total des modules"
#: inc/class-hustle-module-admin.php:127
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:16
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:29
msgid "Docs"
msgstr "Documentation"
#: inc/class-hustle-module-admin.php:172
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:15
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:28
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: inc/class-hustle-module-admin.php:177
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:14
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:27
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:802
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:146
msgid "Any"
msgstr "Tous"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:814
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:17
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:48
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:48
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:54
msgid "Forever"
msgstr "Indéfiniment"
#: inc/hustle-model.php:1257
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/visibility.php:15
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:112
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:117
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-display.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:17
#: views/admin/embedded/wizard.php:95 views/admin/popup/wizard.php:86
#: views/admin/slidein/wizard.php:86
#: views/admin/sshare/appearance/template.php:93
#: views/admin/sshare/wizard.php:67
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
#: inc/hustle-model.php:1265
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-content.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-emails.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:153
#: views/admin/embedded/wizard.php:52 views/admin/popup/wizard.php:52
#: views/admin/slidein/wizard.php:52
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: inc/hustle-model.php:1270 inc/hustle-providers-admin.php:26
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:106
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-emails.php:49
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:41
#: views/admin/embedded/wizard.php:62 views/admin/integrations.php:13
#: views/admin/popup/wizard.php:62 views/admin/slidein/wizard.php:62
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"
#: inc/hustle-sshare-model.php:288
#: views/admin/global/sui-components/footer/social-media.php:13
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: inc/hustle-sshare-model.php:289
#: views/admin/global/sui-components/footer/social-media.php:17
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: inc/hustle-sshare-model.php:296
#: views/admin/global/sui-components/footer/social-media.php:21
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/vanilla-theme.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:48
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:169
#: views/admin/settings/privacy/ip-tracking.php:29
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/vanilla-theme.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:52
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:175
#: views/admin/settings/privacy/ip-tracking.php:33
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/reset-cookie-settings.php:52
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:21
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:21
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:21
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/reset-cookie-settings.php:57
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:22
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:22
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:22
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/reset-cookie-settings.php:62
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:23
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:23
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:23
msgid "month(s)"
msgstr "mois"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:25
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:38
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:27
#: views/admin/email-lists/pagination-mobile.php:24
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:177
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:57
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:121
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:171
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
#. translators: heart icon
#: views/admin/global/sui-components/sui-footer.php:16
msgid "Made with %s by WPMU DEV"
msgstr "Réalisé avev %s par WPMU DEV"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:105
msgid "Your All-in-One WordPress Platform"
msgstr "Votre plateforme WordPress tout-en-un"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:12
msgid "Free Plugins"
msgstr "Extensions gratuites"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:17
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:25
msgid "The Hub"
msgstr "Le Hub"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:18
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:31
msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions d’utilisation"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:26
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:30
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:67
msgid "Share"
msgstr "Partager sur"
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:24
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:24
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:24
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:32
msgid "IP Retention"
msgstr "Rétention IP"
#: views/admin/settings/privacy/submissions-account-erasure.php:12
msgid "Account Erasure Requests"
msgstr "Demandes d’effacement de compte"
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:32
msgid "Submissions Retention"
msgstr "Conservation des envois"
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:39
msgid "Tracking Data Retention"
msgstr "Suivi de la conservation des données"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:19
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:32
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"
#: views/admin/settings/privacy/ip-address.php:13
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:13
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"
#: inc/opt-in-utils.php:796 views/admin/popup/dashboard.php:13
#: views/admin/popup/wizard.php:21
msgid "pop-up"
msgstr "fenêtre surgissante"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:239
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:31
msgid "Average Conversion Rate"
msgstr "Taux de conversion moyen"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:240
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:87
msgid "Total Conversions"
msgstr "Total conversions"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:243
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:59
msgid "Last 7 Day's Conversion"
msgstr "Conversion des 7 derniers jours"
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:36
msgid "The palette name is required."
msgstr "Le nom de la palette est nécessaire."
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:45
msgid "Base Palette"
msgstr "Palette de base"
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:135
msgid "Module Type"
msgstr "Type de module"
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:24
msgid "All IPs"
msgstr "Toutes les IP"
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:34
msgid "Specific IPs Only"
msgstr "Uniquement les IP spécifiques"
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:44
msgid "Delete Specific IPs"
msgstr "Supprimer les IP spécifiques"
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:48
msgid "Enter your IP addresses here..."
msgstr "Entrez vos adresses IP ici..."
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:52
msgid "Type one IP address per line. Both IPv4 and IPv6 are supported. IP ranges are also accepted in format xxx.xxx.xxx.xxx-xxx.xxx.xxx.xxx."
msgstr "Saisir une adresse IP par ligne. IPv4 et IPv6 sont pris en charge. Les plages d’adresses IP sont également acceptées au format xxx.xxx.xxx.xxx-xxx.xxx.xxx.xxx."
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:74
msgid "Choose the IP addresses you want to delete from your database permanently. Note that this will only remove the IP addresses from the database leaving rest of the tracking data intact."
msgstr "Choisir les adresses IP que vous souhaitez supprimer définitivement de votre base de données. Notez que cela ne fera que supprimer les adresses IP de la base de données laissant le reste des données de suivi intactes."
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:108
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleurs"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:281
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:289
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:263
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:252
#: views/admin/settings/tab-analytics.php:113
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: views/admin/settings/tab-analytics.php:131
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:718
#: views/admin/settings/recaptcha/language.php:12
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:725
#: views/admin/settings/recaptcha/language.php:23
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:81
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:182
#: views/admin/settings/unsubscribe/shortcode.php:26
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--shortcode.php:55
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Copier le code court"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:261
#: views/admin/settings/unsubscribe/email-copy.php:79
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:211
msgid "Email body"
msgstr "Corps de l’e-mail"
#: views/admin/global/sui-components/sui-accordion.php:53
#: views/admin/settings/data/reset-data-settings.php:23
#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:23
#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:69
#: views/admin/settings/dialogs/data-reset-data-dialog.php:36
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: views/admin/settings.php:32 views/admin/settings/tab-permissions.php:21
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"
#: views/admin/settings.php:41 views/admin/settings/tab-accessibility.php:18
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilité"
#: views/admin/settings/data/reset-data-settings.php:13
#: views/admin/settings/dialogs/data-reset-data-dialog.php:16
msgid "Reset Plugin"
msgstr "Réinitialiser l’extension"
#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:19
msgid "Preserve"
msgstr "Préserver"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:11
msgid "v2 Checkbox"
msgstr "case à cocher v2"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:12
msgid "reCAPTCHA v2 Checkbox"
msgstr "case à cocher reCAPTCHA v2"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:15
msgid "v2 Invisible"
msgstr "invisible v2"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:16
msgid "reCAPTCHA v2 Invisible"
msgstr "reCAPTCHA v2 invisible"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:19
msgid "reCaptcha v3"
msgstr "reCaptcha v3"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:20
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr "reCAPTCHA (v3)"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:27
msgid "API Keys"
msgstr "Clés API"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:116
msgid "reCAPTCHA Preview"
msgstr "aperçu du reCAPTCHA"
#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:27
msgid "Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface."
msgstr "Activer la prise en charge des améliorations d’accessibilité disponibles dans l’interface de l’extension."
#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:36
msgid "High Contrast Mode"
msgstr "Mode contraste élevé"
#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:37
msgid "Increase the visibility and accessibility of the elements and components of the plugin to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Augmenter la visibilité et l’accessibilité des éléments et composants de l’extension pour répondre aux exigences WCAG AAA."
#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:57
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activer le mode de contraste élevé"
#: views/admin/settings/tab-analytics.php:21
msgid "Dashboard Analytics Tracking"
msgstr "Tableau de bord Analytics"
#: views/admin/settings/tab-permissions.php:68
msgid "Edit Integrations"
msgstr "Modifier les codes embarqués"
#: views/admin/settings/tab-permissions.php:82
msgid "Edit Settings"
msgstr "Modifier les réglages"
#: views/admin/settings/tab-permissions.php:83
msgid "Choose the user roles which can access the Settings page and update any settings."
msgstr "Choisir les rôles d’ utilisateur qui peuvent accéder à la page Réglages et mettre à jour les réglages."
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:273
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:21
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:52
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:144
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:181
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:27
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:177
#: views/admin/settings.php:11
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:251
#: views/admin/settings/tab-general.php:13
msgid "General"
msgstr "Général"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-unsubscribe.php:131
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:47
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:13
#: views/admin/settings/general/pagination.php:21
msgid "Modules"
msgstr "Extensions"
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:21
msgid "Overall Analytics"
msgstr "Analyse globale"
#: views/admin/settings/analytics/user-role.php:17
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:233
msgid "User Role"
msgstr "Rôle utilisateur"
#: views/admin/settings/analytics/user-role.php:18
msgid "Choose the user roles you want to make the analytics widget available to."
msgstr "Choisir les rôles d’utilisateur que vous souhaitez mettre le widget analytique à la disposition."
#: views/admin/settings/analytics/widget-title.php:13
#: views/admin/settings/analytics/widget-title.php:19
msgid "Widget Title"
msgstr "Titre du widget"
#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:35
msgid "Uninstallation"
msgstr "Désinstallation"
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:42
msgid "Modules Listing"
msgstr "Liste des modules"
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:81
msgid "recent "
msgstr "récent "
#. translators: module type in plural
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:101
msgid "Number of %s"
msgstr "Nombre de %s"
#. translators: module type in plural
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:106
msgid "Choose the number of %s to be shown on your dashboard."
msgstr "Choisir le nombre de %s affichés sur votre tableau de bord."
#. translators: 1. module type in lower case
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:129
msgid "By default, we display %1$s with any status. However, you can display %1$s with a specific status only on the dashboard."
msgstr "Par défaut, nous affichons des %1$s n’importe quel statut. Toutefois, vous pouvez afficher des %1$s avec un statut spécifique uniquement sur le tableau de bord."
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:159
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
#: views/admin/settings/general/from-headers.php:13
msgid "From Headers"
msgstr "En-têtes"
#: views/admin/settings/general/from-headers.php:43
msgid "Website Title"
msgstr "Titre du site web"
#: views/admin/settings/general/pagination.php:13
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#: views/admin/settings/general/pagination.php:14
msgid "Choose the number of items to show per page on your submissions or module listing pages."
msgstr "Choisir le nombre d’éléments à afficher par page sur vos pages d’envois ou module d’inscription."
#: views/admin/settings/general/pagination.php:44
msgid "Choose the number of submissions to show per page."
msgstr "Choisir le nombre d’envois à afficher par page."
#: views/admin/settings/general/pagination.php:57
msgid "submissions per page"
msgstr "soumissions par page"
#: views/admin/settings/general/pagination.php:42
msgid "Submissions"
msgstr "Envois"
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:269
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:312
#: views/admin/settings/tab-recaptcha.php:21
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: views/admin/settings.php:26 views/admin/settings/tab-data.php:20
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: views/admin/settings.php:35 views/admin/settings/tab-recaptcha.php:13
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: views/admin/settings/general/debug-mode.php:13
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mode de développement"
#: views/admin/settings.php:17 views/admin/settings/tab-palettes.php:13
msgid "Color Palettes"
msgstr "Palettes de couleurs"
#: views/admin/settings/tab-palettes.php:22
msgid "Create custom color palettes and apply them directly on your pop-ups, slide-ins, and embeds."
msgstr "Créez des palettes de couleurs personnalisées et appliquez-les directement sur vos fenêtres volantes, diapositives et codes embarqués."
#: views/admin/settings/tab-palettes.php:46
msgid "Edit Palette"
msgstr "Modifier la palette"
#: views/general/unsubscribe-form.php:53
msgid "Undefined"
msgstr "Non défini"
#: lib/plugin-notice/notice.php:286
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensionnez, optimisez et comprimez au maximum toutes vos images."
#: lib/plugin-notice/notice.php:294
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Ajoutez une mise en cache puissante et optimisez vos ressources."
#: lib/plugin-notice/notice.php:310
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configurez votre balisage pour un classement optimal des pages et des réseaux sociaux."
#: lib/plugin-notice/notice.php:318
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Créez des formulaires dynamiques facilement et rapidement avec notre générateur de formulaires."
#: views/general/option.php:413
msgid "Show Password"
msgstr "Afficher le mot de passe"
#: views/general/option.php:414
msgid "Hide Password"
msgstr "Masquer le mot de passe"
#: inc/class-hustle-notifications.php:255
#: inc/class-hustle-notifications.php:527
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:102
msgid "Migrate Data"
msgstr "Récupérer les données"
#: inc/opt-in-utils.php:1026
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"
#: inc/opt-in-utils.php:1031
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: inc/opt-in-utils.php:1048
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, République démocratique du"
#: inc/opt-in-utils.php:1049
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "République du Congo"
#: inc/opt-in-utils.php:1055
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#: inc/opt-in-utils.php:1113
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: inc/opt-in-utils.php:1124
msgid "Libya"
msgstr "Libye"
#: inc/opt-in-utils.php:1143
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"
#: inc/opt-in-utils.php:1146
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
#: inc/opt-in-utils.php:1150
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: inc/opt-in-utils.php:1152
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: inc/opt-in-utils.php:1163
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
#: inc/opt-in-utils.php:1168
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
#: inc/opt-in-utils.php:1169
msgid "Palestine, State of"
msgstr "Palestine, État de"
#: inc/opt-in-utils.php:1175
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Iles Pitcairn"
#: inc/opt-in-utils.php:1180
msgid "Réunion"
msgstr "La Réunion"
#: inc/opt-in-utils.php:1182
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
#: inc/opt-in-utils.php:1184
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
#: inc/opt-in-utils.php:1185
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
#: inc/opt-in-utils.php:1186
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
#: inc/opt-in-utils.php:1187
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St-Pierre et Miquelon"
#: inc/opt-in-utils.php:1188
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent et les Grenadines"
#: inc/opt-in-utils.php:1194
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
#: inc/opt-in-utils.php:1198
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Saint-Martin"
#: inc/opt-in-utils.php:1204
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: inc/opt-in-utils.php:1209
msgid "Sudan, South"
msgstr "Soudan, sud"
#: inc/opt-in-utils.php:1215
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
#: inc/opt-in-utils.php:1233
msgid "United States of America (USA)"
msgstr "États-Unis (USA)"
#: inc/opt-in-utils.php:1238
msgid "Vatican City"
msgstr "Cité du Vatican"
#: inc/opt-in-utils.php:1243
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
#: inc/opt-in-utils.php:1245
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:31
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Optimisation de la vitesse de la page Hummingbird"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:40
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:66
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:92
msgid "View features"
msgstr "Afficher les fonctionnalités"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:57
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Défense et sécurité, surveillance et protection contre le piratage"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:59
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Réglages et recommandations de sécurité, analyse des fichiers et des logiciels malveillants, connexion et protection de verrouillage 404, authentification à deux facteurs et plus."
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:83
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "Optimisation de l’analyse intelligente du moteur de recherche"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:85
msgid "Customize Titles & Meta Data, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personnalisation des titres et des métadonnées, prise en charge OpenGraph, Twitter et Pinterest, liaison par mot-clé automatique, analyse SEO et lisibilité, plans Sitemap, URL Crawler et plus."
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:107
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Presque tout ce dont vous avez besoin pour développer et gérer des sites web basés sur WordPress, et même plus."
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:84
msgid "Site Key"
msgstr "Clé pour site"
#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:100
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"
#: views/general/policy-text.php:155
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:48
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:103
msgid "reCaptcha"
msgstr "reCAPTCHA"
#: views/general/policy-text.php:99
msgid "ActiveCampaign. Enabled when you activate and setup ActiveCampaign on Email Collection settings."
msgstr "ActiveCampaign. Activé lorsque vous activez et configurez ActiveCampaign sur les réglages de collecte d’e-mails."
#: views/general/policy-text.php:100
msgid "Aweber. Enabled when you activate and setup Aweber on Email Collection settings."
msgstr "Aweber. Activé lorsque vous activez et configurez Aweber sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:101
msgid "Campaign Monitor. Enabled when you activate and setup Campaign Monitor on Email Collection settings."
msgstr "Moniteur de campagne. Activé lorsque vous activez et configurez le moniteur de campagne sur les réglages de collecte d’e-mails."
#: views/general/policy-text.php:102
msgid "Constant Contact. Enabled when you activate and setup Constant Contact on Email Collection settings."
msgstr "Contact constant. Activé lorsque vous activez et configurez le contact constant sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:103
msgid "ConvertKit. Enabled when you activate and setup ConvertKit on Email Collection settings."
msgstr "ConvertKit. Activé lorsque vous activez et configurez ConvertKit sur les réglages de collecte d’e-mails."
#: views/general/policy-text.php:104
msgid "e-Newsletter. Enabled when you activate and setup e-Newsletter on Email Collection settings."
msgstr "e-Newsletter. Activé lorsque vous activez et configurez e-Newsletter sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:105
msgid "GetResponse. Enabled when you activate and setup GetResponse on Email Collection settings."
msgstr "Getresponse. Activé lorsque vous activez et configurez getresponse sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:106
msgid "HubSpot. Enabled when you activate and setup HubSpot on Email Collection settings."
msgstr "HubSpot. Activé lorsque vous activez et configurez HubSpot sur les réglages de collecte d’e-mails."
#: views/general/policy-text.php:107
msgid "iContact. Enabled when you activate and setup iContact on Email Collection settings."
msgstr "iContact. Activé lorsque vous activez et configurez iContact sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:109
msgid "Mad Mimi. Enabled when you activate and setup Mad Mimi on Email Collection settings."
msgstr "Mad Mimi. Activé lorsque vous activez et configurez Mad Mimi sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:110
msgid "Mailchimp. Enabled when you activate and setup Mailchimp on Email Collection settings."
msgstr "Mailchimp. Activé lorsque vous activez et configurez mailchimp sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:111
msgid "MailerLite. Enabled when you activate and setup MailerLite on Email Collection settings."
msgstr "MailerLite. Activé lorsque vous activez et configurez mailerlite sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:112
msgid "Mautic. Enabled when you activate and setup Mautic on Email Collection settings."
msgstr "Mautic, c’est lui. Activé lorsque vous activez et configurez Mautic sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:115
msgid "SendGrid. Enabled when you activated and setup SendGrid on Email Collection settings."
msgstr "SendGrid. Activé lorsque vous activez et configurez sendgrid sur les réglages de collecte d’e-mails."
#: views/general/policy-text.php:117
msgid "Sendy. Enabled when you activated and setup Sendy on Email Collection settings."
msgstr "Sendy. Activé lorsque vous avez activé et configuré les réglages Sendy on Email Collection."
#: views/general/policy-text.php:118
msgid "Zapier. Enabled when you activated and setup Zapier on Email Collection settings."
msgstr "Zapier. Activé lorsque vous avez activé et configuré Zapier sur les réglages de collecte d’e-mail."
#: views/general/policy-text.php:47 views/general/policy-text.php:78
#: views/general/policy-text.php:83 views/general/policy-text.php:122
msgid "Suggested text: "
msgstr "Texte suggéré : "
#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag
#: views/general/policy-text.php:51
msgid "When visitors or users submit a form or view a module, we capture the %1$sIP Address%2$s for analyisis purposes. We also capture the %1$semail address%2$s and might capture other personal data included in the form fields."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un formulaire ou visualisent un module, nous capturons l’adresse %1$sIP%2$s à des fins analyisis. Nous capturons également l’%1$smail%2$s et pouvons capturer d’autres données personnelles incluses dans les champs de formulaire."
#: views/general/policy-text.php:61
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Combien de temps nous conservons vos données"
#: views/general/policy-text.php:79
msgid "When visitors or users submit a form or view a module we retain the data for 30 days."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un formulaire ou visualisent un module, nous conservons les données pendant 30 jours."
#: views/general/policy-text.php:81
msgid "Where we send your data"
msgstr "Où nous envoyons vos données"
#: views/general/policy-text.php:84
msgid "All collected data might be shown publicly and we send it to our workers or contractors to perform necessary actions based on the form submission."
msgstr "Toutes les données collectées peuvent être affichées publiquement et nous les envoyons à nos travailleurs ou sous-traitants pour effectuer les actions nécessaires basées sur la soumission du formulaire."
#: views/general/policy-text.php:86
msgid "Third Parties"
msgstr "Parties tierces"
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:595
msgid "reCAPTCHA validation failed. Please try again."
msgstr "la validation reCAPTCHA a échoué. Veuillez réessayer."
#: inc/opt-in-utils.php:1039
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:358
msgid "Choose Form"
msgstr "Choisir un formulaire"
#: inc/providers/gutenberg/abstract-block.php:112
msgid "Choose module name"
msgstr "Choisir le nom du module"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:132
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:102
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:102
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:116
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:351
msgid "Additional CSS Classes"
msgstr "Classes CSS supplémentaires"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:133
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:105
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:105
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:115
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/main.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/advanced.php:57
msgid "Advanced"
msgstr "Méthode avancée"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:134
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:101
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:101
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:118
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:25 views/admin/dashboard.php:66
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:11
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:232
msgid "Module"
msgstr "Module"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:135
msgid "Customize embed"
msgstr "Personnaliser l’intégration"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:136
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:109
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:109
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:120
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-unsubscribe.php:133
msgid "Rendering..."
msgstr "Rendu…"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:44
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:103
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:44
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:103
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:104
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:104
msgid "Add the clickable text that will trigger the module."
msgstr "Ajoutez le texte cliquable qui déclenchera le module."
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:106
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:106
msgid "Trigger Content"
msgstr "Contenu du déclencheur"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:108
msgid "Customize Popup"
msgstr "Personnaliser Popup"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:110
msgid "Popup Trigger"
msgstr "Déclencheur de la fenêtre modale"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:111
msgid "Embed the trigger button for a popup module."
msgstr "Intégrer le bouton de déclenchement d’un module popup."
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:112
msgid "Note: the Trigger property of the Popup should be set to Click to embed the trigger button for the module."
msgstr "Remarque : la propriété Trigger du Popup doit être réglée sur Cliquez pour intégrer le bouton de déclenchement du module."
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:108
msgid "Customize Slidein"
msgstr "Personnaliser la fenêtre flottante"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:110
msgid "Slidein Trigger"
msgstr "Déclencheur de la fenêtre flottante"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:111
msgid "Embed the trigger button for a slidein module."
msgstr "Intégrer le bouton de déclenchement d’un module fenêtre flottante."
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:112
msgid "Note: the Trigger property of the Slidein should be set to Click to embed the trigger button for the module."
msgstr "Remarque : le déclencheur de la fenêtre flottante doit être réglée sur Cliquez pour intégrer le bouton déclencheur du module."
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:119
msgid "Customize Social Share"
msgstr "Personnaliser le partage social"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:121
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:139
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:277
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:25
#: views/admin/sshare/wizard.php:18
msgid "Social Share"
msgstr "Partage social"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:392
msgid "Subscriber email: "
msgstr "Email de l’abonné : "
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:205
msgid "Next"
msgstr "Suiv"
#: views/general/policy-text.php:11
msgid "Which modules collect personal data?"
msgstr "Quels modules recueillent des données personnelles ?"
#: views/general/policy-text.php:21
msgid "What personal data do we collect and why?"
msgstr "Quelles sont les données à caractère personnel que nous collectons ?"
#: lib/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:98
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"
#: inc/opt-in-utils.php:1074
msgid "France"
msgstr "France"
#: inc/front/hustle-module-renderer.php:1662
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:105
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:54
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:80
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:88
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:96
msgid "Your email"
msgstr "Votre e-mail"
#: inc/opt-in-utils.php:1000
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
#: inc/opt-in-utils.php:1001
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: inc/opt-in-utils.php:1002
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
#: inc/opt-in-utils.php:1003
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
#: inc/opt-in-utils.php:1004
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"
#: inc/opt-in-utils.php:1005
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
#: inc/opt-in-utils.php:1006
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: inc/opt-in-utils.php:1007
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: inc/opt-in-utils.php:1008
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
#: inc/opt-in-utils.php:1009
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbade"
#: inc/opt-in-utils.php:1010
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
#: inc/opt-in-utils.php:1011
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
#: inc/opt-in-utils.php:1012
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: inc/opt-in-utils.php:1013
msgid "Austria"
msgstr "L’Autriche"
#: inc/opt-in-utils.php:1014
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
#: inc/opt-in-utils.php:1015
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: inc/opt-in-utils.php:1016
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
#: inc/opt-in-utils.php:1017
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: inc/opt-in-utils.php:1018
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
#: inc/opt-in-utils.php:1019
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"
#: inc/opt-in-utils.php:1020
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
#: inc/opt-in-utils.php:1021
msgid "Belize"
msgstr "Bélize"
#: inc/opt-in-utils.php:1022
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
#: inc/opt-in-utils.php:1023
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
#: inc/opt-in-utils.php:1024
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
#: inc/opt-in-utils.php:1025
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
#: inc/opt-in-utils.php:1027
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: inc/opt-in-utils.php:1028
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
#: inc/opt-in-utils.php:1029
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
#: inc/opt-in-utils.php:1030
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire Britannique de l’Océan Indien"
#: inc/opt-in-utils.php:1032
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
#: inc/opt-in-utils.php:1033
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: inc/opt-in-utils.php:1034
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: inc/opt-in-utils.php:1035
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
#: inc/opt-in-utils.php:1036
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
#: inc/opt-in-utils.php:1037
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: inc/opt-in-utils.php:1038
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
#: inc/opt-in-utils.php:1040
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"
#: inc/opt-in-utils.php:1041
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
#: inc/opt-in-utils.php:1042
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: inc/opt-in-utils.php:1043
msgid "China, People's Republic of"
msgstr "Chine, République populaire de"
#: inc/opt-in-utils.php:1044
msgid "Christmas Island"
msgstr "L’île de noël"
#: inc/opt-in-utils.php:1045
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Îles Cocos"
#: inc/opt-in-utils.php:1046
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
#: inc/opt-in-utils.php:1047
msgid "Comoros"
msgstr "Les Comores"
#: inc/opt-in-utils.php:1050
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
#: inc/opt-in-utils.php:1051
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: inc/opt-in-utils.php:1052
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"
#: inc/opt-in-utils.php:1053
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
#: inc/opt-in-utils.php:1054
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: inc/opt-in-utils.php:1056
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
#: inc/opt-in-utils.php:1057
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"
#: inc/opt-in-utils.php:1058
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
#: inc/opt-in-utils.php:1059
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: inc/opt-in-utils.php:1060
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
#: inc/opt-in-utils.php:1061
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République dominicaine"
#: inc/opt-in-utils.php:1062
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
#: inc/opt-in-utils.php:1063
msgid "Ecuador"
msgstr "Equateur"
#: inc/opt-in-utils.php:1064
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: inc/opt-in-utils.php:1065
msgid "El Salvador"
msgstr "République du Salvador"
#: inc/opt-in-utils.php:1066
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"
#: inc/opt-in-utils.php:1067
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
#: inc/opt-in-utils.php:1068
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
#: inc/opt-in-utils.php:1069
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
#: inc/opt-in-utils.php:1070
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Malouines"
#: inc/opt-in-utils.php:1071
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
#: inc/opt-in-utils.php:1072
msgid "Fiji"
msgstr "Îles Fidji"
#: inc/opt-in-utils.php:1073
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: inc/opt-in-utils.php:1075
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "France métropolitaine"
#: inc/opt-in-utils.php:1076
msgid "French Guiana"
msgstr "Guinée Française"
#: inc/opt-in-utils.php:1077
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"
#: inc/opt-in-utils.php:1079
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: inc/opt-in-utils.php:1080
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
#: inc/opt-in-utils.php:1081
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: inc/opt-in-utils.php:1082
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
#: inc/opt-in-utils.php:1083
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: inc/opt-in-utils.php:1084
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: inc/opt-in-utils.php:1085
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
#: inc/opt-in-utils.php:1086
msgid "Greenland"
msgstr "Groënland"
#: inc/opt-in-utils.php:1087
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
#: inc/opt-in-utils.php:1088
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: inc/opt-in-utils.php:1089
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: inc/opt-in-utils.php:1090
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatémala"
#: inc/opt-in-utils.php:1091
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
#: inc/opt-in-utils.php:1092
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
#: inc/opt-in-utils.php:1093
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"
#: inc/opt-in-utils.php:1094
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: inc/opt-in-utils.php:1096
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: inc/opt-in-utils.php:1097
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: inc/opt-in-utils.php:1098
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
#: inc/opt-in-utils.php:1099
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: inc/opt-in-utils.php:1100
msgid "India"
msgstr "Inde"
#: inc/opt-in-utils.php:1101
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
#: inc/opt-in-utils.php:1102
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: inc/opt-in-utils.php:1103
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: inc/opt-in-utils.php:1104
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
#: inc/opt-in-utils.php:1105
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: inc/opt-in-utils.php:1106
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
#: inc/opt-in-utils.php:1107
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
#: inc/opt-in-utils.php:1108
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
#: inc/opt-in-utils.php:1109
msgid "Johnston Island"
msgstr "Île Johnston"
#: inc/opt-in-utils.php:1110
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
#: inc/opt-in-utils.php:1111
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
#: inc/opt-in-utils.php:1112
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: inc/opt-in-utils.php:1114
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: inc/opt-in-utils.php:1115
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "République populaire démocratique de Corée"
#: inc/opt-in-utils.php:1116
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corée, République de"
#: inc/opt-in-utils.php:1117
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
#: inc/opt-in-utils.php:1118
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
#: inc/opt-in-utils.php:1119
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "République démocratique populaire du Laos"
#: inc/opt-in-utils.php:1120
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
#: inc/opt-in-utils.php:1121
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#: inc/opt-in-utils.php:1122
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: inc/opt-in-utils.php:1123
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
#: inc/opt-in-utils.php:1125
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: inc/opt-in-utils.php:1126
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"
#: inc/opt-in-utils.php:1127
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: inc/opt-in-utils.php:1128
msgid "Macau"
msgstr "Macao"
#: inc/opt-in-utils.php:1129
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
#: inc/opt-in-utils.php:1130
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: inc/opt-in-utils.php:1131
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: inc/opt-in-utils.php:1132
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
#: inc/opt-in-utils.php:1133
msgid "Maldives"
msgstr "Îles Maldives"
#: inc/opt-in-utils.php:1134
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: inc/opt-in-utils.php:1135
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
#: inc/opt-in-utils.php:1136
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Iles Marshall"
#: inc/opt-in-utils.php:1137
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: inc/opt-in-utils.php:1138
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
#: inc/opt-in-utils.php:1139
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"
#: inc/opt-in-utils.php:1140
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: inc/opt-in-utils.php:1141
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
#: inc/opt-in-utils.php:1142
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
#: inc/opt-in-utils.php:1144
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: inc/opt-in-utils.php:1145
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
#: inc/opt-in-utils.php:1147
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"
#: inc/opt-in-utils.php:1148
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#: inc/opt-in-utils.php:1149
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: inc/opt-in-utils.php:1151
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
#: inc/opt-in-utils.php:1153
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
#: inc/opt-in-utils.php:1154
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays Bas"
#: inc/opt-in-utils.php:1155
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néerlandaises"
#: inc/opt-in-utils.php:1156
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
#: inc/opt-in-utils.php:1157
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
#: inc/opt-in-utils.php:1158
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: inc/opt-in-utils.php:1159
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: inc/opt-in-utils.php:1160
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
#: inc/opt-in-utils.php:1161
msgid "Niue"
msgstr "Nioué"
#: inc/opt-in-utils.php:1162
msgid "Norfolk Island"
msgstr "L’ile de Norfolk"
#: inc/opt-in-utils.php:1165
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
#: inc/opt-in-utils.php:1166
msgid "Oman"
msgstr "Territoires d’Oman"
#: inc/opt-in-utils.php:1167
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: inc/opt-in-utils.php:1170
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: inc/opt-in-utils.php:1171
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
#: inc/opt-in-utils.php:1172
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: inc/opt-in-utils.php:1173
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: inc/opt-in-utils.php:1174
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
#: inc/opt-in-utils.php:1176
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
#: inc/opt-in-utils.php:1177
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: inc/opt-in-utils.php:1178
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#: inc/opt-in-utils.php:1179
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: inc/opt-in-utils.php:1181
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
#: inc/opt-in-utils.php:1183
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: inc/opt-in-utils.php:1189
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: inc/opt-in-utils.php:1190
msgid "San Marino"
msgstr "République de Saint-Marin"
#: inc/opt-in-utils.php:1191
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé et Principe"
#: inc/opt-in-utils.php:1192
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
#: inc/opt-in-utils.php:1193
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
#: inc/opt-in-utils.php:1195
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
#: inc/opt-in-utils.php:1196
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Léone"
#: inc/opt-in-utils.php:1197
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
#: inc/opt-in-utils.php:1199
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
#: inc/opt-in-utils.php:1200
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
#: inc/opt-in-utils.php:1201
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
#: inc/opt-in-utils.php:1202
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
#: inc/opt-in-utils.php:1203
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#: inc/opt-in-utils.php:1205
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
#: inc/opt-in-utils.php:1206
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: inc/opt-in-utils.php:1208
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
#: inc/opt-in-utils.php:1210
msgid "Suriname"
msgstr "République du Suriname"
#: inc/opt-in-utils.php:1211
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Îles Svalbard et Jan Mayen"
#: inc/opt-in-utils.php:1212
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: inc/opt-in-utils.php:1213
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
#: inc/opt-in-utils.php:1214
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
#: inc/opt-in-utils.php:1216
msgid "Taiwan, Republic of China"
msgstr "Taiwan, République de Chine"
#: inc/opt-in-utils.php:1217
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
#: inc/opt-in-utils.php:1218
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
#: inc/opt-in-utils.php:1219
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
#: inc/opt-in-utils.php:1220
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: inc/opt-in-utils.php:1221
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: inc/opt-in-utils.php:1222
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: inc/opt-in-utils.php:1223
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
#: inc/opt-in-utils.php:1224
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
#: inc/opt-in-utils.php:1225
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
#: inc/opt-in-utils.php:1226
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
#: inc/opt-in-utils.php:1227
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"
#: inc/opt-in-utils.php:1228
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: inc/opt-in-utils.php:1229
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: inc/opt-in-utils.php:1230
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
#: inc/opt-in-utils.php:1231
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats arabes unis"
#: inc/opt-in-utils.php:1232
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
#: inc/opt-in-utils.php:1234
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"
#: inc/opt-in-utils.php:1235
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: inc/opt-in-utils.php:1236
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
#: inc/opt-in-utils.php:1237
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: inc/opt-in-utils.php:1239
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuéla"
#: inc/opt-in-utils.php:1240
msgid "Vietnam"
msgstr "Viêt Nam"
#: inc/opt-in-utils.php:1241
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Îles Vierges Britanniques"
#: inc/opt-in-utils.php:1242
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Îles Vierges, États-Unis"
#: inc/opt-in-utils.php:1244
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"
#: inc/opt-in-utils.php:1246
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
#: inc/opt-in-utils.php:1247
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: lib/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:93
#: lib/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:77
msgid "Thanks :)"
msgstr "Merci :-)"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:254
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:337
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:108
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:508
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:106
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:361
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:128
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:108
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:318
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:104
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:271
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:108
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:297
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:113
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:304
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:370
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:105
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:342
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:112
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:113
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:326
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:398
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:403
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:111
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:272
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:229
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:277
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:108
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:364
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:108
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:303
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:108
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:290
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:342
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:126
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:242
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: inc/hustle-settings-page.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:17
#: views/admin/settings.php:59
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:407
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:481
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:644
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:36
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:145
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:153
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: inc/hustle-model.php:1252
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:135
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-content.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-display.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:159
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:62
#: views/admin/embedded/wizard.php:72 views/admin/popup/wizard.php:72
#: views/admin/slidein/wizard.php:72
#: views/admin/sshare/appearance/template.php:42
#: views/admin/sshare/display-options/template.php:60
#: views/admin/sshare/wizard.php:54
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:787
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:398
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:783
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:70
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:786
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:69
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:107 inc/hustle-module-widget.php:79
msgid "New title"
msgstr "Nouveau titre"
#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:34
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:139
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:127
#: views/admin/sshare/services/tpl--counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Compteur"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1001
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1318
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:215
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:407
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:231
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:197
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:199
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:197
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:223
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:218
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:205
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:305
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:174
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:216
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:271
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:193
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:245
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:218
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:189
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:190
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-form-settings.php:67
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:201
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:200
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:30
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: views/admin/email-lists/search-bar.php:64
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporter en CSV"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:804
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:231
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:149
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:172
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:263
msgid "No"
msgstr "Non"
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:231
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:145
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:168
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:263
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: inc/hustle-module-model.php:28 inc/hustle-sshare-model.php:43
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:125
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:121
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--widget.php:14
#: views/admin/widget-analytics.php:73
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:113
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:57
#: views/admin/widget-analytics.php:42
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Taux de conversion"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:38
#: inc/class-hustle-module-admin.php:126
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:36
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:845
msgid "Not a search engine"
msgstr "Pas un moteur de recherche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:736
msgid "Not a specific referrer"
msgstr "Pas un référant spécifique"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:265
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-api.php:341
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-api.php:368
msgid "Something went wrong. Please try again"
msgstr "Désolé, quelque chose s’est mal passé ! Veuillez essayer à nouveau"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:275
#: inc/class-hustle-notifications.php:527
#: inc/class-hustle-notifications.php:654
#: lib/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:82
#: lib/plugin-notice/notice.php:491
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:242
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:45
msgid "Today's Conversion"
msgstr "Conversion du jour"
#: views/admin/upsell.php:17
msgid "Upgrade to Hustle Pro"
msgstr "Mise à niveau vers Hustle Pro"
#: inc/class-hustle-module-admin.php:137 inc/class-hustle-notifications.php:485
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:617
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/image-uploader.php:47
#: views/admin/commons/wizard/background-image.php:34
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:619
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:148
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:234
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:312
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:396
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:440
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:36
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:140
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:189
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:288
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:352
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:436
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:540
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:609
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:72
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:22
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:56
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:130
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:39
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:14
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:783
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:822
msgid "404 page"
msgstr "page 404"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:784
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Messages"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:803
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module-settings-section.php:26
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:11
msgid "All"
msgstr "Entière"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:900
msgid "Select or Upload Image"
msgstr "Choisir ou télécharger une image"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:901
msgid "Use this image"
msgstr "Utiliser cette image"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:905
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:218
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:68
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:165
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:10
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:125
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:71
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:906
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:225
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:73
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:170
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:11
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:72
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:33
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:126
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:74
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:907
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:78
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:175
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:12
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:78
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:34
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:127
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:985
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:131
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:107
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:107
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:117
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:833
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:954
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1089
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:12
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:35
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:24
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:176
msgid "Name"
msgstr "Entrée"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:991
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:24
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:997
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:32
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:153
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:999
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:36
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1003
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:16
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: inc/class-hustle-settings-admin.php:49
msgid "Get Lists"
msgstr "Obtenir les listes"
#: inc/class-hustle-settings-admin.php:50
msgid "Unsubscribe!"
msgstr "Désabonner !"
#: inc/class-hustle-settings-admin.php:51
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."
#: inc/class-hustle-settings-admin.php:52
msgid "Looks like you're not in our list!"
msgstr "On dirait que vous n’êtes pas sur notre liste !"
#: inc/class-hustle-settings-admin.php:55
msgid "You've been successfully unsubscribed."
msgstr "Vous avez bien été désabonner."
#: inc/class-hustle-settings-admin.php:102
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-unsubscribe.php:134
#: views/admin/settings.php:53 views/admin/settings/tab-unsubscribe.php:13
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:834
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-hooks.php:76
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:395
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:201
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-hooks.php:161
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:168
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé."
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1046
msgid "Invalid Request!"
msgstr "Demande non valide !"
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1069
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1113
msgid "Stats Successfully saved"
msgstr "Statistiques bien enregistrées"
#: inc/hustle-model.php:362
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"
#: inc/hustle-model.php:1247
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:106
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-content.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-emails.php:46
#: views/admin/embedded/wizard.php:40 views/admin/popup/wizard.php:40
#: views/admin/slidein/wizard.php:40
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:81
#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:118 inc/hustle-module-widget.php:62
#: inc/hustle-module-widget.php:90
msgid "Select Module"
msgstr "Choisir un module"
#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:112 inc/hustle-module-widget.php:84
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:116 inc/hustle-module-widget.php:88
msgid "Select Module:"
msgstr "Choisir un module :"
#. translators: error message
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:407
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:844
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:912
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
#: inc/hustle-providers.php:321 inc/hustle-providers.php:408
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:192
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:306
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:361
msgid "Provider not found"
msgstr "Fournisseur non trouvé"
#: inc/hustle-settings-page.php:134
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrées."
#: inc/hustle-sshare-model.php:595
msgid " K"
msgstr " K"
#: inc/hustle-sshare-model.php:597
msgid " M"
msgstr " M"
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:106
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite, veuillez réessayer."
#: inc/opt-in-geo.php:305
msgid "Local IP Lookup Table"
msgstr "Table de recherche IP locale"
#: inc/opt-in-utils.php:178 inc/opt-in-utils.php:386
msgid "Invalid request, you are not allowed to make this request"
msgstr "Requête non valide, vous n’êtes pas autorisé à faire cette demande"
#. translators: required field name
#: inc/opt-in-utils.php:441
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:649
msgid "Field %s is required."
msgstr "Le champ %s\" est obligatoire."
#: inc/opt-in-wpmudev-api.php:105
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:803
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:808
msgid "No Form Settings available for %s"
msgstr "Aucun réglage de formulaire disponible pour %s"
#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1236
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1244
msgid "No Settings available for %s"
msgstr "Aucun réglage disponible pour %s"
#: inc/opt-in-wpmudev-api.php:108
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/delete-module.php:83
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:92
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/manage-tracking.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-platforms.php:39
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:668
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:706
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:118
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:151
#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:25
#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:28
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:62
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:130
#: views/admin/settings/dialogs/data-reset-data-dialog.php:28
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:195
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:84
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:288
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:347
msgid "Please check the required fields."
msgstr "Merci de vérifier les champs nécessaire."
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:367
msgid "This provider does not have form settings available"
msgstr "Ce fournisseur n’a pas de réglages de formulaire disponibles"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:212
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:209
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-hooks.php:133
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-api.php:305
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:218
msgid "This email address has already subscribed."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite."
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:396
msgid "List name"
msgstr "Nom de la liste"
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:624
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:135
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:107
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:202
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:342
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:506
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:108
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:107
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:204
#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:32
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-api.php:284
msgid "Unexpected error occurred."
msgstr "Une erreur inattendue est survenue."
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:246
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:296
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:339
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:395
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:503
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:221
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:269
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-hooks.php:224
msgid "Some fields are not successfully added: "
msgstr "Certains champs ne sont pas bien ajoutés : "
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:331
msgid "Campaign Monitor account"
msgstr "Compte Campaign Monitor"
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:333
msgid "Account Settings"
msgstr "Réglages du compte"
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:334
msgid "API keys"
msgstr "Clés d’API"
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:230
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:650
msgid "Automatically opt-in new users to the mailing list."
msgstr "Optez automatiquement pour les nouveaux utilisateurs sur la liste de diffusion."
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:137
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-unsubscribe.php:130
#: views/admin/embedded/dashboard.php:12 views/admin/embedded/wizard.php:20
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:24
#: views/admin/widget-analytics.php:17
msgid "Embeds"
msgstr "Incorpore"
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-api.php:85
msgid "HubSpot integration failed!"
msgstr "L’intégration de HubSpot a échoué !"
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:157
msgid "Unable to add this contact to contact list."
msgstr "Impossible d’ajouter ce contact à la liste de contacts."
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:141
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Votre compte a été désactivé."
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:144
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:148
msgid "Your have no accounts. Please check your credentials"
msgstr "Vous n’avez pas de compte. Merci de bien vouloir vérifier vos identifiants"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:180
msgid "No client folders were found for this account"
msgstr "Aucun dossier client n’a été trouvé pour ce compte"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:321
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "Une erreur est survenue, merci de réessayer"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:92
msgid "Choose list"
msgstr "Choisir une liste"
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:382
msgid "Choose message:"
msgstr "Choisir le message :"
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:164
msgid "This will be visible to the visitors while unsubscribing."
msgstr "Cela sera visible par les visiteurs lors du désabonnement."
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:280
msgid "This email address has already subscribed"
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:289
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:259
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:585
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:706
msgid "No group"
msgstr "Aucun groupe"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:814
msgid "No default choice"
msgstr "Pas de valeur par défaut"
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:895
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:197
msgid "Placeholder"
msgstr "Texte indicatif"
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:187
msgid "Choose List"
msgstr "Choisir la liste"
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:215
msgid "Some fields are missing."
msgstr "Certains champs sont manquants."
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:216
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse e-mail invalide."
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:217
msgid "Invalid list ID."
msgstr "Identifiant de la liste invalide."
#: lib/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:97
#: lib/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:81
msgid "Saving"
msgstr "Sauvegarde en cours"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/manage-tracking.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:69
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:73
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:92
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:68
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:73
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:126
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:80
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:114
msgid "View Email List"
msgstr "Liste d’e-mails"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:52
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/empty-message.php:52
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:48
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:166
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:292
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:134
#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:93
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:564
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:86
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:187
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:51
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:85
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:76
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:45
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:96
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:43
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:52
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:52
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:58
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:37
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:83
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:774
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:817
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:938
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1069
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/cta-tab-option.php:19
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:20
msgid "Phone"
msgstr "Tél."
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:39
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:189
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:307
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:425
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:21
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:81
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:13
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:27
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:35
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:65
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:80
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:45
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:94
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:183
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:32
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:86
msgid "Center"
msgstr "Au centre"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:71
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:48
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:181
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:299
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:417
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:27
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:107
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:15
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:18
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:37
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:40
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:70
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:92
msgid "Right"
msgstr "A droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:140
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:57
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:177
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:295
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:413
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:36
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:170
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:88
msgid "Top"
msgstr "Haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:172
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:63
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:185
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:303
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:421
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:196
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:92
msgid "Bottom"
msgstr "En Bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:93
msgid "Cover"
msgstr "Couvrir"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:31
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:90
msgid "Contain"
msgstr "Contient"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:262
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:272
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:282
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:558
msgid "Link color"
msgstr "Couleur du lien"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:399
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:414
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:39
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:94
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:114
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:163
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:192
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:222
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:242
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:262
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:578
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:21
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur de l’icône"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:360
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:511
msgid "Title color"
msgstr "Couleur du titre"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:706
msgid "Content color"
msgstr "Couleur du contenu"
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:18
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:36
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:125
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:45
msgid "Save draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:193
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:35
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:189
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:259
msgid "Opt-in"
msgstr "Inscription"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:564
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:569
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:574
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:579
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:654
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:276
msgid "Blur"
msgstr "Flou"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:658
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:296
msgid "Spread"
msgstr "Diffusion"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/main.php:25
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:17
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:18
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:77
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:67
msgid "Click"
msgstr "Cliquer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:19
msgid "Exit Intent"
msgstr "Intention de sortie"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:144
msgid "Delay"
msgstr "Délai"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:408
msgid "All categories except"
msgstr "Toutes les catégories sauf"
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:126
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:80
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"
#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:25
msgid "Active Modules"
msgstr "Modules actifs"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:131
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:261
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:65
#: views/admin/slidein/dashboard.php:11 views/admin/slidein/wizard.php:19
msgid "Slide-in"
msgstr "Fenêtre flottante"
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:115
msgid "Learn more"
msgstr "Lire plus"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-unsubscribe.php:129
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:23
#: views/admin/slidein/dashboard.php:12 views/admin/slidein/wizard.php:20
#: views/admin/widget-analytics.php:16
msgid "Slide-ins"
msgstr "Fenêtres flottantes"
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:156
msgid "Module Name"
msgstr "Nom de module"
#: views/admin/settings/general/from-headers.php:21
msgid "Sender email address"
msgstr "E-mail de l’expéditeur"
#: views/admin/settings/general/from-headers.php:37
msgid "Sender name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"
#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:77
#: views/admin/settings/tab-analytics.php:142
#: views/admin/settings/tab-data.php:51 views/admin/settings/tab-general.php:78
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:146
#: views/admin/settings/tab-permissions.php:106
#: views/admin/settings/tab-privacy.php:58
#: views/admin/settings/tab-recaptcha.php:64
#: views/admin/settings/tab-unsubscribe.php:52
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauver réglages"
#: views/admin/settings/unsubscribe/customize.php:50
msgid "Submit button text"
msgstr "Texte du bouton d’envoi"
#: views/admin/settings/unsubscribe/customize.php:208
msgid "Check your email for confirmation message"
msgstr "Vérifiez votre e-mail pour le message de confirmation"
#: views/admin/settings/unsubscribe/email-copy.php:58
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:178
msgid "Email subject"
msgstr "Sujet"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:320
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:371
msgid "Animate icons"
msgstr "Icônes animées"
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:42
msgid "Icons Style"
msgstr "Style d’Icones"
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:80
msgid "Native"
msgstr "Native"
#: views/admin/sshare/wizard.php:19
msgid "Social Shares"
msgstr "Partager sur les réseaux sociaux"
#: views/admin/widget-analytics.php:18
msgid "Social Sharing"
msgstr "Partage social"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:25
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:62
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:39 views/admin/upsell.php:22
#: views/admin/upsell.php:92
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"
#: inc/hustle-module-model.php:29 inc/hustle-sshare-model.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:165
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:137
#: views/admin/settings/unsubscribe/shortcode.php:13
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--shortcode.php:14
#: views/admin/widget-analytics.php:75
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:135
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:269
#: views/admin/embedded/dashboard.php:11 views/admin/embedded/wizard.php:19
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:66
msgid "Embed"
msgstr "Contenu embarqué"
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:785
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:66
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-unsubscribe.php:128
#: views/admin/popup/dashboard.php:12 views/admin/popup/wizard.php:20
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:22
#: views/admin/widget-analytics.php:15
msgid "Pop-ups"
msgstr "Fenêtres surgissantes"
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:127
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:253
#: views/admin/popup/dashboard.php:11 views/admin/popup/wizard.php:19
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:64
msgid "Pop-up"
msgstr "Fenêtre surgissante"
#. Author of the plugin
#: popover.php
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:35
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:128
msgid "days"
msgstr "jours"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:140
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:33
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/form-field.php:42
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:295
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:46
msgid "Coffee"
msgstr "Café"
#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:109
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:75
#: views/admin/widget-analytics.php:38
msgid "Views"
msgstr "Vues"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:62
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:62
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:108
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:135
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:66
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:174
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:204
#: views/admin/widget-analytics.php:59
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:27
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:48
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions groupées"
#. Plugin Name of the plugin
#: popover.php inc/class-hustle-module-admin.php:251 inc/opt-in-utils.php:1376
msgid "Hustle"
msgstr "Hustle"
#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:47
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasme"
#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:48
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:49
msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil"
#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:50
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:57
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:178
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/delete-module.php:93
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:248
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:655
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:725
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/form-field.php:47
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:89
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:119
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:346
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:51
msgid "Delete"
msgstr "Suppirmer"
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:58
msgid "Conversions"
msgstr "Conversions"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:56
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:80
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:104
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:142
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:176
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:210
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:237
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:298
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:320
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:345
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:370
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:17
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:54
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:79
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:119
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:143
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:168
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:207
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:227
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:247
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:267
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:439
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:464
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:485
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:516
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:543
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:568
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:588
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:612
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:662
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:686
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de la bordure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:228
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:60
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:18
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:35
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/main-content.php:20
msgid "Main Content"
msgstr "Contenu principal"
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:534
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:106
msgid "GDPR Checkbox"
msgstr "Case à cocher pour le RGPD"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:331
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:145
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:56
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:166
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:146
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:12
msgid "No icon"
msgstr "Pas d’icone"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:16
msgid "Form Layout"
msgstr "Disposition du formulaire"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:106
msgid "For more advanced customization options use custom CSS."
msgstr "Pour des options de personnalisation plus avancées, utiliser des CSS personnalisés."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:18
msgid "Additional Settings"
msgstr "Réglages additionnels"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:17
msgid "Animation Settings"
msgstr "Réglages de l’animation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:195
msgid "No Animation"
msgstr "Pas d’animation"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:42
msgid "Bounce In"
msgstr "Rebond à l’intérieur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:47
msgid "Bounce In Up"
msgstr "Rebond depuis le bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:52
msgid "Bounce In Right"
msgstr "Rebond depuis la droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:57
msgid "Bounce In Down"
msgstr "Rebond depuis le haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:62
msgid "Bounce In Left"
msgstr "Rebond depuis la gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:67
msgid "Fade In"
msgstr "Fondu vers l’avant"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:72
msgid "Fade In Up"
msgstr "Fondu entrant vers le haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:77
msgid "Fade In Right"
msgstr "Fondu entrant vers la droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:82
msgid "Fade In Down"
msgstr "Fondu entrant vers le bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:87
msgid "Fade In Left"
msgstr "Fondu entrant vers la gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:92
msgid "Rotate In"
msgstr "Rotation intérieure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:97
msgid "Rotate In Down Left"
msgstr "Rotation intérieure en bas à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:102
msgid "Rotate In Down Right"
msgstr "Rotation intérieure en bas à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:107
msgid "Rotate In Up Left"
msgstr "Rotation intérieure en haut à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:112
msgid "Rotate In Up Right"
msgstr "Rotation en haut à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:117
msgid "Slide In Up"
msgstr "Glissez vers le haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:122
msgid "Slide In Right"
msgstr "Glissement vers la droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:127
msgid "Slide In Down"
msgstr "Glissement vers le bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:132
msgid "Slide In Left"
msgstr "Glissement vers la gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:137
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:142
msgid "Zoom In Up"
msgstr "Zoom avant haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:147
msgid "Zoom In Right"
msgstr "Zoom vers la droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:152
msgid "Zoom In Down"
msgstr "Zoom avant bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:157
msgid "Zoom In Left"
msgstr "Zoom vers la gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:162
msgid "Roll In"
msgstr "Roulement intérieur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:167
msgid "Light Speed In"
msgstr "Vitesse de la lumière intérieure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:200
msgid "Bounce Out"
msgstr "Rebond à l’extérieur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:205
msgid "Bounce Out Up"
msgstr "Rebondissement extérieur haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:210
msgid "Bounce Out Right"
msgstr "Rebondissement extérieur droit"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:215
msgid "Bounce Out Down"
msgstr "Rebondissement extérieur bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:220
msgid "Bounce Out Left"
msgstr "Rebondissement extérieur gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:225
msgid "Fade Out"
msgstr "Fondu mixé"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:230
msgid "Fade Out Up"
msgstr "Fondu vers le haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:235
msgid "Fade Out Right"
msgstr "Fondu Extérieur Right"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:240
msgid "Fade Out Down"
msgstr "Fondu Extérieur Bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:245
msgid "Fade Out Left"
msgstr "Fondu Extérieur Gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:250
msgid "Rotate Out"
msgstr "Rotation extérieure"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:255
msgid "Rotate Out Up Left"
msgstr "Rotation extérieure en haut à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:260
msgid "Rotate Out Up Right"
msgstr "Rotation extérieure en haut à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:265
msgid "Rotate Out Down Left"
msgstr "Rotation extérieure en bas à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:270
msgid "Rotate Out Down Right"
msgstr "Rotation extérieure en bas à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:275
msgid "Slide Out Up"
msgstr "Glissement Extérieur Haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:280
msgid "Slide Out Right"
msgstr "Glissement Extérieur Right"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:285
msgid "Slide Out Down"
msgstr "Glissement extérieur bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:290
msgid "Slide Out Left"
msgstr "Glissement Extérieur Gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:300
msgid "Zoom Out Up"
msgstr "Zoom - en haut"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:305
msgid "Zoom Out Right"
msgstr "Zoom - à droite"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:310
msgid "Zoom Out Down"
msgstr "Zoom - en bas"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:315
msgid "Zoom Out Left"
msgstr "Zoom - à gauche"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:320
msgid "Roll Out"
msgstr "Roulement extérieur"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:325
msgid "Light Speed Out"
msgstr "Vitesse de la lumière extérieure"
#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:47
msgid "Automatically close %s after"
msgstr "Fermez automatiquement %s après"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:22
msgid "Title (optional)"
msgstr "Titre (optionnel)"
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:35
msgid "Subtitle (optional)"
msgstr "Sous-titre (optionnel)"
#. Description of the plugin
#: popover.php
msgid "Start collecting email addresses and quickly grow your mailing list with big bold pop-ups, slide-ins, widgets, or in post opt-in forms."
msgstr "Commencez à collecter des adresses e-mail et augmentez rapidement votre liste de diffusion avec de grandes fenêtres volantes, des diapositives, des widgets ou des formulaires post-opt-in."
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"