Current File : /home/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/the-events-calendar-fr_FR.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-05-02 18:35:38+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)','language'=>'fr','messages'=>['Label for the Community tab.Community'=>'Communauté','Events > Settings > Integrations'=>'ÉvÈnements > Paramètres > Intégrations','Calendar template display settings headerCalendar Template'=>'Modèle de calendrier','Editing'=>'Modification','Integrations section headerIntegrations'=>'Intégrations','Copy to clipboard failed messageFailed to copy.'=>'Erreur de copie','Copy to clipboard success messageCopied to Clipboard!'=>'Copié dans le presse-papier !','Display name of the Zapier endpoint for canceled events.Canceled Events'=>'Evènements annulés','Display name of the Zapier endpoint for authorization.Authorize'=>'Autoriser','List view'=>'Vue liste','Day view'=>'Vue Jour','Single event page'=>'Page individuelle événement','Shortcodes and blocks'=>'Codes courts et blocs','Datetime separator with a space on either side %s '=>' %s ','Time range separator with a space on either side. %s '=>' %s ','Missing required argument: %s'=>'Argument nécessaire manquant : %s','Hide'=>'Masquer','Show'=>'Afficher','Show Element'=>'Afficher l’élément','Justified'=>'Justifié','Link Controls'=>'Contrôles du lien','Header Content'=>'Contenu de l’entête','Phone Number'=>'N° de téléphone','Show Address'=>'Afficher l’adresse','Address'=>'Adresse','The header string for the Elementor event venue widget phone section.Phone:'=>'Téléphone :','The header string for the Elementor event venue widget address section.Address:'=>'Adresse :','The header string for the Elementor event venue widget website section.Website:'=>'Site :','The main header string for the Elementor event venue widget.Venue'=>'Lieu' . "\0" . 'Lieux','Text Color'=>'Couleur du texte','Blend Mode'=>'Mode de fusion','Content'=>'Contenu','Event Status'=>'État de l’évènement','Website Url'=>'URL du site','Header'=>'Entête','Show Email'=>'Afficher l’e-mail','Show Website'=>'Afficher le site','The header string for the Elementor event organizer widget phone section.Phone:'=>'Téléphone :','The header string for the Elementor event organizer widget email section.Email:'=>'E-mail :','The header string for the Elementor event organizer widget website section.Website:'=>'Site :','Show Name'=>'Afficher le nom','Name'=>'Nom','Show Phone'=>'Afficher le téléphone','Link Target'=>'Cible du lien','Link Styles'=>'Styles de lien','Link Hover Styles'=>'Styles de lien au survol','Link Text'=>'Texte du lien','Venue Map'=>'Carte du lieu','Map Link'=>'Lien de la carte','Address Text'=>'Texte de l’adresse','Venue Header'=>'Entête du lieu','Show Two Venues'=>'Afficher deux lieux','Header Tag'=>'Balise d’entête','Heading Styles'=>'Styles de titre','Luminosity'=>'Luminosité','Hue'=>'Teinte','Exclusion'=>'Exclusion','Difference'=>'Différence','Color'=>'Couleur','Saturation'=>'Saturation','Color Dodge'=>'Densité de couleur','Overlay'=>'Superposition','Screen'=>'Écran','Placeholder name for widget previewJohn Doe'=>'Pierre Martin','Show Widget Header'=>'Afficher l’entête du widget','Border Radius'=>'Rayon de bordure','Hover Animation'=>'Animation au survol','Transition Duration'=>'Durée de transition','Hover'=>'Au survol','Opacity'=>'Opacité','Normal'=>'Normal','Bottom Right'=>'En bas et à droite','Bottom Left'=>'En bas à gauche','Bottom Center'=>'En bas au centre','Top Right'=>'En haut à droite','Top Left'=>'En haut à gauche','Top Center'=>'En haut au centre','Center Right'=>'Au centre à droite','Center Left'=>'Au centre à gauche','Center Center'=>'Centré au centre','Object Position'=>'Position de l’objet','Contain'=>'Contenir','Cover'=>'Couvrir','Fill'=>'Remplir','Object Fit'=>'Adaptation de l’objet','Height'=>'Hauteur','Max Width'=>'Largeur maxi','Width'=>'Largeur','Right'=>'À droite','Center'=>'Au centre','Left'=>'À gauche','Alignment'=>'Alignement','Dropdown Options'=>'Options du menu déroulant','Button Styles on Hover'=>'Styles du bouton au survol','Dropdown Typography'=>'Typographie du menu déroulant','Border Color'=>'Couleur de bordure','Button Styles'=>'Styles de bouton','Add to Calendar'=>'Ajouter au calendrier','Show Time'=>'Afficher l’heure','Show Date (Day, Month)'=>'Afficher la date (jour, mois)','The all-day text for the event date and time widgetAll day'=>'Toute la journée','The header text for the event date and time widgetDate & Time:'=>'Date et heure :','Content Styling'=>'Style du contenu','Header Styling'=>'Style d’entête','Content Styles'=>'Styles du contenu','Header Styles'=>'Styles d’entête','Header HTML Tag'=>'Balise HTML de l’entête','Header '=>'Entête ','The label/header text for the event categories widgetCategories:'=>'Catégories :','Hover Link Color'=>'Couleur du lien au survol','Link Styling'=>'Style du lien','Left Border Color'=>'Couleur de bordure à gauche','Main Border Color'=>'Couleur de bordure principale','Email Text'=>'Texte de l’e-mail','Email Header'=>'Entête de l’e-mail','Name HTML Tag'=>'Balise HTML du nom','Include Google Calendar'=>'Inclure Google Agenda','Add to Calendar Button'=>'Bouton Ajouter au calendrier','Date & Time Content'=>'Contenu de date et d’heure','Date & Time Header'=>'Entête de date et d’heure','Phone Text'=>'Texte du téléphone','Phone Header'=>'Entête du téléphone','Website Header'=>'Entête du site','postponed'=>'reporté','Status Description'=>'Description de l’état','Status Label'=>'Libellé de l’état','Passed Label'=>'Libellé de passé','Show Event Status'=>'Afficher l’état de l’évènement','Show Event Passed'=>'Afficher l’évènement passé','Event Navigation'=>'Navigation des évènements','Include Outlook Live'=>'Inclure Outlook Live','Include Outlook 365'=>'Inclure Outlook 365','Include iCalendar'=>'Inclure iCalendar','Link organizer email.'=>'Lien vers l’e-mail de l’organisateur.','Make organizer phone number a callable link.'=>'Rendre le N° de téléphone de l’organisateur en lien d’appel.','Link organizer phone.'=>'Lier le téléphone de l’organisateur.','Widget Header HTML Tag'=>'Balise HTML de l’entête du widget','Link Hover Styling'=>'Style de survol des liens','The header text for the event cost widgetCost:'=>'Coût :','Cost Header'=>'Entête du coût','Cost Content'=>'Contenu du coût','(DEMO) This event has been postponed.'=>'(DEMO) Cet évènement a été reporté.','Choose whether to open the link in the same window or a new window.'=>'Choisissez si vous souhaitez ouvrir le lien dans la même fenêtre ou dans une nouvelle fenêtre.','Darken'=>'Assombrir','Lighten'=>'Éclairci','Mock Data'=>'Données fictives','Make venue phone number a callable link.'=>'Rendre le numéro de téléphone du lieu cliquable','A mock venue name for the widget previewMock Venue 2'=>'Données fictives lieux 2','A mock venue name for the widget previewMock Venue'=>'Données fictives pour le lieu','Multiply'=>'Multiplier','Exclude'=>'Exclure','Include'=>'Inclure','All-day Events'=>'Évènements sur toute la journée','Meta Data'=>'Métadonnées','On or Before'=>'Au plus tard ou avant','Ends'=>'Se termine','Before'=>'Avant','After'=>'Après','Select Date'=>'Choisir une date','On or After'=>'Au plutôt ou après','On'=>'Le','Between'=>'Entre','Starts'=>'Commence','Dates'=>'Dates','Event Slug'=>'Identifiant d’URL de l’évènement','HTML Tag'=>'Balise HTML','Date Entry Format'=>'Format d’entrée de date','Select an upcoming event using date-based rules and meta information.'=>'Choisir un évènement à venir avec des règles basées sur la date et des méta-informations.','Advanced event filtering'=>'Filtrage avancé des évènements','Additional content settings section headerAdditional Content'=>'Contenu supplémentaire','Map settings section headerMaps'=>'Cartes','Date and Time settings section headerDate & Time'=>'Date et heure','Calendar display display settings headerCalendar Display'=>'Affichage du Calendrier','Display settings tab headerDisplay Settings'=>'Réglages de l’affichage','Single Event Templates'=>'Modèles d’évènement unique','Add New Single Event Template'=>'Ajouter un nouveau modèle d’évènement unique','Single Event Template'=>'Modèle d’évènement unique','This event needs to be saved before switching to Elementor.'=>'Vous devez enregistrer cet évènement avant de basculer vers Elementor.','Tag'=>'Étiquette','Only Recurring Events'=>'Seulement les événements récurrents','Geocoded Events'=>'Événements géolocalisés','Only Geocoded Events'=>'Seulement les événements géolocalisés','Featured Events'=>'Événements mis en avant','Only Featured Events'=>'Uniquement les événements mis en avant','Currency settings section headerCurrency'=>'Devise','Series Pass'=>'Passe-série','Event Dates'=>'Dates de l’évènement','The Full Site editor event block navigation titleSingle %s'=>'%s unique','The Full Site editor archive events block navigation descriptionDisplays the calendar views.'=>'Affiche les vues du calendrier.','The Full Site editor event block navigation descriptionDisplays a single %s.'=>'Affiche un %s unique.','The Full Site editor archive events block navigation titleCalendar Views (%s Archive)'=>'Vues du calendrier (archive %s)','Hi, %1$s! This is an invitation to help our StellarWP community. If you opt-in, some data about your usage of TEC Common and future StellarWP Products will be shared with our teams (so they can work their butts off to improve). We will also share some helpful info on WordPress, and our products from time to time. And if you skip this, that\'s okay! Our products still work just fine.'=>'Bonjour %1$s ! Ceci est une invitation à aider notre communauté StellarWP. Si vous vous inscrivez, certaines données sur votre utilisation de TEC Common et des futurs produits StellarWP seront partagées avec nos équipes (afin qu’elles puissent s’améliorer). Nous partagerons également de temps en temps des informations utiles sur WordPress et nos produits. Si vous déclinez ce n‘est pas grave ! Nos produits fonctionnent toujours très bien.','Average Number of Attendees per Event'=>'Nombre moyen de participants par évènement','Number of Ticketed Events Happening Now'=>'Nombre d’évènements payants en cours','Number of Ticketed Events'=>'Nombre d’évènements payants','The Full Site editor block navigation title%s Single'=>'%s Seul','The Events Calendar offers basic support for themes using Site Editor.'=>'The Events Calendar offre une prise en charge de base des thèmes à l’aide de l’éditeur de site.','The Full Site editor block navigation descriptionDisplays a single %s.'=>'Affiche un unique %s.','The Full Site editor block navigation descriptionDisplays the calendar views.'=>'Affiche les vues du calendrier.','The Full Site editor block navigation titleCalendar Views (%s Archive)'=>'Vues du calendrier (%s archive)','Join our Facebook Group today!'=>'Rejoignez notre groupe Facebook dès aujourd’hui !','Get feedback on your calendar, be the first to learn about updates, and share ideas.'=>'Obtenez des commentaires sur votre calendrier, soyez le premier à être informé des mises à jour et partagez des idées.','The Events Calendar Official Facebook Community'=>'Communauté Facebook The Events Calendar officielle','SolidWP, the seriously solid foundation your WordPress site needs. Built with performance in mind.'=>'SolidWP, la base solide dont votre site WordPress a besoin. Conçu dans un souci de performance.','Security, backups, and management — that’s Solid Suite.'=>'Sécurité, sauvegardes et gestion, c’est ce qu’on appelle Solid Suite.','the-events-calendar%1$s address: This represents the address of the %2$s %3$s.'=>'Adresse %1$s : il s’agit de l’adresse de l’%2$s %3$s.','the-events-calendar%1$s website title: This represents the website title of the %2$s %3$s.'=>'Titre du site %1$s : il s’agit du titre du site de l’%2$s %3$s.','View links to add events to your calendar'=>'Afficher les liens permettant d’ajouter des évènements à votre calendrier','the-events-calendar%1$s name: This represents the name of the %2$s %3$s.'=>'%1$s nom : il s’agit du nom de l’%2$s %3$s.','Map:'=>'Carte','Show map link'=>'Afficher le lien vers la carte','Show map'=>'Afficher la carte','Phone'=>'Téléphone','Website'=>'Site','Description in iCal content for events with hidden/protected content.Content is protected.'=>'Ce contenu est protégé','September 22 @ 7:00 pm - 11:00 pm'=>'22 septembre de 19h00 à 23h00','Link on the Ticket EmailGet Directions'=>'Obtenir l’itinéraire','Event location on the Ticket EmailEvent Location'=>'Lieu de l’évènement','Button on Ticket EmailAdd event to Google Calendar'=>'Ajouter à Google Agenda','(555) 555-5555'=>'(+33) 04 75 01 99 00','41st Street'=>'41 rue','Calendar invites'=>'Invitation calendrier','Calendar links'=>'Liens calendrier','NY 10001'=>'NY 10001','Central Park'=>'Central Park','Button on Ticket EmailAdd event to iCal'=>'Ajouter l’évènement à iCal','Arts in the Park'=>'Les arts dans le parc','Attach calendar invites (.ics) to the ticket email.'=>'Joignez les invitations de calendrier (.ics) à l’e-mail du billet.','Attach calendar invites (.ics) to the RSVP email.'=>'Joignez des invitations de calendrier (.ics) à l’e-mail de confirmation.','Include iCal and Google event links in this email.'=>'Incluez des liens d’évènements iCal et Google dans cet e-mail.','Views'=>'Vues','I found a better plugin.'=>'J’ai trouvé une meilleure extension.','I couldn\'t understand how to make it work.'=>'Je n’arrive pas à comprendre comment le faire fonctionner','We\'d love to know why you\'re leaving so we can improve our plugin.'=>'Nous aimerions savoir pourquoi vous partez afin que nous puissions améliorer notre plugin.','We hope you love TEC Common!'=>'Nous espérons que vous aimerez TEC Common !','%1$s counts'=>'%1$s compte','We will also share some helpful info on WordPress, and our products from time to time.'=>'Nous partagerons également de temps en temps des informations utiles sur WordPress et nos produits.','Previous TEC versions'=>'Versions précédentes de TEC','Block Editor enabled for %1$s'=>'Éditeur de blocs activé pour %1$s','The plugin doesn\'t work.'=>'L’extension ne fonctionne pas.','Past %1$s from %2$s'=>'Passé %1$s depuis %2$s','We hope you love The Events Calendar!'=>'Nous espérons que vous aimez The Events Calendar !','And if you skip this, that’s okay! Our products still work just fine.'=>'Et si vous sautez ceci, ce n’est pas grave ! Nos produits fonctionnent toujours très bien.','If you opt-in, some data about your usage of The Events Calendar and future StellarWP Products will be shared with our teams (so they can work their butts off to improve).'=>'Si vous vous inscrivez, certaines données concernant votre utilisation du calendrier des événements et des futurs produits StellarWP seront partagées avec nos équipes (afin qu’elles puissent travailler d’arrache-pied pour s’améliorer).','Hi, %1$s! This is an invitation to help our StellarWP community.'=>'Bonjour %1$s ! Ceci est une invitation à aider notre communauté StellarWP.','Front page calendar'=>'Calendrier sur le site en ligne','Total imported %1$s'=>'Total des %1$s importées','Include %1$s in main blog loop'=>'Inclure %1$s dans la boucle principale du blog','This section contains information on The Events Calendar Plugin.'=>'Cette section contient des informations sur l’extension The Events Calendar.','Other'=>'Autre','See which plugins you have opted in to tracking for'=>'Voir pour quelles extensions vous avez choisi pour être suivi','Trashed events will permanently be deleted in %1$d days, you can change that value using <code>%2$s</code>. <a href="%3$s" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Read more.</a>'=>'Les évènements dans la corbeille seront supprimés définitivement dans %1$d jours, vous pouvez modifier cette valeur en utilisant <code>%2$s</code>. <a href="%3$s" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Lire plus.</a>','%s must be a list of valid email addresses separated by commas or semicolons.'=>'%s - doit être une liste d’adresse e-mail valides séparée par des virgules ou des point-virgules.','Start selling tickets to your Events'=>'Commencez à vendre des billets pour vos évènements','Install Event Tickets'=>'Installez Event Tickets','Google maps iframe displaying the address to %s'=>'L‘iframe Google maps affichant l’adresse à %s','Activate Event Tickets'=>'Activer Event Tickets','Sell tickets, collect RSVPs, and manage attendees for free with Event Tickets.'=>'Vendez des billets, collectez des RSVP et gérez les participants/participantes gratuitement avec Event Tickets.','You\'re almost there! Activate Event Tickets for free and you\'ll be able to sell tickets, collect RSVPs, and manage attendees all from your Dashboard.'=>'Vous y êtes presque ! Activez gratuitement Event Tickets et vous pourrez vendre des billets, collecter des RSVP et gérer les participantes et participants à partir de votre tableau de bord.','Maps'=>'Cartes','Date & Time'=>'Date & heure','Title for the maintenance section of the general settings.Maintenance'=>'Maintenance','Additional Content'=>'Contenu additionnel','Map'=>'Carte','Date without year format'=>'Format date sans année','Date with year format'=>'Format date avec année','Message notifying users they need to upgrade PHPStarting February 2023, %1$s will require PHP 7.4 or later. Currently, your site is using PHP version %2$s. Please update to a newer version. %3$sRead more%4$s.'=>'A partir de février 2023, %1$s nécessitera PHP 7.4 ou une version plus récente. Actuellement, votre site utilise la la version %2$s de PHP. Veuillez le mettre à jour. %3$sEn savoir plus%4$s.','Hide the search field on all views.'=>'Masquer le champ recherche sur toutes les pages.','Currency'=>'Devise','Label for the Week View checkbox.Week'=>'Semaine','Label for the Map View checkbox.Map'=>'Carte','Venue location map'=>'Plan des lieux','The title (hover text) for the premium view indicator.Get Events Calendar Pro to use this View.'=>'Obtenir Events Calendar Pro pour avoir accès à cette page.','The label for the premium view indicator.PRO'=>'PRO','Label for the Photo View checkbox.Photo'=>'Photo','Label for the Summary View checkbox.Summary'=>'Résumé','Title for the viewing section of the general settings.Viewing'=>'Visualisation','Label for the Filters tab.Filters'=>'Filtres','There is a solution for every problem'=>'Il y a une solution à chaque problème','Title for the debugging section of the general settings.Debugging'=>'Débogage','Troubleshoot'=>'Résolution des problèmes','Having trouble?'=>'Avez-vous un problème ?','Getting started guide'=>'Guide de mise en route','Documentation'=>'Documentation','Text for link to the add-ons page.Check out the available add-ons.'=>'Découvrez les modules complémentaires disponibles.','%1$sSometimes things just don’t work as expected. The %2$stroubleshooting page%3$s has a wealth of resources to get you back on track.%4$s'=>'%1$sParfois, les choses ne fonctionnent pas comme souhaité. La %2$spage listant les problèmes%3$s contient un certain nombre d’informations pour vous aider à les résoudre.%4$s','Import events with Event Aggregator'=>'Importez les évènements avec Event Aggregator','If you’re enjoying The Events Calendar, give us kudos by including a link in the footer of calendar views. It really helps us a lot.'=>'Si vous appréciez le calendrier des évènements, félicitez-nous en incluant un lien dans le pied de page des affichages du calendrier. Cela nous aide beaucoup.','%1$sThe Events Calendar comes with a default API key for basic maps functionality. If you’d like to use more advanced features like custom map pins or dynamic map loads, you’ll need to get your own %2$sGoogle Maps API key%3$s.%4$s'=>'%1$sLe calendrier des évènements est livré avec une clé API par défaut pour les fonctionnalités de base des cartes. Si vous souhaitez utiliser des fonctionnalités plus avancées telles que des épingles de cartes personnalisées ou des chargements de cartes dynamiques, vous devrez obtenir votre propre %2$sclé API Google Maps%3$s.%4$s','Title for the editing section of the general settings.Editing'=>'Modification',' Check out our <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">customization guide</a> for instructions on template modifications.'=>' Aller voir notre <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">guide de personnalisation</a> pour obtenir des instructions sur la modification des templates.','Advanced Google Maps functionality'=>'Fonctionnalité avancée de Google Maps','Default Styles'=>'Styles par défaut','Get Event Tickets to manage attendee registration and ticket sales to your events, for free.'=>'Obtenez Event Tickets pour gérer gratuitement l’inscription des participantes et participants et la vente de billets pour vos évènements.','Start selling tickets to your events'=>'Commencez à vendre des billets pour vos évènements','Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a future year. Example: %1$s'=>'Saisir le format à utiliser pour afficher les dates avec l’année. Utilisé lors de l’affichage d’un évènement d’une année future. Exemple : %1$s','The text label for the Month View.Month'=>'Mois','The text label for the List View.List'=>'Liste','The text label for the Day View.Day'=>'Jour','The default title text for the today button.Click to select today\'s date'=>'Cliquer pour sélectionner la date du jour','The default text for the \'today\' button\'s title and aria-label on the Week View.Click to select the current month'=>'Cliquer pour sélectionner le mois en cours','Events that start on the specified date'=>'Événements qui commencent à la date spécifiée','Dates set using the start_date/end_date, starts_*/ends_* are set to start at the specified times. The default behavior is to include the entire days.'=>'Les dates définies abec start_date/end_date, starts_*/ends_* sont définies pour commencer aux heures spécifiées. Le comportement par défaut consiste à inclure les jours entiers.','The default text label for the "today" button on the Month View.This Month'=>'Ce mois-ci','Events that end after the specified date'=>'Évènements qui se terminent après la date spécifiée','Events that end before the specified date'=>'Évènements qui se terminent avant la date spécifiée','Events that end on the specified date'=>'Évènements qui se terminent à la date spécifiée','Text label for control to hide restricted events on main calendar views.Hide restricted events on calendar views.'=>'Masquer les évènements confidentiels sur les vues du calendrier','The default text label for the "today" button on main calendar views.Today'=>'Aujourd’hui','CSV File Formatting and Examples '=>'Formatage des fichiers CSV et exemples ','Need assistance? You can find more information here:'=>'Vous avez besoin d’aide ? Vous pouvez trouver plus d’informations ici :','Importing Calendar Data From a CSV File'=>'Importation de données de calendrier à partir d’un fichier CSV','One more thing left to do...'=>'Encore une chose à faire...','Download report'=>'Télécharger le rapport','View the error report'=>'Voir le rapport d’erreur','Okay'=>'D’accord','Migration attempted'=>'Tentative de migration','Migration failure'=>'Échec de la migration','Migration reversed'=>'Migration inversée','Migration failed'=>'La migration a échoué','Automatic imports will be paused until migration is complete.'=>'Les importations automatiques seront suspendues jusqu’à la fin de la migration.','The Events Calendar: Custom Tables v1 - error'=>'The Events Calendar: Custom Tables v1 - erreur','Ticket sales, RSVPs, and automatic imports will be paused until migration is complete.'=>'La vente de ticket, RSVP et les imports automatiques vont être mises en pause jusqu\'à la fin de la migration.','Event submissions and automatic imports will be paused until migration is complete.'=>'La soumission d\'événements et les imports automatiques vont être mises en pause jusqu\'à la fin de la migration.','Ticket sales, RSVPs, event submissions, and automatic imports will be paused until migration is complete.'=>'La vente de billets, RSVP, les soumissions d’évènements et les importations automatiques vont être mis en pause jusqu’à la fin de la migration.','Ticket sales and RSVPs will be paused until migration is complete.'=>'La vente de ticket et RSVP vont être mises en pause jusqu’à la fin de la migration.','Your site could not be safely migrated to the new events system.'=>'Votre site n’a pas pu être migré en toute sécurité vers le nouveau système d’évènements.','To complete this major calendar upgrade, you need to migrate your events to the new data storage system. Once migration finishes, you can take advantage of all the cool new 6.0 features!'=>'Pour effectuer cette mise à niveau majeure du calendrier, vous devez migrer vos événements vers le nouveau système de stockage de données. Une fois la migration terminée, vous pouvez profiter de toutes les nouvelles fonctionnalités de la version 6.0 !','Event submissions will be paused until migration is complete.'=>'La soumission d’évènements va être mise en pause jusqu’à ce que la migration soit terminée.','Ticket sales, RSVPs, and event submissions will be paused until migration is complete.'=>'La vente de ticket, RSVP et la soumission d’évènements vont être mises en pause jusqu’à la fin de la migration.','We detected an event that cannot be properly migrated. Please review the report below for more information. This issue must be resolved before you can migrate your site. Once you have updated or removed the problematic event, re-run the migration preview to make sure your site is ready to go.'=>'Nous avons détecté un événement qui ne peut pas être migré correctement. Veuillez consulter le rapport ci-dessous pour plus d’informations. Ce problème doit être résolu avant de pouvoir migrer votre site. Une fois que vous avez mis à jour ou supprimé l’événement problématique, réexécutez l’aperçu de la migration pour vous assurer que votre site est prêt à fonctionner.','Migration canceled'=>'Migration annulée','View the migration report'=>'Voir le rapport de migration','Retry'=>'Réessayer','Migration complete!'=>'Migration effectuée !','Cancel Migration'=>'Annulation de la migration','Migration help'=>'Aide à la migration','Number of events awaiting preview%1$s%2$d%3$s remaining'=>'%1$s%2$d%3$s restants','Number of events awaiting migration%1$s%2$d%3$s remaining'=>'%1$s%2$d%3$s restants','The following %1$s have been migrated with no adjustments:'=>'Les %1$s suivants ont été migrés sans ajustement :','The following %1$s will be migrated with no adjustments:'=>'Les %1$s suivants seront migrés sans ajustement :','Reverse migration in progress'=>'Migration inverse en cours','Reverse migration complete.'=>'Migration inverse terminée.','Cancelation complete.'=>'Annulation terminée.','Cancelation in progress'=>'Annulation en cours','Reverse migration'=>'Migration inverse','Migration completed'=>'Migration terminée','Cancel Migration Preview'=>'Annuler la prévisualisation de la migration','The event %s generated an error: Migration was canceled. Please try again.'=>'L\'événement %s a généré une erreur : la migration a été annulée. Veuillez réessayer.','The event %s generated an error: Cannot enqueue action to check migration status. Your site may be under high load and unable to process the necessary requests. Try again when site activity is low.'=>'L\'événement %s a généré une erreur : Impossible de mettre l\'action en file d\'attente pour vérifier l\'état de la migration. Votre site peut être soumis à une charge élevée et incapable de traiter les demandes nécessaires. Réessayez lorsque l\'activité du site est faible.','The event %s generated an error: Cannot enqueue action to migrate Event with post ID %s. Your site may be under high load and unable to process the necessary requests. Try again later.'=>'L’évènement %s a généré une erreur : Impossible de mettre l’action en file d’attente pour migrer l’évènement avec l’ID de publication %s. Votre site peut être soumis à une charge élevée et incapable de traiter les demandes nécessaires. Réessayez ultérieurement.','The event %s generated an error: The "die" or "exit" function was called during the migration process; output: %s. Please try again or check out our %sTroubleshooting%s tips.'=>'L’évènement %s a généré une erreur : la fonction "die" ou "exit" a été appelée pendant le processus de migration ; résultat : %s. Veuillez réessayer ultérieurement ou consulter nos conseils de %sdépannage%s.','We are canceling your site\'s migration to the new system. During this time, %1$syou cannot create, edit, or manage your events%2$s. Your calendar will still be visible on your site but some frontend actions will be paused.'=>'Nous annulons la migration du site vers le nouveau système. Pendant ce temps, %1$svous ne pouvez pas créer, modifier ou gérer vos évènements%2$s. Votre calendrier sera toujours visible sur l’interface publique mais certaines actions en ligne seront mises en pause.','The event %s cannot be migrated because we do not yet support tickets on recurring events. Remove the tickets or wait to migrate until a path is available (%sRead more%s).'=>'L’évènement %s ne peut pas être migré car nous ne prenons pas encore en charge les billets de support pour les évènements récurrents. Retirez les billets ou attendez pour migrer jusqu’à ce qu’un chemin soit disponible (%sLire la suite%s).','Your events are being migrated to the new system. During migration, %1$syou cannot make changes to your calendar or events.%2$s Your calendar will still be visible on the frontend.'=>'Vos évènements sont en cours de migration vers le nouveau système. Pendant la migration, %1$s vous ne pouvez pas apporter de modifications à votre calendrier ou à vos évènements.%2$s Votre calendrier sera toujours visible sur l’interface publique.','The event %s generated an error: [%s]. Update the event and try again, or check out our %sTroubleshooting%s tips.'=>'L\'événement %s a généré une erreur : [%s]. Mettez à jour l\'événement et réessayez, ou consultez nos conseils de %sTroubleshooting%s.','The event %s generated an unknown error. Please try again or check out our %sTroubleshooting%s tips.'=>'L’évènement %s a généré une erreur inconnue. Veuillez réessayer ou consulter nos conseils de %sTroubleshooting%s.','The event %s generated an error: [%s]. Please try again or check out our %sTroubleshooting%s tips.'=>'L’évènement %s a généré une erreur : [%s]. Veuillez réessayer ou consulter nos conseils de %sTroubleshooting%s.','Number of events migrated%1$s%2$d%3$s events migrated'=>'%1$s%2$d%3$s évènements migrés','Number of events previewed%1$s%2$d%3$s events previewed'=>'%1$s%2$d%3$s évènements en prévisualisation','We detected one or more events that cannot be properly migrated. Please review the report below for more information. These issues must be resolved before you can migrate your site. Once you have updated or removed problematic events, please re-run the migration preview.'=>'Nous avons détecté un ou plusieurs évènements qui ne peuvent pas être correctement migrés. Consulter le rapport ci-dessous pour plus d’informations. Ces problèmes doivent être résolus avant de pouvoir migrer le site. Une fois mis à jour ou les évènements problématiques supprimé, relancer l’aperçu de la migration.','Unknown strategy applied to this event.'=>'Stratégie inconnue appliquée à cet évènement.','Events can migrate with no changes!'=>'Les évènements peuvent migrer sans aucune modification !','We are reversing your site\'s migration to the new system. During this time, %1$syou cannot create, edit, or manage your events%2$s. Your calendar will still be visible on your site but some frontend actions will be paused.'=>'Nous annulons la migration du site vers le nouveau système. Pendant ce temps, %1$svous ne pouvez pas créer, modifier ou gérer vos évènements%2$s. Votre calendrier sera toujours visible sur le site mais certaines actions en ligne seront mises en pause.','Total events migrated:'=>'Nombre total d’évènements migrés :','Your site is now using the upgraded event data storage system. Go ahead and %1$scheck out your events%2$s or %3$sview your calendar.%2$s'=>'Votre site utilise maintenant le nouveau système de stockage de données d’évènements. Poursuivez et %1$sconsultez vos évènements%2$s ou %3$sconsultez votre calendrier.%2$s','Start migration'=>'Commencer la migration','Total events previewed:'=>'Total des événements prévisualisés :','Preview completed'=>'Aperçu terminé','Preview complete'=>'Prévisualisation terminée','https://evnt.is/1b79'=>'https://evnt.is/1b79','Migration in progress'=>'Migration en cours','(Estimated time: %1$s minutes)'=>'(Durée estimée : %1$s minutes)','(Estimated time: %1$s minute)'=>'(Durée estimée : %1$s minute)','Migration preview in progress'=>'Aperçu de la migration en cours','Learn more about the migration'=>'En savoir plus à propos de la migration','Start migration preview'=>'Commencer la prévisualisation de la migration','Ready to go? The first step is a migration preview.'=>'Êtes-vous prêt ? La première étape est un aperçu de la migration.','Your system doesn\'t allow us to run a preview, but you can still try a migration. During migration, %1$syou will not be able to create, edit, or manage your events.%2$s Your calendar will still be visible on your site.'=>'Votre système ne nous autorise pas à exécuter un aperçu, mais vous pouvez toujours essayer une migration. Pendant la migration, %1$svous ne pourrez pas créer, modifier ou gérer vos évènements.%2$s Votre calendrier sera toujours visible sur votre site.','The migration preview is done and ready for your review. No changes have been made to your events, but this report shows what adjustments will be made during the migration to the new system. If you have any questions, please %1$sreach out to our support team%2$s.'=>'L’aperçu de la migration est terminé et prêt pour votre avis. Aucune modification n’a été apportée à vos évènements, mais ce rapport indique les ajustements qui seront apportés lors de la migration vers le nouveau système. Si vous avez des questions, veuillez %1$contacter notre équipe d’assistance%2$s.','From this preview, we estimate that the full migration process will take approximately %3$d minutes. During this time, %1$syou will not be able to create, edit, or manage your events.%2$s Your calendar will still be visible on your site.'=>'À partir de cet aperçu, nous estimons que le processus de migration complet prendra environ %3$d minutes. Pendant cette période, %1$svous ne pourrez pas créer, modifier ou gérer vos évènements.%2$s Votre calendrier sera toujours visible sur votre site.','We\'re scanning your existing events so you\'ll know what to expect from the migration process. You can keep using your site and managing events. Check back later for the next step of migration.'=>'Nous analysons vos évènements existants afin que vous sachiez quoi attendre du processus de migration. Vous pouvez continuer à utiliser votre site et à gérer des évènements. Revenez plus tard pour la prochaine étape de la migration.','We\'ll scan your events and let you know how long your migration will take. The preview runs in the background, so you\'ll be able to continue using your site.'=>'Nous analyserons vos évènements et vous informerons de la durée de votre migration. L’aperçu s’exécute en arrière-plan, vous pourrez donc continuer à utiliser votre site.','We\'ve completely revamped the way event information is stored on your site\'s database. Upgrade now to take advantage of faster calendar load times and improved performance. As with any significant site change, we recommend %screating a site backup%s before beginning the migration process.'=>'Nous avons complètement revu la façon dont les informations sur les évènements sont stockées dans la base de données de votre site. Mettez à niveau maintenant pour profiter de temps de chargement de calendrier plus rapides et de performances améliorées. Comme pour toute modification importante du site, nous vous recommandons de %scréer une sauvegarde du site%s avant de commencer le processus de migration.','unknown'=>'inconnue','Upgrade is not Available'=>'La mise à niveau n’est pas disponible','Resources'=>'Ressources','Version Compatibility'=>'Compatibilité des versions','You must update your version of Events Calendar Pro for access to calendar upgrades.'=>'Vous devez mettre à jour votre version de The Events Calendar Pro pour accéder aux mises à jour du calendrier.','Upgrade FAQ'=>'FAQ sur la mise à niveau','Plugins Page'=>'Page des extensions','The Events Calendar product suite logo'=>'Logo de la suite de produits The Events Calendar','Show more upcoming %1$s'=>'Afficher plus d’%1$s à venir','Show past %1$s'=>'Afficher les %1$s passés','Re-run preview'=>'Relancer la prévisualisation','ID %1$d (Untitled)'=>'ID %1$d (Sans titre)','Are you sure you want to reverse the recurring event system migration process?

- You will no longer be able to use the new recurring event and Series features.
- All event edits you have made since migration will be lost.
- As with migration, you will not be able to edit events or calendar options during this process and some frontend actions will be paused.
- Reverse migration should take less time than the original migration, but there is no time estimate available.
'=>'Voulez-vous vraiment annuler le processus de migration du système d’évènements récurrents ?

- Vous ne pourrez plus utiliser les nouvelles fonctionnalités d’évènements récurrents et de séries.
- Toutes les modifications d’évènement que vous avez apportées depuis la migration seront perdues.
- Comme pour la migration, vous ne pourrez pas modifier les évènements ou les options du calendrier pendant ce processus et certaines actions de l’interface publique seront suspendues.
- La migration inverse devrait prendre moins de temps que la migration d’origine, mais aucune estimation de temps n’est disponible.
','To safely cancel the migration, we need to reverse the process on any data that has already been modified. Your site will remain in maintenance mode until we have safely reversed the process.'=>'Pour annuler la migration en toute sécurité, nous devons inverser le processus sur toutes les données qui ont déjà été modifiées. Votre site restera en mode maintenance jusqu’à ce que nous ayons inversé le processus en toute sécurité.','Upgrade your event data storage system.'=>'Mettez à niveau votre système de stockage des données d’évènements.','Get ready for the new recurring events!'=>'Préparez-vous pour les nouveaux évènements récurrents !','We’ve detected that your site was still using our legacy calendar design. As part of the update to The Events Calendar 6.0, <strong>your calendar was automatically upgraded to the new designs.</strong>'=>'Nous avons détecté que votre site utilisait toujours notre ancien modèle de calendrier. Dans le cadre de la mise à jour de The Events Calendar 6.0, <strong>votre calendrier a été automatiquement mis à jour vers les nouveaux modèles.</strong>','<strong>Check out your calendar to see the improved designs live on your site.</strong> If you have a question or need help, %1$s or %2$s.'=>'<strong>Consultez votre calendrier pour voir les designs améliorés en direct sur votre site.</strong> Si vous avez une question ou avez besoin d’aide, %1$s ou %2$s.','Upgrade your events'=>'Mettre à niveau vos évènements','Our support page for TECcontact support'=>'contactez le support','Use this image'=>'Utiliser cette image','Remove Image'=>'Retirer l’image','Select Image'=>'Sélectionner une image','View your calendar'=>'Voir votre calendrier','Duplicate events'=>'Événements dupliqués','Your calendar’s design has changed'=>'Le design de votre calendrier a changé','%s must be a valid HTML color code.'=>'%s doit être un code couleur HTML valide.','Read more about deprecation of legacy views.read the FAQs'=>'consultez la FAQ','Recurring events & series'=>'Événements récurrents et séries','Event Tickets plugin is not activated.'=>'L’extension Event Tickets n’est pas activée.','Event Tickets REST API is not available.'=>'L’API REST des billets d’évènement n’est pas disponible.','Filter events with or without tickets.'=>'Filtrer les évènements avec ou sans billets.','Troubleshooting Page'=>'Page de dépannage','Add to calendar'=>'Ajouter au calendrier','Export Outlook .ics file'=>'Exporter le fichier Outlook .ics','The text used for the link to the event archive in the admin post tag list.%s View'=>'%s Vue','Outlook Live'=>'Outlook Live','Outlook 365'=>'Outlook 365','GiveWP makes it easy to raise money online with donation forms, donor databases, and fundraising reporting.'=>'GiveWP facilite la collecte de fonds en ligne avec des formulaires de don, des bases de données de donateurs et des rapports de collecte de fonds.','Add Donations'=>'Ajouter des dons','Add Commerce Tools'=>'Ajouter des outils commerciaux','Sales-boosting WooCommerce plugins.'=>'Stimuler vos ventes avec le Plugins WooCommerce.','Add Starter Templates'=>'Ajouter des modèles de démarrage','Add Content Restriction'=>'Ajouter une restriction de contenu','Built with developers in mind.'=>'Conçu en pensant aux développeurs.','Add Security'=>'Ajouter la sécurité','Add Courses'=>'Ajouter des Cours','The online course platform created by e-learning experts.'=>'La plateforme de cours en ligne créée par des experts en e-learning.','$25 towards any Stellar product using code <u>%s</u>'=>'25 $ pour tout produit Stellar en utilisant le code <u>%s</u>','Stellar Discounts'=>'Remises Stellar','Build better WordPress websites with Kadence.'=>'Créer de meilleurs sites Web WordPress avec Kadence.','Stellar is a collective of WordPress innovators, and home to WordPress products done right.'=>'Stellar est un collectif d’innovateurs WordPress et abrite des produits WordPress bien faits.','The best WordPress donation plugin.'=>'La meilleure extension de don WordPress.','Kadence lets you unlock your creativity in the WordPress Block Editor with expertly designed blocks, a robust theme, and a massive library of starter templates.'=>'Kadence vous permet de libérer votre créativité dans l’éditeur de blocs WordPress avec des blocs conçus par des experts, un thème robuste et une vaste bibliothèque de modèles.','Trusted to power learning programs for major universities, startups, entrepreneurs, and bloggers worldwide.'=>'Reconnu pour alimenter les programmes d’apprentissage des grandes universités, startups, entrepreneurs et blogueurs du monde entier.','(View Full %1$s Description Here: %2$s)'=>'(Voir la description complète de %1$s ici : %2$s)','Easy-to-use WooCommerce plugins work perfectly together, with any theme. Create a fast and profitable eCommerce store without any technical knowledge.
					'=>'Les extensions WooCommerce faciles à utiliser qui fonctionnent parfaitement ensemble, avec n’importe quel thème. Créez une boutique de e-commerce rapide et rentable sans aucune connaissance technique.
					','Restrict Content Pro is flexible, easy to extend, and chock full of action hooks and filters, making it easy to modify and tweak to your specific needs.'=>'Restrict Content PRO est flexible, facile à étendre et regorge d’accroches et de filtres d’action, ce qui le rend facile à modifier et à ajuster en fonction de vos besoins spécifiques.','To begin using %2$s, please install (or upgrade) and activate %3$s.'=>'Pour commencer à utiliser %2$s, veuillez installer (ou mettre à niveau) et activer %3$s.','The Events Calendar important notice icon'=>'Icône de notification importante du calendrier des évènements','USD'=>'USD','Default currency code'=>'Devise par défaut','Imports disabled in Settings'=>'Importations désactivées dans les paramètres','Imports Enabled in Settings'=>'Importations activées dans les paramètres','ISO Currency Code:'=>'Code de devise ISO :','Edit Import Settings'=>'Modifier les paramètres d’importation','Link to full description. %1$s: pre=translated event term. %2$s: event url. (View Full %1$s Description Here: %2$s)'=>'(Voir toute la description de %1$s ici : %2$s)','Set the default currency ISO-4217 code for event costs. This is a three-letter code and is mainly used for data/SEO purposes.'=>'Définissez le code ISO-4217 de la devise par défaut pour les coûts d’évènements. C’est un code à 3 lettres qui est principalement utilisé pour les données/SEO','Event ISO Currency Code'=>'Code de devise ISO de l’évènement','Filter Bar Banner Icon'=>'Bannière de la barre de filtres','Check out our Filter Bar add-on'=>'Consulter nos modules de barre de filtres','Looking for front-end Event Filters so that your website visitors can find exactly the event they are looking for?'=>'Vous recherchez des filtres d’évènements en ligne pour que les internautes de votre site puissent trouver exactement l’évènement qu’ils recherchent ?','Enabled'=>'Activé','deprecation of legacy viewsThe legacy calendar views are deprecated and will be fully removed in an upcoming release. You should %1$s now to prevent issues when The Events Calendar 6.0 is released. %2$s.'=>'Les anciennes vues du calendrier sont obsolètes et seront entièrement supprimées dans une prochaine version. Vous devriez %1$s maintenant pour éviter les problèmes lors de la sortie de The Events Calendar 6.0. %2$s.','Prepare deprecation of legacy views.test and prepare your site'=>'tester et préparer votre site','Click this button to automatically merge identical venues and organizers.'=>'Cliquer sur ce bouton pour fusionner automatiquement les lieux et les organisateurs identiques.','Event status label.Event Status'=>'État de l’évènement','Postponed label for filter bar to hide postponed events.Hide postponed events'=>'Masquer les évènements reportés','Canceled label for filter bar to hide canceled events.Hide canceled events'=>'Masquer les évènements annulés','Add to iCalendar'=>'Ajouter à iCalendar','Subscribe to calendar'=>'S’abonner au calendrier','Export .ics file'=>'Exporter le fichier .ics','Canceled label.Canceled'=>'Annulé(e)','Label for event status reason fieldReason (optional)'=>'Raison (optionnel)','Postponed labelPostponed'=>'Reporté(e)','Label for live stream URL fieldLive Stream URL'=>'URL du flux vidéo','Got it'=>'J’ai compris','Link text added to the TEC->Settings->Display tab.%1$sCustomize The Events Calendar%2$s'=>'%1$sPersonnaliser The Events Calendar%2$s','Customizer'=>'Outil de personnalisation','Menu item text for the TEC Customizer section link.Customize The Events Calendar'=>'Personnaliser The Events Calendar','Page title for the TEC Customizer section.Customize The Events Calendar'=>'Personnaliser The Events Calendar','Scheduled label.Scheduled'=>'Planifié','Adjust colors, fonts, and more with the WordPress Customizer.'=>'Ajustez les couleurs, les polices et plus encore avec l’outil de personnalisation de WordPress.','The description of the List Widget.Shows a list of upcoming events.'=>'Afficher la liste des évènements à venir.','Meta box title for the Event StatusEvents Status'=>'État de l’évènement','The placeholder for the event status select.Select an Event Status'=>'Sélectionner un état d’évènement','Event status label the select fieldSet status:'=>'Définir l’état','Event State of being Online only checkbox labelMark as an online event'=>'Marquer comme un évènement en ligne','The label of the event status select.Set status:'=>'Définir l’état :','Error status label for system info optinStatus:'=>'État :','Error code label for system info optinCode:'=>'Code :','Copy to clipboard button text.Copy to clipboard'=>'Copier dans le presse-papiers','Copy to clipboard instructionsPress "Cmd + C" to copy'=>'Appuyez sur "Ctrl + C" pour copier','Copy to clipboard success messageSystem info copied'=>'Information copiée dans le presse papier','Default error message for system info optinSomething has gone wrong!'=>'Quelque chose s’est mal passé !','Label for option to leave transparent (default).Transparent.'=>'Transparent.','The link color setting label.Link Color'=>'Couleur du lien','The font size selector setting label.By Scale'=>'Par Scale','The base font size input setting label.By Pixel'=>'Par Pixel','Label for option to use default TEC fonts.Default'=>'Défaut','Label for option to use theme fonts.Inherit theme font(s)'=>'Hériter de la ou des polices du thème','Set Font Size'=>'Définir la taille de la police','Select Font Family'=>'Sélectionner la famille de polices','Label for option to set a custom color.Select Custom Color'=>'Sélectionner une couleur personnalisée','The description for the event date and time color setting.Main date and time display on views and single event pages'=>'Date principale et affichage de l’heure sur les pages évènements','The event title color setting label.Event Date and Time'=>'Date et heure de l’évènement','The event title color setting label.Event Title'=>'Titre de l’évènement','A link telling users to disable an extension that may conflict.You are using the Inherit Theme Fonts extension. Font control is now built into %1$sThe Events Calendar\'s options in the WordPress Customizer.%2$s Please disable the Inherit Theme Fonts extension to prevent conflicts with The Events Calendar.'=>'Vous utilisez l’extension Inherit Theme Fonts. Le contrôle des polices est désormais intégré aux options %1$s The Events Calendar dans WordPress Customizer. %2$s Veuillez désactiver l’extension Inherit Theme Fonts pour éviter les conflits avec The Events Calendar.','Options selected here will override what was selected in the "Global Elements" section on Single Event views.'=>'Les options sélectionnées ici remplaceront celles qui ont été sélectionnées dans la section « Éléments globaux » sur les vues d’évènement unique.','The description for the base font size setting.Choose a base font size. Event text will scale around the selected base size.'=>'Choisissez une taille de police de base. Le texte de l’évènement sera mis à l’échelle autour de la taille de base sélectionnée.','The event accent color setting label.Accent Color'=>'Couleur d’accentuation','The Events Bar border color setting label.Border Color'=>'Couleur de la bordure','Label for the default option.Default'=>'Défaut','The Events Bar icon color setting label.Icons'=>'Icônes','The events bar text color setting label.Text Color'=>'Couleur de texte','The header for the color control section.Adjust Appearance'=>'Ajuster l’apparence','Note about what these settings control.These settings control the search and options bar that appears above calendar views.'=>'Ces paramètres contrôlent la barre de recherche et d’options qui apparaît au-dessus des vues du calendrier.','Label for option to use the events background color. Links to the background color setting.Use the Calendar <a href="%1$s">Background Color</a>'=>'Utilisez la <a href="%1$s">Couleur d’arrière-plan</a> du calendrier','Label for option to use the accent color. Links to the accent color setting.Use the <a href="%1$s">Accent Color</a>'=>'Utilisez la <a href="%1$s">Couleur d’accentuation</a>','Label for option to use the event background color. Links to the event background color setting.Use the <a href="%1$s">General Background Color</a>'=>'Utilisez la <a href="%1$s">Couleur d’arrière-plan générale</a>','The Events Bar background color setting label.Background Color'=>'Couleur d’arrière-plan','Label for option to use the accent color (default). Links to the accent color setting.Use the <a href="%1$s">Accent Color</a>'=>'Utiliser la <a href="%1$s">couleur d’accent</a>','Events Bar'=>'Barre des évènements','The "Find Events" button color setting label.Find Events Button Color'=>'Couleur du bouton Rechercher des évènements','The "Find Events" button text color setting label.Find Events Button Text'=>'Couleur du bouton « Rechercher des évènements »','News from The Events Calendar'=>'Nouvelles du calendrier des évènements','Effortlessly fill your calendar with events from Meetup, Eventbrite, iCal, Google Calendar, and more.'=>'Remplissez sans effort votre calendrier avec des évènements de Meetup, Eventbrite, iCal, Google Calendar et plus encore.','Import events with ease'=>'Importez facilement des évènements','Events Aggregator'=>'Agrégateur d’évènements','The Events Calendar, Event Tickets and their add-ons integrate with other online tools and services to bring you additional features. Use the settings below to connect to third-party APIs and manage your integrations.'=>'Le calendrier des évènements et ses modules complémentaires s’intègrent à d’autres outils et services en ligne pour vous apporter des fonctionnalités supplémentaires. Utilisez les paramètres ci-dessous pour vous connecter à des API tierces et gérer vos intégrations.','The Events Calendar does not send any user data outside of your website by default.'=>'Par défaut, le calendrier des évènements n’envoie aucune donnée utilisateur en dehors de votre site Web.','The #1 calendar for WordPress'=>'Le calendrier n°1 pour WordPress','My calendar doesn’t look right.'=>'Mon calendrier ne semble pas correct.','Here’s an overview of %s and what they mean.'=>'Voici un aperçu de %s et de leur signification.','There are a few %s to resolve and prevent 404 errors.'=>'Il y a quelques %s à résoudre et à éviter les erreurs 404.','Collect RSVPs and sell tickets'=>'Collectez des RSVP et vendez des billets','I installed the calendar and it crashed my site.'=>'J’ai installé le calendrier et il a planté mon site.','This can happen when other plugins try to improve performance. %s.'=>'Cela peut se produire lorsque d’autres extensions essaient d’améliorer les performances. %s.','%s and other common installation issues.'=>'%s et autres problèmes d’installation courants.','Create Eventbrite tickets and events right from your WordPress dashboard.'=>'Créez des billets et des évènements Eventbrite directement depuis votre tableau de bord WordPress.','Enable 3rd party event submissions.'=>'Activez les soumissions d’évènements par des tiers.','Allow users to search for events by category, tag, venue, organizer, day of the week, time of day, and price.'=>'Autorisez les utilisateurs à rechercher des évènements par catégorie, étiquette, lieu, organisateur, jour de la semaine, heure de la journée et prix.','Email marketing to promote your events'=>'Marketing par e-mail pour promouvoir vos évènements','Import events from Meetup, Eventbrite, iCal, Google Calendar, and more.'=>'Importez des évènements depuis Meetup, Eventbrite, iCal, Google Agenda, etc.','I keep getting “Page Not Found” on events.'=>'Je continue à recevoir "Page Not Found" sur les évènements.','Check for updates'=>'Rechercher les mises à jour','Common Error Messages'=>'Messages d’erreur courants','Plugin(s) are out of date'=>'Les extensions sont obsolètes','Enter a custom API key'=>'Saisir une clé API personnalisée','The Events Calendar comes with an API key for basic maps functionality. If you’d like to use more advanced features like custom map pins, dynamic map loads, or Events Calendar Pro\'s Location Search and advanced Map View, you’ll need to get your own Google Maps API key and add it to Events > Settings > Integrations'=>'Le calendrier des évènements est livré avec une clé API pour les fonctionnalités de base des cartes. Si vous souhaitez utiliser des fonctionnalités plus avancées telles que des épingles de carte personnalisées, des chargements de carte dynamiques ou la recherche de position et l’affichage de carte avancé d’Events Calendar Pro, vous devrez obtenir votre propre clé API Google Maps et l’ajouter à Événements > Réglages > Intégrations','Manage your licenses'=>'Gérer vos licences','Default Google Maps API key'=>'Clé API Google Maps par défaut','License keys can only be used on a limited number of sites, which varies depending on your license level. You\'ll need to remove the license from one or more other site\'s in order to use it on this one.'=>'Les clés de licence ne peuvent être utilisées que sur un nombre limité de sites, qui varie en fonction de votre niveau de licence. Vous devrez retirer la licence d’un ou plusieurs autres sites afin de l’utiliser sur celui-ci.','Adjust your timezone'=>'Sélectionnez votre fuseau horaire','Install max has been reached'=>'Le nombre maximal d’installations a été atteint','Site time zone uses UTC'=>'Le fuseau horaire du site utilise UTC','Display Custom HTML'=>'Afficher le code HTML personnalisé','Hide Others’ Organizers and Venues'=>'Masquer les organisateurs et les lieux des autres','This extension adds the “Show Google Maps” and “Show Google Maps Link” checkboxes when creating a new Venue.'=>'Cette extension ajoute les cases à cocher « Afficher Google Maps » et « Afficher le lien Google Maps » lors de la création d’un nouveau lieu.','This extension allows you to add custom HTML content to the top of the Community submission form.'=>'Cette extension vous permet d’ajouter du contenu HTML personnalisé en haut du formulaire de soumission d’évènements communautaires.','This extension allows you to hide the Organizers and Venues that a visitor has not created from the Community submission form.'=>'Cette extension vous permet de masquer les organisateurs et les lieux qu’un visiteur n’a pas créés à partir du formulaire de soumission d’évènements communautaires.','Add Cost Currency Symbol'=>'Ajouter un symbole de devise de coût','Add Google Maps Display and Link Options'=>'Ajouter des options d’affichage et de lien de Google Maps','This extension allows you to set default currency symbols for your users to choose from instead of having a plain text field.'=>'Cette extension vous permet de définir des symboles monétaires par défaut parmi lesquels vos utilisateurs peuvent choisir au lieu d’avoir un champ de texte brut.','Organizer Notification Email'=>'Email de notification de l’organisateur','Displays the information collected by “attendee meta fields” in the WooCommerce order screens as well.'=>'Affiche également les informations collectées par les « champs méta des participants » dans les écrans de commande de WooCommerce.','Adds a new settings panel in Events > Settings that gives more control over the ticket and rsvp emails that are sent to attendees after registration.'=>'Ajoute un nouveau panneau de paramètres dans Événements > Réglages qui donne plus de contrôle sur l’enregistrement et les e-mails des participants qui sont envoyés après l’inscription.','Ticket Email Settings'=>'Réglages de courrier électronique du ticket','When it comes to paid tickets, these orders can be refunded through the e-commerce platform in use.'=>'Lorsqu’il s’agit de billets payants, ces commandes peuvent être remboursées via la plateforme de commerce électronique utilisée.','This extension will send an email to event organizers whenever a user registers for their event.'=>'Cette extension enverra un e-mail aux organisateurs d’évènements chaque fois qu’un utilisateur s’inscrit à leur évènement.','Add Event & Attendee Info to WooCommerce Order Details'=>'Ajouter des informations sur l’évènement et les participants aux détails de la commande WooCommerce','This extension shows a meta box with an API key on each Event with Ticket/RSVP.'=>'Cette extension affiche une méta-boîte avec une clé API sur chaque évènement avec Ticket/RSVP.','Per Event Check In API'=>'API d’enregistrement par évènement','We’ve put together a video tutorial showing how to create events with Tickets using our plugins. Click on the link in the link in the title to learn more.'=>'Nous avons mis en place un didacticiel vidéo montrant comment créer des évènements avec Tickets à l’aide de nos plugins. Cliquez sur le lien dans le lien dans le titre pour en savoir plus.','Open a ticket'=>'Ouvrir un ticket','Included with our premium products'=>'Inclus avec nos produits haut de gamme','Get support from humans'=>'Obtenez le soutien des humains','Recent template changes'=>'Modifications récentes du modèle','Hey there... did you check out the %s'=>'Hé là... as-tu vérifié le %s','Sometimes things just don’t work as expected. We’ve created a wealth of resources to get you back on track.'=>'Parfois, les choses ne fonctionnent tout simplement pas comme prévu. Nous avons créé une multitude de ressources pour vous remettre sur la bonne voie.','Alternative photo view'=>'Vue alternative de la photo','This extension creates a useful variety of WordPress widget areas (a.k.a. sidebars).'=>'Cette extension crée une variété utile de zones de widgets WordPress (également appelées barres latérales).','Calendar widget areas'=>'Zones de widgets de calendrier','Events Calendar Pro runs alongside The Events Calendar and enhances...'=>'Events Calendar Pro fonctionne avec The Events Calendar et améliore...','Use our free Event Tickets plugin to get started with tickets and RSVPs.'=>'Utilisez notre extension gratuite Event Tickets pour commencer avec les billets et les RSVP.','Help page?'=>'Page d’aide ?','Can I have more than one calendar?'=>'Puis-je avoir plus d’un calendrier ?','* Your system information will only be used by The Events Calendar support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties.'=>'* Les informations de votre système ne seront utilisées que par l’équipe d’assistance de The Events Calendar. Toutes les informations sont stockées en toute sécurité. Nous ne partageons pas ces informations avec des tiers.','Yes, automatically share my system information with The Events Calendar support team*'=>'Oui, partager automatiquement les informations de mon système avec l’équipe d’assistance de The Events Calendar*','Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk.'=>'Veuillez vous inscrire ci-dessous pour partager automatiquement les informations de votre système avec notre équipe d’assistance. Cela nous permettra de vous aider plus rapidement si vous postez dans notre service d’assistance.','This extension is a collection of tweaks and snippets for The Events Calendar.'=>'Cette extension est une collection de réglages et d’extraits pour le calendrier des évènements.','The Events Calendar Tweaks'=>'Les ajustements du calendrier des évènements','This extension replaces photo view with a tiled grid of cards featuring event images.'=>'Cette extension remplace l’affichage des photos par une grille de cartes en mosaïque contenant des images d’évènements.','This extension adds a set of block patterns for events to the WordPress block editor.'=>'Cette extension ajoute un ensemble de modèles de blocs pour les évènements à l’éditeur de blocs WordPress.','Event block patterns'=>'Modèles de blocs d’évènements','First Steps'=>'Premières étapes','Community'=>'Communauté','Automatic Updates'=>'Mises à jour automatiques','All Extensions'=>'Toutes les extensions','Free extensions'=>'Extensions gratuites','Integrations'=>'Intégrations','Known Issues'=>'Problèmes connus','Start Here'=>'Commencez ici','Activate'=>'Activer','Common Issues'=>'Problèmes courants','Customizing CSS (Video)'=>'Personnalisation CSS (vidéo)','How to Customize Template Files'=>'Comment personnaliser les fichiers de modèle','Getting started with customizations'=>'Premiers pas avec les personnalisations','Customizing'=>'Personnalisation','Getting Started Guides'=>'Guides de démarrage','Visit Knowledgebase'=>'Visitez la base de connaissances','Add license key'=>'Ajouter une clé de licence','logo icon'=>'icône du logo','Testing for Conflicts'=>'Tester les conflits','Auto-Publish Events Submitted By Logged-In Users'=>'Événements de publication automatique soumis par les utilisateurs connectés','Setting Notifications'=>'Configuration des notifications','Managing Submissions Overview'=>'Présentation de la gestion des soumissions','Managing Submissions'=>'Gestion des soumissions','book with Event Tickets logo'=>'réserver avec le logo Event Tickets','book with The Events community logo'=>'réserver avec le logo de la communauté The Events','All FAQs'=>'Toutes les FAQ','FAQs'=>'FAQ','License & Usage'=>'Licence et utilisation','We’ve detected the following issues'=>'Nous avons détecté les problèmes suivants','Common Problems'=>'Problèmes communs','Visit Troubleshooting next'=>'Visitez le dépannage suivant','Graphic with an electrical plug and gears'=>'Graphique avec une prise électrique et des engrenages','Ticketing & RSVP'=>'Billetterie & RSVP','Configuring Paypal for Tickets'=>'Configurer Paypal pour les billets','Creating RSVPs'=>'Création de RSVP','Creating Tickets'=>'Création des billets','Creating Tickets & RSVPs'=>'Création de billets et de RSVP','Calendar & Ticket Shortcodes'=>'Calendrier et codes courts des billets','book with The Events ticketing logo'=>'réserver avec le logo de billetterie The Events','Troubleshooting'=>'Dépannage','Share your system info'=>'Partagez vos informations système','Test for conflicts'=>'Tester les conflits','Plugin Maintenance'=>'Maintenance de l’extensions','Preventing Spam Submissions'=>'Prévention des envois d’indésirables','View article'=>'Voir l’article','Most issues are caused by conflicts with the theme or other plugins. Follow these steps as a first point of action. %s'=>'La plupart des problèmes sont causés par des conflits avec le thème ou d’autres plugins. Suivez ces étapes comme premier point d’action. %s','Event log'=>'Journal des évènements','We\'re committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available.'=>'Nous nous engageons à vous aider à rendre votre calendrier spectaculaire et à disposer d’une multitude de ressources.','lightbulb icon'=>'icône d’une ampoule','Get help for these products and learn more about products you don\'t have.'=>'Obtenez de l’aide pour ces produits et apprenez-en plus sur les produits que vous n’avez pas.','Event Aggregator system status '=>'État du système de l’agrégateur d’évènements ','warning-icon'=>'warning-icon','Locating Links to Your Community Pages'=>'Recherche de liens vers vos pages d’évènements communautaires','Highlighting events'=>'Mettre en avant des évènements','Virtual'=>'Virtuel','Recurring'=>'Récurrent','Hybrid'=>'Hybride','If you like %1$sEvent Tickets%2$s please leave us a %3$s. It takes a minute and it helps a lot.'=>'Si vous aimez les %1$sBillets d’évènements%2$s, veuillez nous laisser un %3$s. Cela prend une minute et cela aide beaucoup.','A link to a particular %s category.'=>'Un lien vers une catégorie %s particulière.','Text used for links to the Accent Color setting.Accent Color'=>'Couleur d’accentuation','Text used for links to the General settings section.General'=>'Généraux','Day hover color setting label.Day Hover'=>'Survol Jour','Label for option to leave white (default).White'=>'Blanc','Label for option to set a custom color.Custom'=>'Personaliser','The grid background color setting label.Grid Background'=>'Arrière-plan de grille','The days of the week text color setting label.Days of the Week'=>'Jours de la semaine','The header for the font color control section.Set Font Colors'=>'Régler les couleurs de police','Capitalized label for the venue website link.View %s Website'=>'Voir %s site web','A link to a particular %s.'=>'Un lien vers un %s particulier.','Capitalized label for the organizer website link.View %s Website'=>'Voir le site %s','The datepicker range definition when no more pages of events exist.Upcoming'=>'À venir','Capitalized label for the event website link.View %s Website'=>'Voir le site %s','Background Color'=>'Couleur de l’arrière-plan','Text used for links to the Event Background Color setting.General Background Color'=>'Couleur d’arrière-plan général','The date marker text color setting label.Date Marker'=>'Marqueur de date','The header for the calendar grid color control section.Adjust Grid Colors'=>'Ajuster les couleurs de la grille','The grid hover color setting description.Bottom border highlight when hovering on a day'=>'Surlignage de la bordure inférieure lors du survol d’un jour','%s Category Link'=>'Lien de catégorie %s','The multiday event bar color setting label.Event Span'=>'Durée de l’évènement','Label for tooltip background color setting.Event Preview Background'=>'Arrière-plan de l’aperçu de l’évènement','%s Link'=>'Lien %s','A message shown in the mobile version when a day without events is selected.There are no events on this day.'=>'Il n’y a pas d’évènements ce jour là.','The multiday event bar color setting description.For all-day and multi-day events'=>'Pour les évènements d’une journée et de plusieurs jours','The grid lines color setting label.Grid Lines Color'=>'Couleur des lignes de la grille','The grid background color setting description.Preview display when hovering on an event title'=>'Affichage de l’aperçu lors du survol d’un titre d’évènement','Label for option to leave transparent (default).Transparent'=>'Transparent','Widget'=>'Widget','The Events Calendar Context'=>'Contexte The Event Calendar','Read more about deprecation of legacy views.Read more'=>'Lire la suite','The Events Calendar JSON-LD Data'=>'Les données JSON-LD du calendrier des évènements','View more %1$s.'=>'Voir plus d’%1$s.','https://evnt.is/1x'=>'https://evnt.is/1x','WordPress 5.7 includes a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins.'=>'WordPress 5.7 inclut une mise à jour majeure de jQuery qui peut entraîner des problèmes de compatibilité avec les versions antérieures de The Events Calendar, Event Tickets et d’autres extensions.','You are using WordPress 5.7 which included a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins.'=>'Vous utilisez WordPress 5.7 qui incluait une mise à jour majeure de jQuery pouvant entraîner des problèmes de compatibilité avec les versions antérieures de The Events Calendar, Event Tickets et d’autres extensions.','There were no results found for <strong>"%1$s"</strong> this month.'=>'Aucun résultat n’a été trouvé pour <strong>"%1$s"</strong> ce mois-ci.','https://evnt.is/1afb'=>'https://evnt.is/1afb','Custom Color'=>'Couleur personnalisée','Transparent'=>'Transparent','Select Color'=>'Sélectionner une couleur','Use General'=>'Utilisation générale','Event Date and Time'=>'Date et heure de l’événement','Event Title'=>'Titre de l’évènement','View Events'=>'Voir les évènements','All calendar and event pages'=>'Toutes les pages calendrier et évènements','Main date and time display on views and single event pages'=>'Date principale et affichage de l’heure sur les pages évènements','All day label for eventAll day'=>'Toute la journée','For classic editor'=>'Pour l’éditeur classique','Adjust Appearance'=>'Ajuster l’apparence','For displayed URLs'=>'Pour les URL affichées','Links'=>'Liens','Set Font Colors'=>'Régler les couleurs de police','The batch registered does not have all the required fields.'=>'L’inscription en masse ne présente pas tous les champs requis.','Last page'=>'Dernière page','Next page'=>'Page suivante','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s sur %2$s','Current Page'=>'Page actuelle','Previous page'=>'Page précédente','First page'=>'Première page','%s item'=>'%s élément' . "\0" . '%s éléments','The label for the option to enable JSON-LD in the List Widget.Generate JSON-LD data'=>'Générer les données JSON-LD','The label for the amount of events to show in the List Widget.Show:'=>'Afficher :','The label for the field of the title of the List Widget.Title:'=>'Titre :','Event Details Background Color'=>'Couleur de l’arrière-plan du détail d’un évènement','These settings control the appearance of the single event pages.'=>'Ces réglages contrôlent l’apparence des pages d’évènements.','The label for the option to only show featured events in the List WidgetLimit to featured events only'=>'Limiter uniquement pour les évènements mis en avant','The label for the option to hide the List Widget if no upcoming events.Hide this widget if there are no upcoming events.'=>'Cacher ce widget s’il n’y a pas d’évènements à venir.','The default title of the List Widget.Upcoming Events'=>'Évènements à venir','The name of the List Widget.Events List'=>'Liste des évènements','A message to indicate there are no upcoming events.There are no upcoming %1$s.'=>'Il n’y a pas d’%1$s à venir.','Your email'=>'Votre e-mail','Helpful Resources'=>'Ressources utiles','Configure Settings'=>'Configurez les réglages','Translations'=>'Traductions','The Events Calendar logo'=>'Logo de The Events Calendar','Events Calendar Pro'=>'Events Calendar Pro','We can help with that'=>'Nous pouvons vous aider pour ça','View My Calendar'=>'Voir Mon Calendrier','Dig deeper'=>'Aller plus loin','book with The Events Calendar logo'=>'réservez avec le logo The Events Calendar','illustration of a phone screen with a person\'s face'=>'illustration d’un écran de téléphone avec le visage d’une personne','Need a language other than English? We\'ve got you covered here.'=>'Vous avez besoin d’une langue autre que l’anglais ? On a tout prévu.','Quick Links:'=>'Liens rapides :','Getting Started Guide'=>'Guide de démarrage','Check out the guide'=>'Jetez un œil sur le guide','Ready to dig deeper? Our Knowledgebase can help you get the most out of The Events Calendar suite.'=>'Prêt à aller plus loin ? Notre base de connaissance peut vous aider à obtenir le meilleur de la suite The Events Calendar.','illustration of a thought lightbulb coming from a book'=>'illustration d’une ampoule sortant d’un livre','illustration of a book with The Events Calendar logo'=>'illustration d’un livre avec le logo de The Events Calendar','Thanks for installing The Events Calendar! Here are some handy resources for getting started with our plugins.'=>'Merci d’avoir installé The Events Calendar ! Voici quelques ressources utiles pour démarrer avec nos extensions.','Shapes and lines for visual interest'=>'Formes et lignes d’un intérêt visuel','Promoter Key'=>'Clé de promoteur','The Events Calendar brand logo'=>'Logo de la marque The Events Calendar','Check out our suite of add-ons'=>'Découvrez nos autres modules','New to The Events Calendar? Here\'s everything you need to get started.'=>'Vous débutez avec The Events Calendar ? Voici tout ce qu’il vous faut pour démarrer.','Keep this list of links on hand and stay subscribed to receive tips and tricks about The Events Calendar products.'=>'Conservez cette liste de liens sous la main et restez inscrit pour recevoir des trucs et astuces concernant les produits de The Events Calendar.','Want this emailed to you?'=>'Vous souhaitez que cela vous soit envoyé par e-mail ?','illustration of characters being translated'=>'illustration de caractères en train d’être traduits','Want to take your events to the next level?'=>'Vous souhaitez que vos évènements atteignent le niveau supérieur ?','Migrating events from another calendar?'=>'Migrer des évènements depuis un autre calendrier ?','illustration of an event moving from one calendar to another'=>'illustration d’un évènement allant d’un calendrier à un autre','Create an Event'=>'Créer un évènement','These APIs may include the following third party services: Google Maps (API key), Meetup (OAuth token), PayPal (email, Client ID, Client Secret), Eventbrite (API key, auth URL, Client Secret), and Zoom (email, Client ID, Client Secret).'=>'Ces API peuvent inclure les services tiers suivants : Google Maps (clé d’API), Meetup (jeton OAuth), Paypal (e-mail, ID du client, Secret du client), Eventbrite (clé d’APi, URL d’authentification, Secret du client) et Zoom (e-mail, ID du client, Secret du client).','%1$d new image was scheduled for import.'=>'L’importation de/d’ %1$d nouvelle image a été planifiée.' . "\0" . 'L’importation de %1$d nouvelles images a été planifiée.','Create: <%= term %>'=>'Créer : <%= term %>','FREE'=>'GRATUIT','Active'=>'Active','Already Installed'=>'Déjà installé','Save With A Bundle'=>'Économiser avec un lot','Download'=>'Télécharger','Extensions'=>'Extensions','Browse Extensions'=>'Parcourir les extensions','Adjust Label'=>'Ajuster le libellé','Save with Bundles'=>'Économiser avec des packs','Manage'=>'Gérer','TEC Logo'=>'Logo TEC','The plugins you need at one discounted price'=>'L’extension dont vous avez besoin à un prix réduit','Includes'=>'Inclut','One calendar. Countless ways to make it your own.'=>'Un calendrier. D’innombrables manières pour créer le vôtre.','All Solutions'=>'Toutes les solutions','Reach Attendees'=>'Joindre des participants','Extensions are quick solutions our team came up with to solve specific issues you may need. (Note - extensions are not covered by our support team.)'=>'Les extensions sont des solutions rapides à ces problèmes que votre équipe pourrait rencontrer. (Note - les extensions ne sont pas couvertes par notre équipe de support.)','Free extensions to power up your plugins'=>'Extensions gratuites pour améliorer vos extensions','We\'ve packaged our most popular plugins into bundles jam-packed with value.'=>'Nous avons regroupé nos extensions populaires dans des lots avantageux.','Calendars, ticketing, and powerful WordPress tools to manage your events from start to finish.'=>'Calendriers, ticketing, et outils WordPress puissants pour gérer vos évènements de A à Z.','From registration to attendance history, view every step of the event lifecycle with this HubSpot integration.'=>'De l’inscription à l’historique des présences, voir chaque étape du cycle de vie de l’évènement grâce à cette intégration HubSpot.','Turn the venue name for your event into a clickable URL — a great way to link directly to a venue’s website or a virtual meeting.'=>'Transformez le nom du lieu de votre évènement en une URL cliquable - un excellent moyen d’établir un lien direct avec le site web d’un lieu ou une réunion virtuelle.','Change "Events" to "Webinars," or "Venues" to "Livestream," or "Organizers" to "Hosts." Tailor your calendar for virtual events and meetings.'=>'Remplacez « Événements » par « Webinaires » ou « Lieux » par « Livestream » ou « Organisateurs » par « Hôtes ». Personnalisez votre calendrier pour des évènements et des réunions virtuels.','Save over 25%'=>'Économiser plus de 25%','Save over 20%'=>'Économiser plus de 20%','Custom Venue Links'=>'Liens personnalisés sur les lieux','Link Directly to Webinar'=>'Lien direct vers le webinaire','Website URL CTA'=>'URL du site appel à l’action','Community Manager Bundle'=>'Offre groupée pour la gestion de communauté','extension disallowedThis extension has been programmatically disallowed. The most common reason is due to another The Events Calendar plugin having absorbed or replaced this extension\'s functionality. This extension plugin has been deactivated, and you should likely delete it.'=>'Cette extension a été interdite par le programme. La raison la plus courante est due au fait qu’une autre extension de Modern Tribe a absorbé ou remplacé les fonctionnalités de cette extension. Cette extension a été désactivée, et vous devriez probablement la supprimer.','Create a strong call-to-action for attendees to "Join Webinar" instead of only sharing a website address.'=>'Créez une forte incitation à l’action pour les participants à « rejoindre le webinaire » au lieu de partager uniquement l’adresse d’un site Web.','Use this shortcode to display events that are currently in progress, like webinars and livestreams.'=>'Utilisez ce code court pour afficher les évènements en cours, comme les webinaires et diffusions en direct.','Events Happening Now'=>'Les évènements qui se déroulent actuellement','When users click on the event title, they’ll be taken right to the source of your event, offering a direct route to join.'=>'Lorsque les utilisateurs ou utilisatrices cliquent sur le titre de l’évènement, ils sont dirigés directement vers la source de votre évènement, offrant un itinéraire direct pour y participer.','All of our premium events management plugins at a deep discount.'=>'Toutes nos extensions de gestion d’évènements premium à un prix très réduit.','Handle event submissions with ticket sales and everything you need to build a robust community.'=>'Gérez les soumissions d’évènements avec la vente de tickets et tout ce dont vous avez besoin pour construire une communauté solide.','Fill your calendar with events from across the web, including Google Calendar, Meetup, and more.'=>'Complétez votre calendrier avec des évènements en provenance du Web, incluant Google Calendar, Meetup et bien plus.','Event Importer Bundle'=>'Paquets d’importation d’évènements','Ticket sales, attendee management, and email marketing for your events'=>'Vente de ticket, gestion des participants et e-mail marketing pour vos évènements','Events Marketing Bundle'=>'Lot de marketing des évènements','Slideshow'=>'Diaporama','Lightbox'=>'Visionneuse','Email notifications'=>'Notifications par e-mail','Paypal integration'=>'Intégration Paypal','Random Images'=>'Images aléatoires','Multi-Image Support'=>'Support du multi-image','Publishing Control'=>'Contrôle de publication','Shortcodes'=>'Codes courts','Customizable'=>'Personnalisable','Multiple views'=>'Vues multiples','Horizontal or vertical'=>'Horizontal ou vertical','Configurable set of filters'=>'Jeu de filtres paramétrables','Premium support'=>'Support premium','Power up your calendar with Pro'=>'Booster votre calendrier avec la version Pro','Our flagship free calendar'=>'Notre célèbre calendrier gratuit','WooCommerce compatibility'=>'Compatibilité WooCommerce','Custom registration fields'=>'Champs personnalisés d’inscription','Customizable ticket template'=>'Modèle de ticket personnalisable','Manage tickets from WordPress'=>'Gérer les tickets avec WordPress','Unite the power of TEC with the ticketing of Eventbrite'=>'Joignez la puissance de TEC avec le ticketing de Eventbrite','Filter distance (for Events Calendar Pro)'=>'Filtrage sur base de la distance (pour Events Calendar Pro)','Filter category, price, and more'=>'Filtrage par catégorie, prix et bien plus','Segment your attendee lists'=>'Segmentez vos listes de participants','Streamline your email process'=>'Rationaliser votre processus d’envoi d’e-mail','Customize email templates'=>'Personnaliser vos modèles d’e-mail','Automate email touchpoints'=>'Automatiser les points de contact par e-mail','Custom attendee registration fields'=>'Champs personnalisés pour l’inscription des participants','Ticket scanning with mobile app'=>'Scanner les tickets avec l’application mobile','Attendee reports'=>'Détail du participant','Manage ticketing and RSVPs'=>'Gérer les tickets et RSVP','Additional views'=>'Vues additionnelles','Refine by date, location, or keyword'=>'Affiner par date, localisation ou mot-clef','Automated imports for your calendar'=>'Importations automatiques de votre calendrier','Timezone support'=>'Support du fuseau horaire','Ticket availability automatically updates'=>'Disponibilité des tickets mis-à-jour automatiquement','Add tickets and RSVP to any post'=>'Ajouter des billets et RSVP par n’importe quel article','Schedule automated imports'=>'Planifier des importations automatiques','Beautiful display options for your favorite photos.'=>'Option d’affichage embelli de vos photos favorites.','Works with Google Calendar, Meetup, and more'=>'Fonctionne avec Google Calendar, Meetup et bien d’autres','Virtual Events'=>'Évènements virtuels','Automatically import your events'=>'Importer automatiquement vos évènements','Integrated with your events on Eventbrite'=>'Intégré avec vos évènements de Eventbrite','Users submit events and sell tickets'=>'Les utilisateurs peuvent soumettre des évènements et vendre des tickets','Registered User Settings'=>'Réglages utilisateur enregistrés','Help users find exactly the right event'=>'Aider les utilisateurs/utilisatrices à trouver exactement le bon évènement','An email marketing solution for events and the people running them'=>'Une solution de marketing par e-mail pour les évènements et les personnes qui les organisent','Monetize your events'=>'Monétiser vos évènements','Import & export events'=>'Importation et exportation des évènements','Using this function before "plugins_loaded" action has fired can return unreliable results.'=>'Utiliser cette fonction avant que l’action « plugins_loaded » ne se soit déclenchée peut renvoyer des résultats non fiables.','Latest Past %s'=>'Derniers %s passés','There were no results found for this view. %1$s'=>'Aucun résultat trouvé pour cette vue. %1$s','Jump to the %1$snext upcoming %2$s%3$s.'=>'Passer aux %1$s%2$s suivants %3$s.','No %1$s scheduled for %2$s. %3$s'=>'Aucun %1$s planifié pour %2$s. %3$s','There were no results found for this view.'=>'Aucun résultat trouvé pour cette vue.','No %1$s scheduled for %2$s.'=>'Aucun %1$s planifié pour %2$s.','The countryGeorgia'=>'Géorgie','Eventbrite Authentication'=>'Authentification Eventbrite','Meetup Authentication'=>'Authentificaiton Meetup','Export %s'=>'Exporter %s','Import Name:'=>'Nom d’importation :','The US state GeorgiaGeorgia'=>'Géorgie','The datepicker range definition when no events are found (for mobile).Upcoming'=>'À venir','Optional'=>'Facultatif','Search for %s'=>'Rechercher %s','Next day'=>'Jour suivant','Previous day'=>'Jour précédent','Has %s'=>'A %s','Has featured %s'=>'A %s suggérés','Click to toggle datepicker'=>'Cliquer pour basculer le sélectionneur de dates','Next month'=>'Mois suivant','Previous month, %1$s'=>'Mois précédent, %1$s','Next month, %1$s'=>'Mois suivant, %1$s','Protected: %s'=>'Protégé : %s','%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s' . "\0" . '%1$s %3$s','Previous month'=>'Mois précédent','Event Title Color'=>'Couleur du titre de l’évènement','The Events Calendar - View V2'=>'The Events Calendar - Vue v2','Recommended for all sites using the updated calendar views.'=>'Recommandé pour tous les sites utilisant les nouvelles Vues de Calendrier.','Placeholder used for the meetup API changes link when the KEY is plainMeetup is no longer supporting API keys, and has restricted access using your existing key starting from August 2019. As an alternative, you must use OAuth2 and update The Events Calendar to the latest version. Learn more at %1$s.'=>'Meetup ne prend plus en charge les clés API et a restreint l’accès à l’aide de votre clé existante à partir d’août 2019. Comme solution de rechange, vous devez utiliser OAuth2 et mettre à jour The Events Calendar vers la dernière version. En savoir plus sur %1$s.','You do not have an active connection to Meetup through your account and Event Aggregator.'=>'Vous n’avez pas de connexion active à Meetup via votre compte et Event Aggregator.','Placeholder used for the meetup API changesMeetup is no longer supporting API keys, and will restrict access using your existing key starting from August 2019. As an alternative, you should use OAuth2 and update The Events Calendar to the latest version. Learn more at %1$s'=>'Meetup ne prend plus en charge les clés API et a va restreindre l’accès à l’aide de votre clé existante à partir d’août 2019. Comme solution de rechange, vous devriez utiliser OAuth2 et mettre à jour The Events Calendar vers la dernière version. En savoir plus sur %1$s','Eventbrite user not found.'=>'Utilisateur Eventbrite non trouvé.','Eventbrite venue not found.'=>'Lieu Eventbrite non trouvé.','Eventbrite token is not valid.'=>'Le jeton Eventbrite est non valide.','Webhook not registered properly.'=>'Webhook non enregistré correctement.','Eventbrite sync data invalid.'=>'Données de synchronisation Eventbrite non valides.','Eventbrite organizer not found.'=>'Organisateur Eventbrite non trouvé.','Eventbrite parsed object is empty.'=>'L’objet Eventbrite analysé est vide.','You do not have an active connection to Eventbrite through your account and Event Aggregator.'=>'Vous n’avez pas de connexion active à Eventbrite via votre compte et Event Aggregator.','Eventbrite parsed object ID is empty.'=>'L’ID d’objet analysé Eventbrite est vide.','Eventbrite parsed object type is empty.'=>'Le type de l’objet analysé Eventbrite est vide.','Event not owned, you cannot edit it.'=>'Evènement sans propriétaire, vous ne pouvez pas le modifier.','This webhook action is not currently supported.'=>'Cette action de crochet web n’est pas actuellement supportée.','Eventbrite event not found.'=>'Evènement Eventbrite non trouvé.','Event cannot be synced to Eventbrite because we received an error from Eventbrite.'=>'L’évènement ne peut pas être synchronisé avec Eventbrite car nous avons reçu une erreur d’Eventbrite.','Events cannot be imported because we received an error from Eventbrite: '=>'Les évènements ne peuvent pas être importés car nous avons reçu une erreur d’Eventbrite : ','Events cannot be imported because we received an error from Facebook: '=>'Les évènements ne peuvent pas être importés car nous avons reçu une erreur de Facebook : ','Placeholder used for the facebook restriction linkEvents cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can %1$s.'=>'Les évènements ne peuvent pas être importés car Facebook a renvoyé une erreur. Cela peut signifier que l’ID d’évènement n’existe pas, l’évènement ou la source est marqué comme privé ou l’évènement ou la source a été restreint par Facebook. Vous pouvez %1$s.','read more about Facebook restrictions in our knowledgebase'=>'en savoir plus à propos des restrictions Facebook dans notre base de connaissances','Successfully disconnected Eventbrite'=>'La déconnexion d’Eventbrite a bien été effectuée','Successfully connected to Eventbrite'=>'La connexion d’Eventbrite a bien été effectuée','The import being fetched is not queued up for importing. Please try the import again.'=>'L’importation en cours de récupération n’est pas mise en file d’attente pour l’importation. Veuillez réessayer l’importation.','Successfully marked event for import from Eventbrite'=>'Evènement marqué avec succès pour l’importation depuis Eventbrite','Successfully synced event to Eventbrite'=>'L’évènement a bien été synchronisé avec Eventbrite','<b>%1$s</b> requires <b>PHP %2$s</b> or higher.'=>'<b>%1$s</b> nécessite <b>PHP %2$s</b> ou supérieur.' . "\0" . '<b>%1$s</b> nécessitent <b>PHP %2$s</b> ou supérieur.','Plugin A "and" Plugin B and '=>' et ','Loading...'=>'Chargement…','Continue Reading'=>'Lire la suite','Featured'=>'Mis en avant','Select date.'=>'Sélectionnez une date.','To allow better control over dates, advanced security improvements and performance gain.'=>'Pour permettre un meilleur contrôle des dates, des améliorations de sécurité avancées et un gain de performance.','Views Navigation'=>'Navigation par consultations','In a location'=>'Dans un lieu','Enter Keyword. Search for %s by Keyword.'=>'Saisir mot-clé. Rechercher %s par mot-clé.','+ %d More'=>'Plus %d' . "\0" . 'Plus %d','see all'=>'voir tout','Contact your Host or your system administrator and ask to upgrade to the latest version of PHP.'=>'Contactez votre hébergeur ou votre administrateur/administratrice système, et demandez-lui de mettre à niveau vers la dernière version de PHP.','Plugin A"," Plugin B, '=>',  ','Previous %1$s'=>'%1$s précédents','Next %1$s'=>'%1$s suivants','Search for events'=>'Recherche d’évènements','Recurring event'=>'Évènement récurrent','Connect to Meetup'=>'Se connecter à Meetup','Step 2 of 2'=>'Étape 2 sur 2','Let\'s go!'=>'C’est parti !','I\'m not ready'=>'Je ne suis pas prêt','Step 1 of 2'=>'Étape 1 sur 2','A new look for The Events Calendar is here!'=>'Un nouveau look de The Events Calendar est arrivé !','You\'re all set!'=>'Vous êtes prêt !','We recommend making this update on a %1$sstaging site%2$s.'=>'Nous vous recommandons de faire cette mise à jour sur un site %1$sclone%2$s.','Add me to the list'=>'Ajoutez-moi à la liste','This is especially true if you have made any code customizations to your calendar.'=>'Cela est particulièrement vrai si vous avez apporté des personnalisations de code à votre calendrier.','Existing calendar customizations will be overridden.'=>'Les personnalisations de calendrier existantes seront remplacées.','Learn more about the upgrade'=>'En savoir plus sur la mise à niveau','Upgrade your calendar.'=>'Mettre à jour votre calendrier.','Start your upgrade'=>'Commencer votre mise à niveau','Confirm your upgrade'=>'Confirmer votre mise à niveau','If you have any template overrides, custom calendar CSS, or other code customizations to your calendar, those modifications will be overridden by the new designs.'=>'Si vous avez des substitutions de modèle, des CSS de calendrier personnalisés, ou d’autres personnalisations de code à votre calendrier, ces modifications seront remplacées par les nouveaux designs.','We\'ve redesigned all of the calendar views to give you and your users a better experience. Beyond a brand new look, we\'ve optimized every design for mobile and introduced key improvements for each view.'=>'Nous avons repensé toutes les vues du calendrier pour vous offrir, ainsi qu’à vos utilisateurs/utilisatrices, une meilleure expérience. Au-delà d’un tout nouveau look, nous avons optimisé chaque design pour mobile et introduit des améliorations clés pour chaque vue.','screenshot of updated calendar views'=>'capture d’écran des vues de calendrier mises à jour','Go check out your new calendar designs! Each calendar view has been updated, so feel free to enable views you may not have been using. If necessary, you can revert back to the legacy calendar views in the Display tab of your Event Settings.'=>'Allez voir vos nouveaux designs de calendrier ! Chaque vue de calendrier a été mise à jour, alors n’hésitez pas à activer les vues que vous n’avez peut-être pas utilisées. Si nécessaire, vous pouvez revenir aux vues du calendrier hérité dans l’onglet Afficher vos paramètres d’évènements.','Themer\'s Guide'=>'Guide du développeur de thème','Welcome to The Events Calendar!'=>'Bienvenue dans The Events Calendar !','Upgrade'=>'Mettre à jour','link for connecting meetupConnect to Meetup'=>'Se connecter à Meetup','Log into Meetup'=>'Se connecter à Meetup','To continue using The Events Calendar, please install the latest version of'=>'Pour continuer à utiliser The Events Calendar, veuillez installer la dernière version de','(do not override)'=>'(ne pas surcharger)','Start date for Eventbrite Tickets is Required'=>'La date de début des tickets Eventbrite est obligatoire','When using The Events Calendar, we recommend that you use a geographic timezone such as "America/Los_Angeles" and avoid using a UTC timezone offset such as “%2$s”.'=>'Lorsque vous utilisez The Events Calendar, nous vous recommandons d’utiliser un fuseau horaire géographique tel que "America/Los_Angeles" et d’éviter d’utiliser un décalage de fuseau horaire UTC tel que "%2$s".','Import events directly from a public Eventbrite.com URL. Please note that only Live events (i.e. published events) can be imported via URL.'=>'Importez des évènements directement à partir d’une URL publique Eventbrite.com. Veuillez noter que seuls les évènements en Direct (c’est-à-dire les évènements publiés) peuvent être importés via URL.','Enable WordPress Custom Fields on events in the classic editor.'=>'Activer les champs personnalisés de WordPress pour les évènements.','Choosing a UTC timezone for your site or individual events may cause problems when importing events or with Daylight Saving Time. %1$s'=>'Le choix d’un fuseau horaire UTC pour votre site ou pour des évènements individuels peut entraîner des problèmes lors de l’importation d’évènements ou avec l’heure d’été. %1$s','Please log in to enable event imports from Meetup.'=>'Veuillez vous connecter pour activer les importations d’évènements en provenance de Meetup.','Enable the Gutenberg block editor interface for creating events.'=>'Activer l’interface de l’éditeur de blocs Gutenberg pour créer des évènements.','Upgrade your calendar views'=>'Mettre à jour les vues de votre calendrier','The datepicker label when the range start is now.Now'=>'Maintenant','Powered by'=>'Propulsé par','We recommend a 16:9 aspect ratio for featured images.'=>'Nous recommandons un ratio 16:9 pour les images mises en avant.','%s reverted to draft.'=>'%s repassé en brouillon.','And if you skip this, that\'s okay! %1$s will still work just fine.'=>'Et si vous déclinez l’invitation, ça va ! %1$s continuera à fonctionner toujours très bien.','The datepicker range definition when no events are found.Upcoming'=>'À venir','%s scheduled.'=>'%s planifié.','%s published privately.'=>'%s publié en privé.','Hi, %1$s! This is an invitation to help our %2$s community. If you opt-in, some data about your usage of %2$s will be shared with our teams (so they can work their butts off to improve). We will also share some helpful info on events management, WordPress, and our products from time to time.'=>'Bonjour, %1$s ! Il s’agit d’une invitation à aider la communauté %2$s. Si vous acceptez, certaines données concernant votre utilisation de %2$s seront partagées avec nos équipes (afin qu’elles puissent travailler d’arrache-pied pour s’améliorer). Nous partagerons également des informations utiles sur la gestion des évènements, WordPress et nos produits de temps à autre.','We hope you love %1$s'=>'Nous espérons que vous aimez %1$s','and'=>'et','Privacy'=>'Confidentialité','Please log in to continue'=>'Veuillez vous connecter pour continuer','Licenses for Multisites'=>'Licences pour multisites','Terms'=>'Termes','Expired license keys and subscriptions'=>'Clés de licence et abonnements expirés','View and manage your license keys'=>'Voir et gérer les clés de licence','Promoter All rights reserved.'=>'Promoteur tous droits réservés.','Authorize Promoter'=>'Autoriser le promoteur','Moving your license keys'=>'Remplacer la clé de licence réseau','Promoter would like to sync with your site'=>'Le promoteur souhaite se synchroniser avec votre site','Why am I being told my license key is out of installs?'=>'Pourquoi me dit-on que ma clé de licence a dépassé le nombre d’installations ?','Helpful Links:'=>'Liens utiles :','Please authorize to continue onboarding.'=>'Veuillez autoriser la poursuite de l’intégration.','Sorry, unable to authenticate your site. Please contact Promoter support.'=>'Désolé, impossible d’authentifier votre site. Veuillez contacter l’assistance du promoteur.','Please log out and log back in as an admin account'=>'Veuillez vous déconnecter et vous reconnecter avec un compte administrateur/administratrice','You do not have access to authenticate this site.'=>'Vous n’avez pas de billet pour cet évènement.','In order to register a plugin license, you\'ll first need to %1$sdownload and install%2$s the plugin you purchased. You can download the latest version of your plugin(s) from %3$syour account\'s downloads page%4$s. Once the plugin is installed and activated on this site, the license key field will appear below.'=>'Afin d’enregistrer une licence d’extension, vous devez d’abord %1$s télécharger et installer%2$s l’extension que vous avez achetée. Vous pouvez télécharger la dernière version de votre (vos) extension(s) à partir de la page de téléchargements de %3$s votre compte%4$s. Une fois que l’extension est installée et activée sur ce site, le champ de clé de licence apparaîtra ci-dessous.','North Macedonia'=>'Macédoine du Nord','If you\'ve purchased a premium add-on, you\'ll need to enter your license key here in order to have access to automatic updates when new versions are available.'=>'Si vous avez acheté un module premium, vous devrez saisir ici votre licence ici afin d’avoir accès aux mises à jour automatiques lorsque de nouvelles versions seront disponibles.','Compact date format'=>'Format de date compact','Select the date format used for elements with minimal space, such as in datepickers.'=>'Sélectionnez le format de date utilisé pour les éléments avec un espace minimal, comme dans les sélectionneurs de dates.','Action-based Logger'=>'Enregistreur basé sur les actions','The Action Logger will dispatch any logging message using the "tribe_log" action writing, by default, to the PHP error log.'=>'L’Action Logger enverra tout message de journalisation en utilisant l’action "tribe_log" en écrivant, par défaut, dans le journal des erreurs PHP.','There’s a new version of %1$s available, but your license is expired. You’ll need to renew your license to get access to the latest version. If you plan to continue using your current version of the plugin(s), be sure to use a compatible version of The Events Calendar. %2$s'=>'Il y a une nouvelle version de %1$s disponible, mais votre licence a expirée. Vous devrez renouveler votre licence pour avoir accès à la dernière version. Si vous prévoyez de continuer à utiliser votre version actuelle du ou des plugin(s), assurez-vous d’utiliser une version compatible du calendrier des évènements. %2$s','Confirm'=>'Confirmer','OK'=>'OK','Key'=>'Clé','Value'=>'Valeur','Read more.'=>'Lire la suite.','Close this dialog window'=>'Fermer cette boite de dialogue','%s must be a valid URL.'=>'%s doit être une URL valide.','Close this modal window'=>'Fermer la fenêtre modale','Open the modal window'=>'Ouvrir la fenêtre modale','Promoter'=>'Promoteur','State'=>'État','Reads'=>'Lus','Writes'=>'Écrits','Open the dialog window'=>'Ouvrez la fenêtre de dialogue','PHP Render Context'=>'Contexte de rendu PHP','ORM arg'=>'Argument ORM','Your update failed due to an incompatibility between the version (%1$s) of the %2$s you tried to update to and the version of %3$s that you are using. %4$s'=>'Votre mise à jour a échoué en raison d’une incompatibilité entre la version (%1$s) des %2$s que vous avez essayé de mettre à jour et la version de %3$s que vous utilisez. %4$s','Could not delete post with ID '=>'Impossible de supprimer cette publication avec cet ID ','Tags'=>'Étiquettes','Event Categories'=>'Catégorie d\'événements','Event Organizer'=>'Organisateur de l’événement','Event Venue'=>'Lieu de l’évènement','All day'=>'Toute la journée','Enable Maps'=>'Activer les cartes','Add Description...'=>'Ajouter une description...','F j'=>'F j','F j, Y'=>'F j, Y','%s ago'=>'Il y a %s','Problem loading the block, please remove this block to restart.'=>'Problème lors du chargement du bloc, veuillez supprimer ce bloc pour recommencer.','%s from now'=>'%s jusqu’à maintenant','Text Array'=>'Tableau de texte','(click here for details)'=>'(Cliquez ici pour plus de détails)','Numeric Array'=>'Tableau numérique','Add Button Text'=>'Ajouter un bouton avec du texte','Show Map'=>'Voulez-vous afficher la carte ?','Show Map Link:'=>'Afficher le lien vers la carte :','Show Map:'=>'Afficher la carte :','g:i a'=>'G\\hi','Event Organizers'=>'Organisateurs de l’évènement','Event Blocks'=>'Blocs d’évènements','Activate Block Editor for Events'=>'Activer l’éditeur de blocs pour les évènements','Unknown Column '=>'Colonne inconnue ','Show Custom Fields metabox'=>'Afficher la boîte méta pour les champs personnalisés','Import Process System'=>'Processus d’import','Stop current processes'=>'Arrêter les processus en cours','click here'=>'cliquez ici','If you want to stop and clear current asynchronous import processes %1$s.'=>'Si vous souhaitez arrêter et effacer les processus d’importation asynchrones en cours %1$s.','The Asynchronous import process is faster and does not rely on WordPress Cron but might not work correctly in all WordPress installations, try switching to the Cron-based process for maximum compatibility.'=>'Le processus d’importation asynchrone est plus rapide et ne repose pas sur Cron WordPress, mais pourrait ne pas fonctionner correctement dans toutes les installations de WordPress, essayez de passer au processus basé sur Cron pour une compatibilité maximale.','Import from Eventbrite URL'=>'Import depuis une URL Eventbrite','You are using The Events Calendar\'s built-in Google Maps API key.'=>'Vous utilisez la clé de l’API Google Maps intégrée à The Events Calendar.','to create your own free Google Maps API key.'=>'pour créer votre propre clé de l’API Google Maps gratuite.','If you do not add your own API key, the built-in API key will always populate this field and some map-related functionality will be limited '=>'Si vous n’ajoutez pas votre propre clé API, la clé API intégrée remplira toujours ce champ et certaines fonctionnalités liées à la carte seront limitées ','Asynchronous'=>'Asynchrone','Cron-based'=>'Basé sur une tâche cron','You are using a custom Google Maps API key.'=>'Vous utilisez une clé de l’API Google Maps personnalisée.','Successfully stopped and cleared 1 asynchronous queue process.'=>'1 processus asynchrone en file d’attente a bien été arrêté et purgé.' . "\0" . '%d processus asynchrones en file d’attente ont bien été arrêtés et purgés.','to learn more about using it with The Events Calendar'=>'pour en savoir plus sur son utilisation avec The Events Calendar','No asynchronous queue processes to clear.'=>'Aucun processus asynchrone dans la file d’attente à effacer.','Unsupported'=>'Non supporté','Unable to process this import - a breakage or conflict may have resulted in the import halting.'=>'Impossible de traiter cette importation - une rupture ou un conflit peut avoir entraîné l’arrêt de l’importation.','The event tag ID or name'=>'ID d’étiquette ou nom de l’évènement','The event category ID or name'=>'ID de catégorie ou nom de l’évènement','Events should be filtered by their post_parent being the specified one.'=>'Les évènements doivent être filtrés par leur post_parent étant celui spécifié.','Include events with one of the post IDs specified in the array of CSV list, date filters will be ignored.'=>'Incluez les évènements avec l’un des ID d’article spécifiés dans le tableau de liste CSV, les filtres de date seront ignorés.','Calendar of %s'=>'Calendrier de %s','%s Search and Views Navigation'=>'Recherche et navigation de vues %s','%s Views Navigation'=>'Navigation de vues %s','If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad.'=>'Si vous avez étendu notre(s) extension(s) pour envoyer des données à un service tiers tel que Eventbrite, Google Maps ou PayPal, les informations des utilisateurs/utilisatrices peuvent être transmises à ces services externes. Ces services peuvent être situés à l’étranger.','Where We Send Your Data'=>'Où nous envoyons vos données','Certain data may be exported or removed upon users’ requests via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests.'=>'Certaines données peuvent être exportées ou supprimées sur les demandes des utilisateurs/utilisatrices via l’exportateur ou l’effaceur existant. Veuillez noter cependant, que plusieurs cas particuliers existent pour lesquels nous sommes incapables de perfectionner la collecte et l’exportation de toutes les données pour vos comptes. Nous suggérons d’exécuter une recherche dans votre base de données locale, ainsi que dans le tableau de bord de WordPress, afin d’identifier toutes les données collectées et stockées pour vos demandes spécifiques.','How Long You Retain this Data'=>'Combien de temps vous conservez ces données','All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted.'=>'Toutes les informations (données) sont conservées dans la base de données locale indéfiniment, sauf si elles sont supprimées autrement.','We make use of certain APIs, in order to provide specific features.'=>'Nous faisons usage de certaines clés API, afin de fournir des fonctionnalités spécifiques.','The Events Calendar suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we\'ve built in, some of which use Google Maps, PayPal, Eventbrite, and Meetup. These API keys are not supplied by The Events Calendar.'=>'La suite Events Calendar offre l’utilisation de clés API tierces. Les fonctions principales sont d’améliorer les fonctionnalités que nous avons intégrées, dont certains utilisent Google Maps, PayPal, Eventbrite, Meetup, et Facebook. Ces clés API ne sont pas fournies par Modern Tribe.','API Keys'=>'Clés API','When purchasing Eventbrite Tickets, attendee, purchaser, and order information are stored and managed by Eventbrite.'=>'Lors de l’achat de billets Eventbrite, le participant, l’acheteur et les informations de commande sont stockés et gérés par Eventbrite.','Please note that to create new events through the Community Events submission form, a user must hold a website account on this domain. This information is retained in the local database. It is also possible to create events anonymously, if the site owner has this option enabled.'=>'Veuillez noter que pour créer de nouveaux évènements par le biais du formulaire de Community Events, un utilisateur ou une utilisatrice doit avoir un compte sur ce domaine. Ces informations sont conservées dans la base de données locale. Il est également possible de créer des évènements de manière anonyme si le propriétaire du site a activé cette option.','Eventbrite Ticket information: name, description, cost, type, quantity'=>'Informations sur le billet Eventbrite : nom, description, coût, type, quantité','Import origin data (URL from where events are being imported—such as Eventbrite, MeetUp, other compatible URL sources, and more, which can include similar or same data as listed above)'=>'Importer des données d’origine (URL à partir d’où les évènements sont importés — comme Eventbrite, MeetUp, autres sources URL compatibles et plus, qui peuvent inclure des données similaires ou mêmes cités ci-dessus)','Organizer information: name, phone, website, email'=>'Informations sur l’organisateur : nom, n° de téléphone, site, adresse e-mail','Venue information: name, address, city, country, state, postal code, phone, website, geographical coordinates (latitude and longitude)'=>'Informations de lieux : nom, adresse, ville, pays, État, code postal, téléphone, site Internet, coordonnées géographiques (latitude et longitude)','All data present within a CSV or ICS file and external URLs (for events, venues, organizers, and tickets)'=>'Toutes les données présentes dans un fichier CSV ou ICS et des URL externes (pour les évènements, les sites, les organisateurs et les billets)','Importing Events, Venues, and Organizers:'=>'Importer des évènements, des lieux et des organisateurs :','Through the usage of The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets, and Community Events plugins, as well as our Event Aggregator Import service (contained within The Events Calendar plugin), information may be collected and stored within your website’s database.'=>'Par le biais de l’utilisation des modules d’Événements,  la billetterie Eventbrite et autres extensions d’évènements, ainsi que notre service d’importation Event Aggregator), les renseignements peuvent être collectés et stockés dans la base de données de votre site Web.','Hello,'=>'Bonjour,','None'=>'Aucun','You should include the information below in the correct sections of you privacy policy.'=>'Vous devez inclure les informations ci-dessous dans les sections correctes de votre politique de confidentialité.','Import from Eventbrite'=>'Importer depuis Eventbrite','Do more with Eventbrite Tickets'=>'Faites en plus avec les tickets Eventbrite','What personal data we collect and why we collect it'=>'Quelles données personnelles collectons-nous et pourquoi','This information is only for guidance and not to be considered as legal advice.'=>'Cette information est uniquement pour les lignes directrices et de ne pas être considérés comme des conseils juridiques.','This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of The Events Calendar and its Add-ons.'=>'Ces informations servent de guide sur les sections à modifier en raison de l’utilisation d’Events Calendar et de ses modules complémentaires.','The default post status for events imported via Eventbrite'=>'Le statut d’article par défaut pour les évènements importé via Eventbrite','Eventbrite Import Settings'=>'Réglages d’importation Eventbrite','Event, Venue, and Organizer Information'=>'Information d’évènement, de lieu et d’organisateur','Disclaimer:'=>'Avertissement :','The default event category for events imported via Eventbrite'=>'Catégorie par défaut des évènements importés via Eventbrite','An event having a post meta value of `%s` hour (24-hour) is not valid. Make sure it is from 0 to 23.'=>'Un évènement ayant une méta-valeur de « %s » heure (24 heures) n’est pas valide. Assurez-vous qu’il soit de 0 à 23.','An event having a post meta value of `%s` hour (12-hour) is not valid. Make sure it is from 1 to 12.'=>'Un évènement ayant une meta-valeur de « %s » heure (12-heure) n’est pas valide. Assurez-vous qu’elle soit de 1 à 12.','An event having a post meta value of `%s` hour (am/pm) is not valid. Make sure it is from 1 to 12.'=>'Un évènement ayant une meta-valeur de « %s » heure (am/pm) n’est pas valide. Assurez-vous qu’elle soit de 1 à 12.','An event having a post meta value of `%s` meridian is not valid. Make sure it is either `am` or `pm`, or remove it entirely if using the 24-hour format.'=>'Un évènement ayant une méta-valeur de « %s » du méridien n’est pas valide. Assurez-vous qu’il soit « am » ou « pm », ou retirez-le complètement si vous utilisez le format 24 heures.','Learn more'=>'En savoir plus','timezone settings'=>'réglages du fuseau horaire','Invalid Meetup URL'=>'URL Meetup non valide','Connect to Eventbrite'=>'Se connecter à Eventbrite','link for connecting eventbriteConnect to Eventbrite'=>'Se connecter à Eventbrite','You need to connect to Eventbrite for Event Aggregator to work properly'=>'Vous devez vous connecter à Eventbrite pour qu’Event Aggregator puisse fonctionner.','Select Source'=>'Sélectionner la source','Import Source'=>'Importer la source','Log into Eventbrite'=>'Se connecter à Eventbrite','Import from your Eventbrite account'=>'Importer depuis votre compte Eventbrite','Refresh your connection to Eventbrite'=>'Rafraîchissez votre connexion à Eventbrite','Invalid Facebook URL'=>'URL Facebook non valide','Invalid Eventbrite URL'=>'URL Eventbrite non valide','eventbrite.com/e/example-12345'=>'eventbrite.com/e/example-12345','Limited connectivity with Eventbrite'=>'Connectivité limitée à Eventbrite','You have not connected Event Aggregator to Eventbrite'=>'Vous n’avez pas connecté Event Aggregator à Eventbrite','Settings > General'=>'Options > Options générales','The number of events available in the preview may be limited by your %1$sImport Settings.%2$s'=>'Le nombre d’évènements disponibles dans l’aperçu peut être limité par vos %1$sréglages d’import.%2$s','to change how the actual time is displayed on your calendar.'=>'pour modifier l’affichage de l’heure réelle sur votre calendrier.','Events will be imported with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar\'s'=>'Les évènements seront importés avec le fuseau horaire défini sur eventbrite.com. Vous pouvez utiliser celui de The Events Calendar','Use the filters to narrow down which events are fetched from Eventbrite.'=>'Utilisez les filtres pour affiner les évènements extraits d’Eventbrite.','Import events directly from your connected Eventbrite.com account or from a public Eventbrite.com URL.'=>'Importe les évènements directement depuis votre compte Eventbrite.com, ou depuis une autre URL publique d’Eventbrite.com.','Please log in to enable event imports from Eventbrite.'=>'Veuillez vous connecter pour pouvoir importer des évènements depuis Eventbrite.','Please provide a Eventbrite URL when importing from Eventbrite.'=>'Veuillez fournir une URL Eventbrite pour importer depuis Eventbrite.','Successfully fetched Eventbrite Token'=>'Jeton Eventbrite récupéré avec succès','No upcoming Eventbrite events found.'=>'Aucun évènement Eventbrite à venir trouvé.','Events cannot be imported because Eventbrite has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Eventbrite. You can <a href="https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/" target="_blank">read more about Eventbrite restrictions in our knowledgebase</a>.'=>'Les évènements ne peuvent pas être importés car Eventbrite a retourné une erreur. Cela peut signifier que l’ID d’évènement n’existe pas, l’évènement ou la source est marqué comme privé, ou l’évènement ou la source a été par ailleurs restreint par Eventbrite.
Vous pouvez <a href="https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/" target="_blank">en savoir plus sur les restrictions Eventbrite dans notre base de connaissances</a>.','Read more'=>'Lire la suite','The new status of the import.'=>'Le nouvel état de l’import.','The percentage of import completed.'=>'Pourcentage de l’import réalisé','The current status of the import.'=>'État courant de l’import','The import unique ID as provided by Event Aggregator service'=>'L’ID d’import unique tel que fourni par le service Event Aggregator','There is an JSON error with the Event Aggregator server. Please try your import again later.'=>'Il y a eu une erreur JSON avec le serveur Event AGgregator. Veuillez réessayer plus tard.','2018 user survey<strong>The Events Calendar Annual Survey:</strong> share your feedback with our team—%1$s!'=>'<strong>L’enquête annuelle The Events Calendar :</strong> Partagez vos commentaires avec notre équipe —%1$s !','The new status message for the user, not localized.'=>'Le nouveau message d’état pour l’utilisateur/utilisatrice, non localisé.','The hash of the next expected batch, as previously provided by the client'=>'Le code de hachage du prochain lot attendu, tel que fourni précédemment par le client','The new status message slug, to allow for localized messages.'=>'La nouvelle barre de message de statut, pour permettre les messages localisés.','The current interval, in seconds, between the end of a batch process and the start of the next; as set on the server.'=>'Intervalle actuel, en secondes, entre la fin d’un traitement par lots et le début du suivant, tel que défini sur le serveur.','2018 user surveytake the survey now'=>'répondez au sondage maintenant','Search our support help desk'=>'Recherchez notre service d’assistance','one month'=>'un mois','one week'=>'une semaine','Every %d Minutes'=>'Toutes les %d minutes','The requested page was not found.'=>'La page demandée n’a pas été trouvée.','when the retry will happen, a dateretrying at %s'=>'nouvelle tentative à %s','in human readable timeretrying in about %s'=>'nouvelle tentative dans environ %s','3 years'=>'3 ans','2 years'=>'2 ans','1 year'=>'1 an','9 months'=>'9 mois','6 months'=>'6 mois','3 months'=>'3 mois','Time Zone:'=>'Fuseau horaire :','Permanently delete events older than'=>'Supprimer définitivement les évènements plus vieux que','This option allows you to automatically move past events to trash.'=>'Cette option vous permet de supprimer automatiquement les évènements passés.','Move to trash events older than'=>'Supprimer les évènements plus vieux que','This option allows you to bulk delete past events. Be careful and backup your database before removing your events as there is no way to reverse the changes.'=>'Cette option vous permet de supprimer en masse les évènements passés. Soyez prudent et sauvegardez votre base de données avant de supprimer vos évènements car il n’y a aucun moyen d’inverser les changements.','Looks like you are using Gutenberg on this WordPress installation. %1$s'=>'Il semble que vous utilisiez Gutenberg sur cette installation WordPress. %1$s','Customizer static front page settingMain %s Page'=>'Page principale %s','Download our Events Gutenberg extension and start using the block editor on your events!'=>'Téléchargez notre extension Events Gutenberg et commencez à utiliser l’éditeur de blocs sur vos évènements !','The "/page/" URL string component.page'=>'page','%1$s published. %2$sView %3$s'=>'%1$s publié. %2$sVoir %3$s','The organizer with the specified ID is not accessible.'=>'L’organisateur avec l’ID défini n’est pas accessible.','The number of events per page on the List View. Does not affect other views.'=>'Le nombre d’évènements par page dans l’affichage par Liste. N’affecte pas les autres affichages.','An organizer with the specified event does not exist.'=>'L’organisateur avec l’évènement défini n’existe pas.','An event with the specified ID does not exist.'=>'L’évènement avec l’ID défini n’existe pas.','The event with the specified ID is not accessible.'=>'L’évènement avec l’ID spécifié n’est pas accessible.','%s must not be empty'=>'%s ne doit pas être vide','Calendar powered by %s'=>'Agenda propulsé par %s','The requested event term archive page does not exist'=>'La page d’archives correspondant à ce terme n’existe pas','The requested venue archive page does not exist'=>'La page d’archives de ce lieu n’existe pas','The organizer could not be updated'=>'L’organisateur ne peut pas être mis à jour','The venue could not be updated'=>'Le lieu ne peut pas être mis à jour','The organizer is already trashed'=>'L’organisateur  est déjà supprimé','Import Quantity Limit'=>'Limiter l’import','Import Date Range Limit'=>'Limiter les périodes d’import','The organizer could not be deleted'=>'L’organisateur ne peut être supprimé','The venue is already trashed'=>'Le lieu est déjà supprimé','The venue could not be deleted'=>'Le lieu ne peut pas être supprimé','The requested organizer is not accessible'=>'L’organisateur demandé n’est pas accessible','The requested venue is not accessible'=>'Le lieu demandé n’est pas accessible','The venue author ID'=>'ID de l’auteur du lieu','the venue post ID'=>'ID du lieu','The venue description'=>'La description du lieu','The venue publication date'=>'La date de publication du lieu','The requested organizer archive page does not exist'=>'La page d’archives correspondant à cet organisateur n’existe pas','Import Limit Type'=>'Import de type de limite','The provided linked post ID is not valid'=>'L’ID d’article lié fourni n’est pas valide.','The venue post status'=>'Le statut d’article du lieu','The venue publication date (UTC time zone)'=>'La date de publication du lieu (fuseau horaire UTC)','The venue state and province'=>'La région et le département du lieu','The venue with the specified ID could not be deleted.'=>'Le lieu avec l’ID spécifié ne peut pas être supprimé.','The venue with the specified ID has been deleted already.'=>'Le lieu avec l’ID spécifié a déjà été supprimé.','the venue post name'=>'le nom d’article du lieu','The organizer could not be created from the provided data'=>'L’organisateur ne peut pas être créé avec les données fournies','The venue could not be created from the provided data'=>'Le lieu ne peut pas être créé avec les données fournies','The event could not be updated'=>'L’évènement ne peut pas être mis à jour','The event is already trashed'=>'L’évènement ne peut pas être supprimé','The event could not be deleted'=>'L’évènement ne peut pas être supprimé','Whether events linked to the venue should show a map link or not'=>'Les évènements liés au lieu doivent-ils avoir un lien de carte ou non','Whether events linked to the venue should show a map or not'=>'Les évènements liés au lieu doivent-ils avoir un lien de carte ou non','Limit the number of imported events by number, date range, or not at all; on slower websites this may impact the success of imports. Selecting a shorter time period or a smaller number of events may improve results.'=>'Limitez ou non le nombre d’évènements importés par nombre, plage de dates. Sur les sites Web plus lents, cela peut avoir un impact sur le succès des importations. La sélection d’une période de temps plus courte ou d’un plus petit nombre d’évènements peut améliorer les résultats.','iCal feed descriptionEvents for %s'=>'Évènements pour %s','The "Create or Find {post type name}" label for custom linked post types that are *not* Venues or OrganizersCreate or Find %s'=>'Créer ou Chercher %s','The "Find a {post type name}" label for custom linked post types that are *not* Venues or OrganizersFind %1$s %2$s'=>'Chercher %1$s %2$s','"Create or Find Venue", but when the word "Venue" is customized to something else.Create or Find %s'=>'Créer ou Chercher %s','"Find a Venue", but when the word "Venue" is customized to something else.Find %1$s %2$s'=>'Chercher %1$s %2$s','Find an Organizer'=>'Chercher un organisateur','"Create or Find Organizer", but when the word "Organizer" is customized to something else.Create or Find %s'=>'Créer ou Chercher %s ','"Find an Organizer", but when the word "Organizer" is customized to something else.Find %1$s %2$s'=>'Chercher %1$s %2$s','The venue post ID is missing.'=>'L’ID du lieu est manquant.','The venue geo longitude'=>'La longitude du lieu','The venue geo latitude'=>'La latitude du lieu','Find a Venue'=>'Chercher un lieu','A record already exists with these settings, %1$s.'=>'Un enregistrement existe déjà avec ces réglages,%1$s.','Create or Find a Venue'=>'Créer ou Chercher un lieu','Do not limit (not recommended)'=>'Ne pas limiter (non recommandé)','By date range'=>'Par plage de dates','A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format'=>'Un paramètre nécessaire est manquant ou une entrée de paramètre est dans un mauvais format','Deletes a venue and returns its data'=>'Supprime un lieu et retourne ses données','Deletes an organizer and returns its data'=>'Supprime un organisateur et retourne ses données','Limit result set to specific IDs'=>'Limiter le résultat aux IDs spécifiques','Limit result set to terms assigned to a specific parent'=>'Limiter le résultat aux termes assignés à un parent spécifique','Limit result set to terms assigned to a specific post'=>'Limiter le résultat aux termes assignés à un article spécifique','Limit result set to terms with a specific slug'=>'Limiter le résultat aux termes avec un identifiant spécifique','Limit results to those matching a string'=>'Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne','No description provided'=>'Aucune description fournie','Order sort attribute ascending or descending'=>'Trier par ordre ascendant ou descendant.','Organizers should contain the specified string in the title, description or custom fields'=>'Les organisateurs doivent avoir la chaîne spécifiée dans le titre, la description ou les champs personnalisés','Returns all the organizers matching the search criteria'=>'Retourne tous les organisateurs qui correspondent au critère de recherche','Returns all the venues matching the search criteria'=>'Retourne tous les lieux qui correspondent au critère de recherche','Returns the data of the created organizer'=>'Retourne les données de l’organisateur créé','Returns the data of the created venue'=>'Retourne les données du lieu créé','Returns the data of the updated venue'=>'Retourne les données du lieu mis à jour','Returns the data of the venue with the specified post ID'=>'Retourne les données du lieu avec l’ID d’article spécifié','Sort collection by term attribute'=>'Trier la collection par attribut de terme','The number of organizers to return on each page'=>'Le nombre d’organisateurs à montrer sur chaque page','The number of venues to return on each page'=>'Le nombre de lieu à montrer sur chaque page','The organizer author ID'=>'L’ID d’auteur de l’organisateur','The organizer description'=>'La description de l’organisateur','The organizer e-mail address'=>'L’adresse e-mail de l’organisateur','The organizer featured image ID or URL'=>'L’ID ou l’URL de l’image mise en avant de l’organisateur','The organizer post ID is missing or does not exist.'=>'L’ID de l’organisateur est manquant ou n’existe pas.','The organizer post status'=>'Le statut de l’organisateur d’article','The organizer publication date'=>'La date de publication de l’organisateur','The organizer publication date (UTC time zone)'=>'La date de publication de l’organisateur (zone horaire UTC)','The organizer slug'=>'L’identifiant de l’organisateur','The organizer status'=>'Le statut de l’organisateur','The organizer with the specified ID could not be deleted.'=>'L’organisateur avec l’ID spécifié ne peut pas être supprimé.','The organizer with the specified ID has been deleted already.'=>'L’organisateur avec l’ID spécifié a déjà été supprimé.','The venue post ID is missing or does not exist.'=>'L’ID d’article du lieu est manquant ou n’existe pas.','The venue slug'=>'L’identifiant du lieu','The venue status'=>'Le statut du lieu','Venues should contain the specified string in the title, description or custom fields'=>'Les lieux doivent avoir la chaîne spécifiée dans le titre, la description ou les champs personnalisés','Whether to hide terms not assigned to any posts'=>'Masquer ou non les termes non assignés à aucun article','the organizer post ID'=>'l’ID d’auteur de l’organisateur','A venue with the specified post ID does not exist.'=>' Un lieu avec l’ID d’article spécifié n’existe pas','The current user cannot delete the venue with the specified ID.'=>'Le compte actuel ne peut pas supprimer le lieu avec l’ID spécifié.','The user is not authorized to create venues'=>'Le compte n’est pas autorisé à créer des lieux','The current user cannot delete the organizer with the specified ID.'=>'Le compte actuel ne peut pas supprimer l’organisateur avec l’ID spécifié.','The user is not authorized to create organizers'=>'Le compte n’est pas autorisé à créer des organisateurs','Ensure result set exclude specific IDs'=>'Assurez-vous que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques','the event tag term ID'=>'l’ID du terme d’étiquette d’évènement','The event tag with the specified term ID could not be deleted.'=>'L’étiquette d’évènement avec l’ID du terme spécifié ne peut pas être supprimé.','The event tag with the specified term ID has been deleted already.'=>'L’étiquette d’évènement avec l’ID du terme spécifié a déjà été supprimé.','The current user cannot delete the event tag with the specified term ID.'=>'Le compte actuel ne peut pas supprimer l’étiquette d’évènement avec l’ID spécifié.','The event tag term ID is missing or does not exist.'=>'L’ID de terme d’étiquette d’évènement est manquant ou n’existe pas.','Deletes an event tag and returns its data'=>'Supprime une étiquette d’évènement et retourne ses données','The user is not authorized to create event tags'=>'Le compte n’est pas autorisé à créer des étiquettes d’évènement','Returns the data of the created event tag'=>'Retourne les données de l’étiquette d’évènement créée','Returns the data of the updated event tag'=>'Retourne les données de l’étiquette d’évènement mise à jour','Returns the data of the event tag with the specified term ID'=>'Retourne les données de l’étiquette d’évènement avec l’ID de terme spécifié','The event tag slug'=>'L’identifiant d’étiquette d’évènement','The event tag description'=>'La description d’étiquette d’évènement','The event tag name'=>'Nom de l’étiquette de l’évènement','the organizer post name'=>'Le nom de l’organisateur d’évènement','The organizer post ID is missing.'=>'L’identifiant de la publication de l’organisateur est manquant.','Returns the data of the organizer with the specified post ID'=>'Retourne les données d’organisateur de l’évènement avec l’ID d’article spécifié','the event post name'=>'le nom d’article de l’évènement','The event organizer IDs or data'=>'L’ID ou les données de l’organisateur de l’évènement','Whether the event should be featured on the site or not'=>'Si l’évènement doit être mis en avant sur le site ou non','Whether the event should be sticky in the calendar view or not'=>'Si l’évènement doit être épinglé dans la vue de calendrier ou non','Whether events should be hidden in the calendar view or not'=>'Si les évènements doivent être masqués dans la vue de calendrier ou non','Whether the event should show a map link or not'=>'Si l’évènement doit afficher un lien de carte ou non','Whether the event should show a map or not'=>'Si l’évènement doit afficher une carte ou non','The event cost'=>'Le coût de l’évènement','The event featured image ID or URL'=>'L’ID ou l’URL d’image mise en avant d’évènement','The event end date and time'=>'Les date et heure de fin de l’évènement','The event start date and time'=>'Les date et heure de début de l’évènement','Whether the event lasts the whole day or not'=>'Si les évènements sont sur toute la journée ou non','The event time zone'=>'Le fuseau horaire de l’évènement','The event excerpt'=>'L’extrait de l’évènement','The event description'=>'La description de l’évènement','The event title'=>'Le titre de l’évènement','The event publication date (UTC time zone)'=>'La date de publication de l’évènement (Fuseau horaire UTC)','The event publication date'=>'La date de publication de l’évènement','The event author ID'=>'L’ID de l’auteur de l’évènement','The event with the specified ID could not be deleted.'=>'L’évènement avec l’ID spécifié ne peut pas être supprimé.','The event with the specified ID has been deleted already.'=>'L’évènement avec l’ID spécifié a déjà été supprimé.','The current user cannot delete the event with the specified ID.'=>'Le compte actuel ne peut pas supprimer l’évènement lieu avec l’ID spécifié.','The event post ID is missing or does not exist.'=>'L’ID d’article d’évènement est manquant ou n’existe pas.','Deletes an event and returns its data'=>'Supprime un évènement et retourne ses données','The user is not authorized to create events'=>'Le compte n’est pas autorisé à créer d’évènements','Returns the data of the created event'=>'Retourne les données de l’évènement créé','Returns the data of the updated event'=>'Retourne les données de l’évènement modifié','the event category term ID'=>'l’ID du terme de catégorie d’évènement','The event category with the specified term ID could not be deleted.'=>'La catégorie d’évènement avec l’ID du terme spécifié ne peut pas être supprimée.','The event category with the specified term ID has been deleted already.'=>'La catégorie d’évènement avec l’ID du terme spécifié a déjà été supprimée.','The current user cannot delete the event category with the specified term ID.'=>'Le compte actuel ne peut pas supprimer la catégorie d’évènement avec l’ID spécifié.','The event category term ID is missing or does not exist.'=>'L’ID de terme de catégorie d’évènement est manquant ou n’existe pas.','Deletes an event category and returns its data'=>'Supprime une catégorie d’évènement et retourne ses données','The user is not authorized to create event categories'=>'Le compte n’est pas autorisé à créer des catégories d’évènement','Returns the data of the created event category'=>'Retourne les données de la catégorie d’évènement créée','Returns the data of the updated event category'=>'Retourne les données de la catégorie d’évènement mise à jour','An event category with the specified term ID does not exist.'=>'Une catégorie d’évènement avec l’ID de terme spécifié n’existe pas.','The event category term ID is missing.'=>'L’ID de terme de catégorie d’évènement est manquant.','Returns the data of the event category with the specified term ID'=>'Retourne les données de la catégorie d’évènement avec l’ID de terme spécifié','The event category slug'=>'L’identifiant de la catégorie d’évènement','The event category description'=>'La description de la catégorie d’évènement','The event category name'=>'Le nom de la catégorie d’évènement','Venues should have upcoming events associated to them'=>'Les lieux doivent avoir des évènements à venir qui leur sont associés','Venues should have events associated to them'=>'Les lieux doivent avoir des évènements qui leur sont associés','Venues should be related to this event'=>'Les lieux devraient être liés à cet évènement','The number of event tags to return on each page'=>'Le nombre d’étiquettes d’évènement à montrer sur chaque page.','No event tags match the query or the requested page was not found.'=>'Aucune étiquette d’évènements ne correspond à la demande ou la page demandée n’a pas été trouvée.','Returns all the event tags matching the search criteria'=>'Retourne toutes les étiquettes d’évènements qui correspondent au critère de recherche','Organizers should have upcoming events associated to them'=>'Les organisateurs doivent avoir des évènements à venir qui leur sont associés','Organizers should have events associated to them'=>'Les organisateurs doivent avoir des évènements qui leur sont associés','Organizers should be related to this event'=>'Les organisateurs devraient être liés à cet évènement','The event post status'=>'Le statut de la publication de l’évènement','Events should be filtered by their featured status'=>'Les évènements doivent être filtrés par le leur statut de mise en avant','Events should be assigned one of the specified organizer IDs'=>'Les évènements devraient être attribués à un des IDs d’organisateur spécifié.','Events should be assigned one of the specified venue IDs'=>'Les évènements devraient être assignés à un des ID de lieu spécifié.','The number of event categories to return on each page'=>'Le nombre de catégories d’évènements à montrer sur chaque page.','Returns all the event categories matching the search criteria'=>'Retourne toutes les catégories d’évènements qui correspondent au critère de recherche','The event status'=>'Le statut de l’évènement','Create or Find an Organizer'=>'Créer ou trouver un organisateur','By number of events'=>'Par nombre d’évènements','The event tag term ID is missing.'=>'L’ID du terme d’étiquette d’évènement est manquant.','The event venue IDs or data'=>'L’ID ou les données du lieu d’évènement','Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue longitude location, must also provide geoloc_lat'=>'Nécessite Events Calendar Pro. Les évènements doivent être filtrés par la longitude de leur localisation, doit également fournir geoloc_lat','Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue latitude location, must also provide geoloc_lng'=>'Nécessite Events Calendar Pro. Les évènements doivent être filtrés par la latitude de leur localisation, doit également fournir geoloc_lng','Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by whether their venue has geolocation data'=>'Nécessite Events Calendar Pro. Les évènements doivent être filtrés par leurs données de localisation ou non','The event slug'=>'Le slug de l’évènement','click here to edit it'=>'cliquez ici pour le modifier','Sint Maarten'=>'Saint Martin','S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe'=>'São Tomé et Príncipe','Check out our %s for developers.'=>'Découvrez notre %s pour les développeurs.','The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. <a href="%2$s" target="_blank">Learn how to make your own date format here</a>.'=>'Les trois champs suivants acceptent les options de format de date disponible dans la fonction PHP %1$s. <a href="%2$s" target="_blank">En savoir plus sur la façon de créer votre propre format de date ici</a>.','the UID part of the iCalendar Specification'=>'La partie UID de la spécification iCalendar','%s must be an email address.'=>'%s doit être une adresse de messagerie.','Saint Helena'=>'Sainte Hélène','Saint Barth&eacute;lemy'=>'Saint Barthélémy','Collectivity of Saint Martin'=>'Collectivité de Saint Martin','Cura&ccedil;ao'=>'Curaçao','&Aring;land Islands'=>'Îles Åland','A list of links to the term own, archive and parent REST URL'=>'Une liste de liens vers le terme, archives et REST URL parent','Select all pages'=>'Sélectionner toutes les pages','The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers.'=>'L’e-mail sera masqué sur le site pour éviter d’être aspiré par les spammeurs.','Edit the %s slug'=>'Modifier l’identifiant %s','Indefinite article for the phrase "Find a {post type name}" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. "Find an Organizer".an'=>'un','Indefinite article for the phrase "Find a {post type name}. Will be replaced with "an" if the {post type name} starts with a vowel.a'=>'un','All items on this page were selected. '=>'Tous les éléments de cette page sont sélectionnés','Hide and Ignore &#8220;%s&#8221;'=>'Cacher et Ignorer « %s »','edit Events settings.'=>'modifier les réglages des l’évènements.','Clear Selection.'=>'Effacer la sélection.','Add more sources'=>'Ajouter plus de sources','Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why.'=>'Le serveur d’Event Aggregator a bloqué votre requête. Veuillez réessayer l’importation plus tard ou contactez le support pour connaitre la raison du blocage.','Featured Highlight Color'=>'Couleur en surbrillance','The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again.'=>'La réponse du serveur Event Aggregator est mal formée et n’a pu être comprise. Veuillez réessayer.','The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually.'=>'The Events Calendar ne peut pas écrire le fichier de configuration par défaut de WPML : veuillez créer le fichier manuellement.','There is a new version of %1$s available. %2$s'=>'Une nouvelle version de %1$s est disponible. %2$s','Cannot look for Terms without a taxonomy'=>'Impossible de rechercher des termes sans taxonomie','Update now to version %s.'=>'Mettre à jour maintenant vers la version %s.','Missing data source for this dropdown'=>'Source de données manquante pour cette liste déroulante','Empty data set for this dropdown'=>'Jeu de données vide pour cette liste déroulante','The "%1$s" source is invalid and cannot be reached on "%2$s" instance.'=>'La source « %1$s » n’est pas valide et ne peut pas être atteinte sur l’instance « %2$s ».','The image WordPress post ID'=>'L’ID WordPress de l’image','Please refresh the page and try your request again.'=>'veuillez rafraîchir la page et essayer de nouveau.','You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s.'=>'Vous pouvez vérifier le statut de votre licence en vous connectant a %1$svotre compte theventscalendar.com%2$s.','Something went wrong while inserting the record in the database.'=>'Quelque chose s’est mal passé pendant l’enregistrement en base de données.','It looks like you\'re using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.'=>'Il semble que vous utilisez %1$s, mais la clé de licence est invalide. Veuillez télécharger la dernière version %2$sdepuis votre compte%3$s.' . "\0" . 'Il semble que vous utilisez %1$s, mais les clés de licence sont invalides. Veuillez télécharger les dernières versions %2$sdepuis votre compte%3$s.','The event WordPress post ID'=>'L’ID WordPress de l’évènement','Image Widget Plus'=>'Image Widget Plus','Other URLs'=>'Autres URL','Fetch source event\'s settings (e.g. Show Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar.'=>'Récupérez la configuration des évènements d’une autre source (ex. Show Google Maps Link ou Sticky in Month View) lors d’import d’un autre site en utilisant The Events Calendar.','Import Event Settings'=>'Import des paramètres des évènements','When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website\'s hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results.'=>'Quand on importe un site utilisant The Event Calendar, l’API REST essaiera de chercher des évènements dans le futur. Les ressources d’hébergement de ce site web peuvent avoir une incidence sur le succès des importations. Choisir une période plus courte peut améliorer les résultats.','example.com/'=>'example.com/','at approximately'=>'environ','The venue creation date in the site time zone'=>'Date de création du lieu dans le fuseau horaire du site','The venue creation date in UTC time'=>'Date de création du lieu en horaire UTC','The venue last modification date in the site time zone'=>'Date de la dernière modification du lieu dans le fuseau horaire du site','The venue name'=>'Nom du lieu','The venue short description'=>'Description courte du lieu','Whether the map link should be shown for the venue or not'=>'Si le lien de la carte pour le lieu doit être affichée ou non','The venue address'=>'Adresse du lieu','The venue city'=>'Ville du lieu','The venue country'=>'Pays du lieu','The venue phone number'=>'Téléphone du lieu','Learn more.'=>'En savoir plus.','The venue last modification date in UTC time'=>'Date de la dernière modification du lieu en horaire UTC','The venue long description'=>'Description longue du lieu','The venue ZIP code'=>'Code postal du lieu','you can modify this setting here.'=>'vous pouvez modifier ce paramètre ici.','The venue province'=>'Région du lieu','The venue state'=>'Département du lieu','The venue state or province'=>'Région ou département du lieu','The Events Calendar REST API'=>'The Events Calendar REST API','One or more of the specified query variables has a bad format'=>'Une ou plusieurs variables des requêtes spécifiées  ont un mauvais format','The organizer name'=>'Nom de l’organisateur','The organizer long description'=>'Description longue de l’organisateur','The organizer short description'=>'Description courte de l’organisateur','The URL to the organizer page'=>'URL vers la page de l’organisateur','The organizer last modification date in the site time zone'=>'Date de la dernière modification de l’organisateur dans le fuseau horaire du site','The organizer creation date in UTC time'=>'Date de création de l’organisateur en horaire UTC','The organizer creation date in the site time zone'=>'Date de création de l’organisateur dans le fuseau horaire du site','The organizer phone number'=>'Téléphone de l’organisateur','The organizer email address'=>'Adresse de messagerie de l’organisateur','The URL to the venue page'=>'URL de la page du lieu','The venue ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'L’identifiant du lieu pour identifier globalement dans Event Aggregator','Whether the map should be shown for the venue or not'=>'Si la carte pour le lieu doit être affichée ou non','The \'tags\' parameter contains invalid tag slugs or IDs'=>'Le paramètre étiquette contient un identifiant ou un ID de catégorie invalide.','The archive page to return'=>'La page d’archive a retourner','An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created.'=>'Un tableau contenant les informations d’origine de l’organisateur, ceci ne devrait pas changer après sa création.','The venue author WordPress post ID'=>'L’ID WordPress de l’auteur du lieu','The organizer author WordPress post ID'=>'L’ID WordPress de l’auteur de l’organisateur','Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format.'=>'Retourne la documentation pour l’API REST The EVent Calendar dans un format facilement lisible.','The \'categories\' parameter contains invalid category slugs or IDs'=>'Le paramètre « catégorie » contient un identifiant ou un ID de catégorie invalide.','The requested post ID does not exist or is not an organizer'=>'L’identifiant de publication demandé n’existe par ou n’est pas un organisateur','The \'page\' parameter must be a positive integer greater than 1'=>'Le paramètre « page » doit être un entier supérieur à 1','The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly.'=>'L’API de The Events Calendar ne fournit par le site d’origine correctement.','The \'per_page\' parameter must be a positive integer greater than 1'=>'Le paramètre « per_page » doit être un entier positif supérieur à 1','The \'start_date\' parameter must be in a supported format'=>'Le paramètre « start_date » doit être dans un format supporté','The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'L’identifiant de l’organisateur utilisé pour identifier globalement dans Event Aggregator','The organizer last modification date in UTC time'=>'Date de la dernière modification de l’organisateur en horaire UTC','Try to adjust your import settings and try again.'=>'Essayez d’ajuster vos paramètres d’import et essayez de nouveau.','The \'end_date\' parameter must be in a supported format'=>'Le paramètre « end_date » doit être dans un format supporté.','The requested post ID does not exist or is not an venue'=>'L’identifiant de l’article demandé n’existe pas ou n’est pas un lieu','Schedule:'=>'Planifier :','The \'search\' parameter must be a string'=>'Le paramètre « recherche » doit être une chaîne','The venue website URL'=>'URL du site du lieu','The organizer website'=>'Site de l’organisateur','Import runs daily at approximately'=>'L’importation s’exécute quotidiennement à environ','Import runs weekly on'=>'L’importation s’exécute hebdomadairement le','The default event category for events imported via other URLs'=>'Catégorie d’évènement par défaut pour les évènements importés via d’autres URL','The default post status for events imported via other URLs'=>'État par défaut des articles pour les évènements importés via d’autres URL','Other URL Import Settings'=>'Réglages d’import d’autres URL','Use the filters to narrow down which events are fetched from this site.'=>'Utilisez les filtres pour restreindre les évènements qui doivent être récupérés depuis ce site.','Import runs monthly on day'=>'L’importation s’exécute mensuellement le jour','The requested event archive page does not exist'=>'La page d’archive de l’évènement demandée n’existe pas','The requested event is not accessible'=>'L’évènement demandé n’est pas accessible','The event does not have an organizer assigned'=>'Aucun organisateur n’a été attribué à l’évènement','The event does not have a venue assigned'=>'L’évènement n’a pas de lieu attribué','The requested post ID does not exist or is not an event'=>'L’identifiant de l’article demandé n’existe pas ou n’est pas un évènement','The event ID is missing from the request'=>'L’identifiant de l’évènement manque à la requête','The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently.'=>'La REST API de The Event Calendar autorise un accès simplifié aux détails des évènements.','An event tag with the specified term ID does not exist.'=>'Aucun évènement avec l’évènement spécifié n’existe.','The venue with the specified ID is not accessible.'=>'L’évènement avec l’identifiant spécifié n’est pas accessible.','The event post ID is missing.'=>'L’identifiant de la publication de l’évènement est manquant.','Returns the data of the event with the specified post ID'=>'Retourne les données de l’évènement avec l’identifiant de publication spécifié','Returns all the upcoming events matching the search criteria'=>'Renvoie tous les prochains évènements correspondants au critère de recherche','Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs'=>'Les évènements devraient être attribués à l’identifiant d’étiquettes ou ID spécifiés.','Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs'=>'Les évènements devraient être attribués à l’identifiant de catégorie ou ID spécifiés.','Events should contain the specified string in the title or description'=>'Les évènements doivent contenir la chaîne spécifiée dans le titre ou la description','The number of events to return on each page'=>'Le nombre d’évènements à renvoyer sur chaque page.','The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria.'=>'L’URL demandée ne présente aucun prochain évènement publié correspondant au critère de recherche.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data.'=>'L’évènement ne peut pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais retourne des données d’évènements vide.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data.'=>'L’évènement ne peut  pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais il y a eu une  erreur pendant la recherche des données d’évènement.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page.'=>'L’évènement ne peut  pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais retourne une page d’archive vide.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page.'=>'L’évènement ne peut pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais il y a eu un problème lors de la recherche de la page d’archive.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events.'=>'L’évènement ne peut  pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais retourne des données erronées par rapport au nombre total d’évènements.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events.'=>'L’évènement ne peut  pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais il y a eu une erreur pendant le calcul du nombre total d’évènements.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data.'=>'L’évènement ne peut  pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais il y a eu une erreur pendant le contrôle des données.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data.'=>'L’évènement ne peut  pas être importé. L’URL fournie a pu être joint et a l’API REST The Event Calendar activée mais retourne des données mal formées.','Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL.'=>'Les évènements ne peuvent pas être importés. L’API REST de The Event Calendar est désactivée sur l’URL demandée.','Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future.'=>'Les évènements n’ont pas pu être importés. Event Aggregator ne supporte pas encore les évènements de cet URL. Nous avons pris note de votre demande et l’examinerons afin de pouvoir le faire dans le futur.','Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar.'=>'Event Aggregator ne peut pas importer les évènements car ce site tourne avec une version périmée de The Events Calendar.','Event Aggregator cannot import events from this site.'=>'Event Aggregator ne peut pas importer d’évènement depuis ce site.','The organizer WordPress post ID'=>'Identifiant article WordPress de l’organisateur','The event organizers'=>'Organisateurs d’évènement','The event venue'=>'Lieu d’évènement','The event tags'=>'Étiquettes d’évènement','The event categories'=>'Catégories d’évènements','Whether the event is featured in the calendar or not'=>'Si l’évènement est mis en avant dans l’agenda ou non','Whether an event is sticky in the calendar view or not'=>'Si un évènement est épinglé dans l’agenda ou pas','Whether an event should be hidden from the calendar view or not'=>'Si un évènement doit être caché de la vue agenda ou non','Whether the map link should be shown for the event or not'=>'Si le lien de la carte doit être affichée pour l’évènement ou non','Whether the map should be shown for the event or not'=>'Si la carte doit être affichée pour l’évènement ou non','The event website URL'=>'URL du site de l’évènement','The event cost details'=>'Détails du coût de l’évènement','The event cost including the currency symbol'=>'Coût de l’évènement incluant le symbole monétaire','The abbreviated event time zone string'=>'Abréviation du fuseau horaire de l’évènement','The event time zone string'=>'Le fuseau horaire de l’évènement','An array of each component of the event end date in UTC time'=>'Un tableau de chaque composant de la date de fin d’un évènement en UTC','The event end date in UTC time'=>'Date de fin de l’évènement en heure UTC','An array of each component of the event start date in UTC time'=>'Un tableau de chaque composant de la date de début d’un évènement en UTC','The event start date in UTC time'=>'Date de début de l’évènement en heure UTC','An array of each component of the event end date'=>'Un tableau de chaque composant de la date de fin d’un évènement','The event end date in the event or site time zone'=>'Date de fin de l’évènement dans le fuseau horaire du site ou de l’évènement','An array of each component of the event start date'=>'Un tableau de chaque composant de la date de début d’un évènement','The event start date in the event or site time zone'=>'Date de début de l’évènement dans le fuseau horaire du site ou de l’évènement','Whether or not this event is an all day Event'=>'Si cet évènement est sur toute la journée ou non','The event featured image details if set'=>'Image de présentation détaillée de l’évènement si fonction activée','The event short description'=>'Description courte de l’évènement','The event long description'=>'Description longue de l’évènement','The event name'=>'Nom de l’évènement','The TEC REST API link to fetch this event'=>'Le lien API REST de The Event Calendar pour chercher cet évènement','The URL to the event page'=>'URL de la page évènement','The event last modification date in UTC time'=>'Date de la dernière modification de l’évènement en heure UTC','The event last modification date in the site time zone'=>'Date de la dernière modification de l’évènement dans le fuseau horaire du site','The event creation date in UTC time'=>'Date de création de l’évènement en horaire UTC','The event creation date in the site time zone'=>'Date de création de l’évènement dans le fuseau horaire du site','Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location.'=>'Saisir l’URL de l’agenda, du site ou de l’évènement que vous désirez importer. Event Aggregator essayera d’importer les évènements à cet emplacement.','the event post ID'=>'ID de la publication de l’évènement','Events that start before the specified date'=>'Les évènements doivent démarrer avant la date spécifiée','Events that start after the specified date'=>'Les évènements doivent démarrer après la date spécifiée','24 hours'=>'24 heures','72 hours'=>'72 heures','One week'=>'Une semaine','Two weeks'=>'Deux semaines','two weeks'=>'deux semaines','Three weeks'=>'Trois semaines','One month'=>'Un mois','1 month'=>'un mois','Two months'=>'Deux mois','two months'=>'deux mois','Three months'=>'Trois mois','three months'=>'trois mois','%1$d new event tag was created.'=>'%1$d nouvelle étiquette a été créée.' . "\0" . '%1$d nouvelles étiquettes ont été créées.','Other URL'=>'Autre URL','three weeks'=>'trois semaines','The event author WordPress post ID'=>'L’ID WordPress de l’auteur de l’évènement.','An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created.'=>'Un tableau contenant l’historique de l’évènement, il ne devrait pas être modifié après sa création.','The event ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'L’identifiant de l’évènement utilisé pour globalement identifier dans Event Aggregator','View your event tags'=>'Visionnez les étiquettes de votre évènement','The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria.'=>'La source demandée ne présente aucun prochain évènement publié correspondant au critère de recherche.','Events could not be imported. The URL provided could not be reached.'=>'Les évènements n’ont pas pu être importés. L’URL fournie n’a pas pu être atteinte.','Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format.'=>'Les évènements n’ont pas pu être importés. L’URL fournie ne présente aucun évènement au format approprié.','Events could not be imported. The import parameters were invalid.'=>'Les évènements n’ont pas pu être importés. Les réglages d’import étaient non valides.','Metabox titleLocation'=>'Lieu','%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features.'=>'%1$sAchetez une licence%2$s Event Aggregator pour accéder à des fonctionnalités supplémentaires d’importation.','Import events but preserve local changes to event fields.'=>'Importer les évènements mais préserver les modifications locales des champs d’évènement.','day_view%1$s for %2$s'=>'%1$s le %2$s','month view%1$s for %2$s'=>'%1$s en %2$s','all events slugall'=>'tous','%s must be a whole number.'=>'%s doit être un nombre entier.','The term description'=>'Description de terme','The taxonomy the term belongs to'=>'La taxonomie du terme appartient à','The term parent term if any'=>'Le terme parent du terme le cas échéant','The term name'=>'Nom du terme','The WordPress term ID'=>'Identifiant WordPress du terme','The date minutes'=>'Minutes de la date','The date hour'=>'Heure de la date','The date seconds'=>'Secondes de la date','The date day'=>'Jour de la date','The date month'=>'Mois de la date','The date year'=>'Année de la date','The cost currency symbol'=>'Symbole monétaire du coût','The number of posts associated with the term'=>'Le nombre d’articles associés avec le terme','The URL to the term archive page'=>'URL de la page d’archive du terme','The term slug'=>'L’identifiant du terme','The link to the image in the specified size on the site'=>'Lien vers l’image dans la taille spécifiée sur le site','The image mime-type'=>'le type mime de l’image','The position of the currency symbol in the cost string'=>'Position du symbole monétaire dans la chaîne prix','A sorted array of all the numeric values for the cost'=>'Un tableau trié avec toutes les valeurs numérique du prix','The image height in pixels in the specified size'=>'Hauteur de l’image en pixels dans la taille spécifiée','The image width in pixels in the specified size'=>'Largeur de l’image en pixels dans la taille spécifiée','The image natural height in pixels'=>'Hauteur naturelle de l’image en pixels','The image natural width in pixels'=>'Largeur naturelle de l’image en pixels','The details about each size available for the image'=>'Détails à propos de chaque taille disponible pour l’image','The image file extension'=>'Extension du fichier de l’image','The URL to the full size version of the image'=>'URL vers la version taille réelle de l’image','The venue WordPress post ID'=>'L’ID de publication WordPress du lieu','December'=>'Décembre','November'=>'Novembre','October'=>'Octobre','September'=>'Septembre','August'=>'Août','July'=>'Juillet','June'=>'Juin','May'=>'Mai','April'=>'Avril','March'=>'Mars','February'=>'Février','January'=>'Janvier','Saturday'=>'Samedi','Friday'=>'Vendredi','Thursday'=>'Jeudi','Wednesday'=>'Mercredi','Tuesday'=>'Mardi','Monday'=>'Lundi','Sunday'=>'Dimanche','Jan'=>'Jan','Oct'=>'Oct','Sep'=>'Sep','Aug'=>'Aoû','Feb'=>'Fév','Mar'=>'Mar','Apr'=>'Avr','Jun'=>'Jun','Jul'=>'Jul','Nov'=>'Nov','Dec'=>'Déc','Start/End:'=>'Début/Fin :','Start Date Time "to" End Date Timeto'=>'jusqu’à','Calendar Highlight Color'=>'Couleur de surbrillance du calendrier','Calendar Table Color'=>'Couleur du tableau du calendrier','Delete this'=>'Supprimer','Calendar Date Bar Color'=>'Couleur de la barre de date du calendrier','Month View'=>'Vue mensuelle','Widgets'=>'Widgets','Custom'=>'Personnalisé','Default'=>'Par défaut','Show Featured Event Images'=>'Afficher les images mises en avant','Button Color'=>'Couleur des boutons','featured events titleFeatured %s'=>'%s mis en avant','Venue Zip Code'=>'Code Postal du lieu','Venue State'=>'Etat du lieu','Site License Key'=>'Clé de licence du site','Calendar Header Color'=>'Couleur de l’en-tête du calendrier','Post Title Color'=>'Couleur du titre de l’article','General Theme'=>'Thème général','Price Background Color'=>'Couleur d’arrière-plan du prix','Event Aggregator Control'=>'Réglage d’Event Aggregator','Filter Bar Color'=>'Couleur de la barre de filtre','Malachite'=>'Malachite','Blue Steel'=>'Bleu acier','Map Pin'=>'Épingle de carte','Global Elements'=>'Eléments globaux','Sunshine'=>'Sunshine','Skyfall'=>'Skyfall','Lagoon'=>'Lagoon','Evergreen'=>'Evergreen','Deep Sea'=>'Deep Sea','Global configurations for the styling of The Events Calendar'=>'Configuration générale pour le style de The Events Calendar','Disable Event Aggregator imports'=>'Désactiver les importations d’Event Aggregator','Override network license key'=>'Remplacer la clé de licence réseau','List-style Views'=>'Style d’affichage des listes.','Options selected here will override what was selected in the "General Theme" section.'=>'Les options sélectionnées ici surchargeront celles sélectionnées dans la section « Thème général ».','Sat'=>'Sam','Fri'=>'Ven','Thu'=>'Jeu','Wed'=>'Mer','Tue'=>'Mar','Mon'=>'Lun','Sun'=>'Dim','Check this box if you wish to override the network license key with your own'=>'Cochez cette case si vous voulez utiliser votre licence au lieu de la licence du réseau','Expired license. Consult your network administrator.'=>'Licence expirée. Veuillez contacter votre administrateur/administratrice.','A valid license has been entered by your network administrator.'=>'Une licence valide a été saisie par votre administrateur/administratrice.','No license entered. Consult your network administrator.'=>'Aucune licence saisie. Veuillez contacter votre administrateur/administratrice.','These settings impact all list-style views, including List View and Day View.'=>'Ces réglages impacteront tous les styles d’affichage des listes, incluant les affichages quotidiens.','Options selected here will override what was selected in the "General Theme" and "Global Elements" sections.'=>'Les options sélectionnées ici surchargeront celles sélectionnées dans les sections « Thème général » et « Éléments globaux ».','License Key Status:'=>'État de la clé de licence :','If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:'=>'Si la couleur de surbrillance de la mise en avant est définie sur Personnaliser, la couleur suivante sera utilisée :','HH:MM'=>'HH:MM','Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets.'=>'Les évènements mis en avant sont mis en évidence sur l’interface publique dans les vues, les archives et les widgets.','Feature Event'=>'Mettre en avant l’évènement','Venue URL'=>'URL du lieu de l’évènement','Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available.'=>'Arrêter toutes les importations de Event Aggregator en cours d’exécution. Les évènements importés existants ne seront pas affectés. Les importations via le fichier CSV seront toujours disponibles.','Export Events'=>'Exporter les évènements','Event Date:'=>'Date de l’évènement :','Accent Color'=>'Couleur d’accentuation','This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%.'=>'Cet évènement dure toute la journée du %%startdatenoyear%% au %%enddatewithyear%%.','This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%'=>'Cet évènement commence à %%starttime%% le %%startdatenoyear%% et se termine le %%enddatewithyear%%','This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%'=>'Cet évènement commence à %%starttime%% le %%startdatenoyear%% et se termine à %%endtime%% le %%enddatewithyear%%','This event is all day on %%startdatewithyear%%.'=>'Cet évènement durera toute la journée du %%startdatewithyear%%.','This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%.'=>'Cet évènement commence à %%starttime%% le %%startdatewithyear%%.','This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%.'=>'Cet évènement a lieu le %%startdatewithyear%% de %%starttime%% à %%endtime%%.','Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages.'=>'Utilisez le panneau suivant de votre outils de personnalisation pour modifier le style de votre agenda et de vos pages d’évènements.','featured events slugfeatured'=>'mis en avant','Single Event'=>'Évènement unique','Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work.'=>'Impossible de faire fonctionner les modules Tribe. Votre hébergement utilise PHP 5.2 ou antérieur et debug_backtrace() est mal configuré ou désactivé. Vous ou votre hébergeur devez mettre à jour PHP et configurer correctement debug_backtrace() pour que les modules de Tribe fonctionnent correctement.','Tutorial'=>'Tutoriel','the final separator in a list of two or more items and '=>' et ','Unknown'=>'Inconnu','Unknown service message'=>'Message Inconnu','When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached.'=>'Lors de la dernière exécution de cette importation, la limite quotidienne de votre licence d’agrégateur d’évènements avait déjà été atteinte.','Location'=>'Lieu','%s Events plural labelAll %s'=>'Tous les %s','Select All'=>'Tout sélectionner','Disconnect'=>'Se déconnecter','Start Time'=>'Heure de début','Status:'=>'État : ','This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now.'=>'Il s’agit d’un aperçu du type de contenu que vous recevrez pendant l’import en fonction de ce qui se trouve sur le calendrier.','Refresh your connection to Meetup'=>'Rafraîchir votre connexion à Facebook','You need to connect to Meetup for Event Aggregator to work properly'=>'Vous devez vous connecter à Meetup pour qu’Event Aggretator puisse fonctionner','Category:'=>'Catégorie :','Column Mapping:'=>'Configuration des colonnes :','Events will be imported with the time zone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site\'s default time zone ( see'=>'Les évènements seront importés avec le fuseau horaire défini par la source. Si aucun fuseau horaire n’est précisé, les évènements seront affectés au fuseau horaire par défaut de votre site (voir %1$sRéglages > Général%2$s).','The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file\'s columns to the appropriate Event fields.'=>'Cet aperçu ne contient pas nécessairement toutes les données de votre fichier CSV. Les données affichées ci-dessous sont un guide pour vous aider à lier les colonnes de votre fichier CSV aux champs d’évènement appropriés.','Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created.'=>'Sélectionnez le champ d’évènement qui correspond le mieux à la colonne de votre fichier CSV. Le contenu de cette colonne sera ensuite lier au champ d’évènement précisé lorsque l’évènement sera créé.','Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source.'=>'Choisissez l’état avec lequel les évènements seront importés et/ou définissez la catégorie d’évènements à assigner automatiquement. Une catégorie assignée sera ajoutée à l’évènement en plus de la catégorie importée.','When you save this scheduled import, the events above will begin importing.'=>'Lorsque vous enregistrez cette importation planifiée, les évènements ci-dessus commenceront à s’importer.','These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import.'=>'Ces réglages seront également appliqués aux évènements importés dans le futur via cet importation planifiée.','Global'=>'Global','Connected to %s'=>'Connecté à %s','Your license is valid'=>'Votre licence est valide','Check your license key'=>'Vérifiez votre clé de licence','You do not have a license'=>'Vous n’avez pas de licence','Import Services'=>'Importer des services','Your license is invalid'=>'Votre licence est non valide','WP Cron enabled'=>'Cron WP activé','Not connected to %s'=>'Non connecté à %s','Import Origin:'=>'Origine de l’import :','Choose where you are importing from.'=>'Choisissez la source de l’importation.','WP Cron not enabled'=>'Cron WP désactivé','Server Connection'=>'Connexion serveur','Imports'=>'Imports','Buy Event Aggregator'=>'Acheter Event Aggregator','Select Origin'=>'Sélectionner l’origine','Scheduler Status'=>'État du planificateur','No Additional Categories'=>'Aucune catégorie supplémentaire','License &amp; Usage'=>'Licence & utilisation','Current usage'=>'Usage courant','You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies.'=>'Vous vous approchez de votre limite quotidienne d’import. Vous devriez ajuster la fréquence.','The server is not currently responding'=>'Le serveur ne répond pas.','Limited connectivity with Meetup'=>'Connection limitée avec Facebook','Third Party Accounts'=>'Comptes tiers','Check out Event Aggregator.'=>'Acheter Event Aggregator.','You have not connected Event Aggregator to Meetup'=>'Vous n’avez pas connecté Event Aggregator à Facebook','Access more event sources and automatic imports!'=>'Accéder à plus de sources d’import automatiques !','Update Authority'=>'Autorité de mise à jour','The server is responding with an error:'=>'Le serveur répond avec une erreur :','You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow.'=>'Vous avez atteint votre limite quotidienne d’importations. Les importations planifiées sont mises en pause jusqu’à demain.','Scheduled imports may not run reliably'=>'Les importations planifiées pourraient ne pas fonctionner de manière fiable.','The service has disabled oAuth. Some types of events may not import.'=>'Le service a désactivé oAuth. Certains type d’évènement pourraient ne pas être importé.','Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?'=>'Utilisez les options ci-dessous pour configurer vos importations. Vous recherchez d’autres manières d’importer des évènements depuis d’autres sites web ?','Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!'=>'Achetez Event Aggregator pour accéder à plus de sources d’évènements et à des importations automatiques !','Default Status'=>'État par défaut','ICS File Import Settings'=>'Réglages de l’import de fichier ICS','Meetup Import Settings'=>'Réglages de l’import Meetup','iCalendar Import Settings'=>'Réglages de l’import iCalendar','Google Calendar Import Settings'=>'Réglages de l’import Google Calendar','The default event category for events imported via Meetup'=>'Catégorie par défaut des évènements importés depuis Meetup','The default post status for events imported via Meetup'=>'Etat par défaut des évènements importé via Meetup','To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > Integrations%2$s'=>'Pour importer des évènements Meetup, veuillez être sûr d’ajouter votre clé de l’API Meetup sur %1$sÉvènements > Réglages > API%2$s','The default event category for events imported via Google Calendar'=>'Catégorie par défaut des évènements importés depuis Google Calendar','The default post status for events imported via Google Calendar'=>'Etat par défaut des évènements importé via Google Calendar','The default event category for events imported via iCalendar'=>'Catégorie par défaut des évènements importés via iCalendar','The default post status for events imported via iCalendar'=>'L’état d’article par défaut pour les évènements importé via iCalendar','Show map by default on imported event and venues'=>'Afficher Google Map par défaut sur les évènements et les lieux importés','The default event category for events'=>'Catégorie par défaut des évènements','The default post status for events'=>'États d’article par défaut des évènements','Global Import Settings'=>'Réglages d’importation généraux','The default event category for events imported via CSV'=>'Catégorie par défaut pour les évènements importés par CSV','The default post status for events imported via CSV'=>'État d’article par défaut pour les évènements importés par CSV','Do not re-import events. Changes made locally will be preserved.'=>'Ne pas ré-importer les évènements. Les modifications réalisées localement seront conservées.','Overwrite my event with any changes from the original source.'=>'Écraser mon évènement avec les modifications de la source d’origine.','Default Event Category'=>'Catégorie d’évènement par défaut','You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Meetup group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed.'=>'Vous pouvez modifier les évènements importés via The Events Calendar et voir ces modifications sur le calendrier de votre site. Le propriétaire de la source de l’évènement original (par exemple, le flux iCalendar ou le groupe Facebook) peut également modifier son évènement. Si vous choisissez de réimporter un évènement modifié (manuellement ou via une importation planifiée), toutes les modifications apportées à la source ou à votre calendrier devront être examinées.','The default event category for events imported via .ics files'=>'Catégorie par défaut des évènements importés via un fichier .ics','The default post status for events imported via .ics files'=>'État par défaut des évènements importé via des fichiers .ics','No'=>'Non','No default category'=>'Aucune catégorie par défaut','example.com/url.ics'=>'exemple.com/url.ics','Choose File'=>'Choisir un fichier','Select Frequency'=>'Sélectionner la fréquence','No file chosen'=>'Aucun fichier choisi','Choose a CSV file'=>'Choisir un fichier CSV','Choose File:'=>'Choisir un fichier :','Log into Facebook'=>'Se connecter à Facebook','facebook.com/example'=>'facebook.com/exemple','Select Content Type'=>'Sélectionner le type de contenu','Keyword(s)'=>'Mot(s)-clé(s)','Scheduled Import'=>'Import planifié','meetup.com/example'=>'meetup.com/example','Use global import settings'=>'Utiliser les réglages d’imports globaux','Content Type:'=>'Type de contenu :','Preview'=>'Prévisualiser','One-Time Import'=>'Import unique','https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics'=>'https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics','Radius with abbreviationRadius (%s)'=>'Rayon (%s)','Go to Settings &gt; Calendars and select the calendar you wish to import.'=>'Aller dans réglages et sélectionnez le calendrier à importer.','Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you\'ll need to click the iCal button next to the Private Address header instead).'=>'Descendez à Calendar Adresse et cliquez sur le bouton iCal (note : Si votre calendrier est privé, vous devrez cliquer sur le bouton iCal prêt de « Adresse privée ».','Select Import Type'=>'Sélectionnez le type d’import','You can find the url you need in your Google Calendar settings.'=>'Vous trouverez l’URL demandée dans les réglages de Google Calendar.','Upload'=>'Téléverser','Upload a CSV File'=>'Téléverser un fichier CSV','Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library.'=>'Sélectionnez votre fichier .CSV depuis la bibliothèque de médias WordPress. Vous devrez d’abord téléverser le fichier depuis votre ordinateur vers la bibliothèque.','Upload an ICS File'=>'Téléverser un fichier ICS','Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library.'=>'Sélectionnez votre fichier ICS depuis la bibliothèque WordPress des médias. Vous aurez surement à téléverser le fichier auparavant.','Last Import:'=>'Dernière importation :','Event Update Authority'=>'Règle de mise à jour d’évènement','Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed.'=>'Utilisez les filtres pour affiner les évènements obtenus à partir de ce flux iCalendar.','Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar.'=>'Utilisez les filtres pour affiner les évènements obtenus à partir de Google Calendar.','Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file.'=>'Utilisez les filtres pour affiner les évènements obtenus à partir du fichier ICS.','Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site.'=>'Copiez l’URL fournie dans ce champs pour importer l’évènement dans votre WordPress.','Please log in to enable event imports from Facebook.'=>'Veuiller vous connecter pour activer l’import d’évènement depuis Facebook.','Select how often you would like events to be automatically imported.'=>'Sélectionner la fréquence à laquelle vous voulez importer automatiquement vos évènements.','For the best results, import venue and organizer files before importing event files.'=>'Pour de meilleurs résultats, importez les lieux et les organisateurs avant d’importer les évènements.','Specify the type of content you wish to import, e.g. events.'=>'Précisez le type de contenu que vous souhaitez importer, par exemple « évènements ».','Change Event Update Authority'=>'Modifier la règle de mise à jour d’évènement','This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved.'=>'Cet évènement ne sera pas ré-importé et les changements fait localement seront préservés.','If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source.'=>'Si cet évènement est re-importé, les champs qui ont été modifiés localement seront écrasés avec les changements.','If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source.'=>'Si cet évènement est réimporté, les champs d’évènement seront écrasés avec les modifications apportées par la source.','Events on or after'=>'ÉvÈnements durant ou après','Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event.'=>'Saisir l’URL  d’un groupe Meetup ou  d’une page. Vous pouvez aussi saisir seulement l’URL d’un évènement Meetup.','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'Les importations ponctuelles vont inclure tous les évènements actuellement répertoriés, tandis que les importations cédulées vont inclure les nouveaux évènements et mises à jour de Meetup. Les évènements uniques peuvent être ajoutés via une importation ponctuelle.','Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import.'=>'Saisir l’url du flux Google Calendar que vous souhaitez importer.','One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule.'=>'Les importations ponctuelles vont inclure tous les évènements dans le flux actuel, tandis que les importations cédulées vont inclure les nouveaux évènements et mises à jour du flux automatiquement.','Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event.'=>'Saisir l’URL du groupe ou de la page Facebook. Vous pouvez également saisir l’URL d’un seul évènement Facebook.','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'Les importations ponctuelles vont inclure tous les évènements actuellement répertoriés, tandis que les importations programmées vont inclure les nouveaux évènements et mises à jour de Facebook. Les évènements uniques peuvent être ajoutés via une importation ponctuelle.','Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345'=>'Saisir l’URL d’un évènement Eventbrite, ex : https://www.eventbrite.com/e/example-12345','Abbreviation for the kilometers unit of measurekm'=>'km','X (kilometers abbreviation)%1$s (km)'=>'%1$s (km)','X (miles abbreviation)%1$s (mi)'=>'%1$s (mi)','Restore'=>'Restaurer','Source'=>'Source','Abbreviation for the miles unit of measuremi'=>'mi','%s post restored.'=>'%s article restauré.' . "\0" . '%s articles restaurés.','Ignored <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count">(%s)</span> ignoré' . "\0" . '<span class="count">(%s)</span> ignorés','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Supprimer « %s » définitivement','The %3$s "%1$s" uses the "/%2$s" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page.'=>'La %3$s "%1$s" utilise l’identifiant "/%2$s" : l’extension The Events Calendar affichera son calendrier à la place de la page.','Restore &#8220;%s&#8221; from the Ignored'=>'Restaurer &#8220;%s&#8221; des ignorés','Source:'=>'Source :','Last Import'=>'Dernière importation','Event %d: %s'=>'Évènement %d : %s','You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events'=>'Vous n’avez pas les permissions pour migrer d’anciens évènements ignorés.','Error restoring from Ignored Events.'=>'Erreur durant la restauration depuis les évènements ignorés.','You do not have permission to restore this post.'=>'Vous n’avez pas les droits pour restaurer cet évènement.','Migrate Legacy Ignored Events'=>'Migrer les anciens évènements ignorés','link to knowlegebase articleRead more about Ignored Events.'=>'En savoir plus à propos des évènements ignorés.','Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive.'=>'Event Aggregator inclut un nouveau et meilleur système pour supprimer les évènements non voulus importés depuis votre calendrier. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour migrer les évènements précédemment supprimés. Cette procédure retirera les enregistrements non voulus de votre base de données et inclura les évènements récemment supprimés dans l’archive des éléments ignorés.','Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later.'=>'Erreur, une erreur imprévue c’est produite et il était impossible de migrer les évènements Legacy ignorés, réessayez plus tard.','The last time this event was imported and/or updated via import.'=>'La dernière fois que cet évènement a été importé et/ou mis à jour via une importation.','reactivated'=>'réactivé','History'=>'Historique','deactivated'=>'désactivé','delete'=>'supprimer','Delete Permanently'=>'Supprimer définitivement','Ignored'=>'Ignoré','Hide & Ignore'=>'Cacher et ignorer','Learn More'=>'En savoir plus','View all %s'=>'Voir tous les %s','Undo'=>'Annuler','Favorite Imports'=>'Imports favoris','Your Event Aggregator license is expired.'=>'Votre licence Event Aggregator a expiré.','Scheduled Imports'=>'Imports planifiés','opens in a new window'=>'ouverture dans une nouvelle fenêtre','queued'=>'mis en file d’attente','%1$d new organizer was imported.'=>'%1$d nouvel organisateur a été importé.' . "\0" . '%1$d nouveaux organisateurs ont été importé.','Import queued'=>'Import mis en attente','Import is complete'=>'Import complet','Import created'=>'Import créé','Success'=>'Succès','The import will be starting soon.'=>'L’import va commencer rapidement.','Scheduled import was successfully updated.'=>'L’import planifié a bien été mis à jour.','The import is in progress.'=>'L’import est en cours.','Records per page'=>'Enregistrements par pages','Event Aggregator System Status'=>'État du système Event Aggregator','Edit Import'=>'Modifier l’import','%1$d new venue was imported.'=>'%1$d nouveau lieu a été importé.' . "\0" . '%1$d nouveaux lieux ont été importés.','%1$d already-imported %2$s was skipped.'=>'%1$d déjà importé %2$s a été ignoré.' . "\0" . '%1$d déjà importés %2$s ont été ignoré.','%1$d existing %2$s was updated.'=>'%1$d existe %2$s a été mis à jour.' . "\0" . '%1$d existe %2$s ont été mis à jour.','Please provide a Meetup URL when importing from Meetup.'=>'Veuillez fournir une URL Meetup quand vous importez depuis Meetup.','The URL provided failed to load.'=>'Impossible de charger l’URL fournie.','The URL provided could not be reached.'=>'Impossible de joindre l’URL fournie.','Renew your Event Aggregator license'=>'Renouvelez votre licence Event Aggregator','Renew your Event Aggregator Facebook token'=>'Renouvelez votre jeton Facebook pour Event Aggregator','Your Event Aggregator Facebook token will expire %s.'=>'Votre jeton Facebook pour Event Aggregator expirera le  %s.','Successfully connected Event Aggregator to Facebook'=>'Event Aggregator est connecté à Facebook','Invalid credential save nonce'=>'Information de connexion non valide','No %1$s were imported or updated.'=>'Aucun %1$s n’a été importé ou mis à jour.','Please provide the URL that you wish to import.'=>'veuillez fournir l’URL que vous voulez importer.','Please provide the file that you wish to import.'=>'Veuillez fournir le fichier que vous voulez importer.','There was a problem processing your import. Please try again.'=>'Il y a eu un problème lors de l’import. Veuillez réessayer.','You must use an integer to reduce the daily import limit'=>'Vous devez utiliser un entier pour réduire la limite d’import quotidienne.','Successfully loaded import origins'=>'Origines d’imports chargées avec succès.','Successfully fetched Facebook Token'=>'Jeton Facebook récupéré avec succès','Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter.'=>'La connexion a expiré lors du transfert du flux. Si vous avez affaire à de gros flux, vous devrez peut-être personnaliser le filtre tribe_aggregator_connection_timeout.','Unable to save credentials'=>'Impossible d’enregistrer les informations de connexion','Invalid credential save request'=>'Demande d’enregistrement de donnée de connexion non valide','The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support.'=>'L’import a échoué pour une raison inconnue. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, veuillez contacter le support.','%1$d new %2$s was imported.'=>'%1$d nouveau %2$s a été importé.' . "\0" . '%1$d nouveaux %2$s ont été importés.','Your Event Aggregator Facebook token expired %s.'=>'Votre jeton Facebook pour Event Aggregator a expiré le %s.','Your Meetup API key is invalid.'=>'Votre clé de l’API Meetup est non valide.','The Meetup API key is required.'=>'La clé de l’API Meetup est obligatoire.','Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key.'=>'Event Aggregator ne peut pas joindre meetup.com car vous avez dépassé la limite de requête de votre clé de l’API Meetup.','The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file.'=>'Le fichier fourni n’a pas pu être ouvert. Veuillez vérifier qu’il s’agit d’un fichier .ics correctement formaté.','%1$d new image was imported.'=>'%1$d nouvelle image a été importée.' . "\0" . '%1$d nouvelles images ont été importé.','Credentials have been saved'=>'Les informations de connexion ont été sauvegardées','Your Scheduled Import has been updated!'=>'Votre importation planifiée a été mise à jour !','View All Scheduled Imports'=>'Voir toutes les importations planifiées','View your scheduled imports.'=>'Voir vos importations planifiées.','New Import'=>'Nouvelle importation','1 import was scheduled.'=>'1 importation a été planifiée.','The next import is scheduled for %1$s.'=>'Le prochaine importation est planifiée à %1$s.','Your scheduled import was saved and the first import is complete!'=>'Votre importation planifiée a été enregistrée et la première importation est terminée !','Error: %d scheduled import was not %s.'=>'Erreur : %d importation planifiée n’a pas été %s.','and %s post moved to Ignored.'=>'and %s évènement déplacé vers ignoré.' . "\0" . 'and %s évènements déplacés vers ignoré.','post moved to Ignored.'=>'évènement déplacé vers ignoré.' . "\0" . 'évènements déplacés vers ignoré.','Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports'=>'Les évènements ignorés ne s’affichent pas dans le calendrier mais peuvent être mis à jour avec les importations futures','Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import.'=>'Les évènements ignorés supprimés le seront définitivement. Ils peuvent être recréés via l’importation.','To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s.'=>'Pour continuer d’utiliser les importations planifiées, veuillez saisir une clé de licence valide pour Event Aggregator, dans %1$sévènements > Réglages > Licences%2$s.','Renew your license in order to import events from iCalendar, Google, or Meetup.'=>'Renouvelez votre licence pour importer des évènements depuis Facebook, iCalendar, Google ou Meetup.','separator between date and time at '=>' à ','View your event categories'=>'Voir vos catégories d’évènements','%1$d new event category was created.'=>'%1$d nouvelle catégorie d’évènement a été créée.' . "\0" . '%1$d nouvelles catégories d’évènement ont été créées.','View your event organizers'=>'Voir vos organisateurs d’évènement','View your event venues'=>'Voir le lieu de votre évènement','The image associated with your event could not be imported.'=>'L’image associée à votre évènement n’a pas pu être importée.','%s post moved to the Trash'=>'%s publication déplacée vers la corbeille' . "\0" . '%s publications déplacées vers la corbeille','Enter Event Aggregator License'=>'Saisir votre licence Event Aggregator','All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported.'=>'Tous les importations planifiées sont actuellement suspendues et aucun évènement ne sera importé.','The image associated with your event is not accessible with your API key.'=>'l’image associée à votre évènement n’est pas accessible avec votre clé de l’API.','column nameFrequency'=>'Fréquence','column nameSource'=>'Source','Select %s'=>'Sélectionner %s','Filter'=>'Filtre','column name# Imported'=>'# Importé','column nameType'=>'Type','Invalid Frequency'=>'Fréquence invalide','Eventbrite'=>'Eventbrite','Apply'=>'Appliquer','ICS'=>'ICS','event aggregator statusSchedule'=>'Planifier','event aggregator statusDraft'=>'Brouillon','event aggregator statusPending'=>'En attente','event aggregator statusFailed'=>'Echec','event aggregator statusImported'=>'Importé','new'=>'nouveau','human readable time agoabout %s ago'=>'il y a environ %s','Import failed'=>'L’import a échoué','Run Import'=>'Exécuter l‘import','Import preview'=>'Prévisualisation de l’import','Import pending'=>'Import en attente','Import schedule'=>'Import planifié','column nameWhen'=>'Date','Sorry, but something went wrong. Please try again.'=>'Désolé, nous avons eu un soucis. Veuillez rééssayer.','event aggregator statusFailed <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count">(%s)</span> Échoué' . "\0" . '<span class="count">(%s)</span> Échoués','event aggregator statusPending <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count">(%s)</span> en attente' . "\0" . '<span class="count">(%s)</span> en attente','event aggregator statusDraft <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count">(%s)</span> brouillon' . "\0" . '<span class="count">(%s)</span> brouillons','event aggregator statusSchedule <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count">(%s)</span> Planifié' . "\0" . '<span class="count">(%s)</span> Planifiés','event aggregator statusImported <span class="count">(%s)</span>'=>'<span class="count">(%s)</span> importé' . "\0" . '<span class="count">(%s)</span> importés','No Aggregator Records found in Trash.'=>'Aucun enregistrement Aggregator trouvé dans la corbeille.','No Aggregator Records found.'=>'Aucun enregistrement Aggregator trouvé.','Search Aggregator Records'=>'Rechercher un enregistrement Aggregator','All Aggregator Records'=>'Tous les enregistrements Aggregator','View Aggregator Record'=>'Voir l’enregistrement Aggregator','Edit Aggregator Record'=>'Modifier l’enregistrement Aggregator','New Aggregator Record'=>'Nouvel  enregistrement Aggregator','admin menuAggregator Records'=>'Enregistrement Aggregator','post type singular nameAggregator Record'=>'Enregistrement Aggregator','post type general nameAggregator Records'=>'Enregistrement Aggregator','Events Aggregator Record'=>'Enregistrement Events Aggregator','Bulk Actions'=>'Actions groupées','Filter By Frequency'=>'Filtrer par fréquence','Filter By Origin'=>'Filtrer par origine','Manage Active Plugins'=>'Gérer les extensions actives','recordsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again.'=>'Impossible de continuer à insérer des données. Veuillez recharger cette page pour essayer de nouveau.','Import completed'=>'Import terminé','One Time'=>'Une fois','It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s.'=>'Il semblerait que vous utilisiez notre ancienne extension, %1$s avec notre nouveau service Event Aggregator. Event Aggregator inclus toutes les fonctionnalités de l’ancienne extension et ajoute de nouvelles fonctionnalités. Pour de meilleurs résultats, veuillez désactiver %1$s.' . "\0" . 'Il semblerait que vous utilisiez nos anciennes extensions, %1$s et %2$s avec notre nouveau service Event Aggregator. Event Aggregator inclus toutes les fonctionnalités de l’ancienne extension et ajoute de nouvelles fonctionnalités. Pour de meilleurs résultats, veuillez désactiver %1$s et %2$s.','Add New Aggregator Record'=>'Ajouter un enregistrement Aggregator','recordAdd New'=>'Ajouter','Deleted Attachment: %d'=>'Fichier joint supprimé(s) : %d','add new on admin barAggregator Record'=>'Enregistrement Aggregator','all time'=>'toujours','Latest Import:'=>'Dernière importation :','column nameLast Import'=>'Dernière importation','Keywords:'=>'Mots-clés :','Created:'=>'Créée :','Updated:'=>'Mise à jour :','Skipped:'=>'Ignorée :','Parent Aggregator Record:'=>'Enregistrement Aggregator parent :','Start an import from this source now, regardless of schedule.'=>'Démarrer un importation depuis cette source maintenant, quelle que soit la planification.','Radius:'=>'Rayon :','Your import is currently in progress. Don\'t worry, you can safely navigate away&ndash;the import will continue in the background.'=>'Votre importation est actuellement en cours. Ne vous inquiétez pas, vous pouvez naviguer sans risque, l’importation continue en arrière-plan.','Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s'=>'N’a pas pu traiter la file d’attente pour l’enregistrement %1$d : %2$s','updated'=>'mis à jour','in human readable timein about %s'=>'dans environ %s','record via originvia '=>'via ','Record: '=>'Enregistrement : ','You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator'=>'facebook.com/exemple','View Filters'=>'Voir les filtres','Hide Filters'=>'Masquer les filtres','Import All'=>'Tout importer','Import All (%d)'=>'Tout importer (%d)','Meridian: pmPM'=>'PM','Meridian: amAM'=>'AM','Import Checked (%d)'=>'Import vérifié (%d)','Migrate iCal Importer settings'=>'Migrer les réglages de l’importateur iCal','Your preview is taking a bit longer than expected, but it <i>is</i> still being generated.'=>'Votre prévisualisation prends plus de temps que prévu mais <i>est</i> toujours en cours de génération.','If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments.'=>'Si tout se passe bien, vous aurez votre prévisualisation dans quelques instants.','Please wait while your preview is fetched.'=>'Veuillez patienter pendant que votre prévisualisation est récupérée.','Your preview doesn\'t have any records to import.'=>'Votre prévisualisation n’a aucun enregistrement à importer.','There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later.'=>'Il y a dû avoir une erreur avec le serveur Event AGgregator. Veuillez réessayer plus tard.','Unable to get a post of the correct type.'=>'Impossible de récupérer le bon type de contenu.','The import record is missing the origin.'=>'L’origine est manquante dans l’import enregistré.','Save Scheduled Import'=>'Enregistrer l’import planifié','The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again.'=>'Les enregistrements que vous étiez en train d’essayer d’importer n’étaient plus disponibles lorsque cette file a été exécutée. Veuillez réessayer.','We did not find any iCal Importer settings to migrate.'=>'Nous n’avons trouvé aucun réglage pour l’importateur iCal à migrer.','Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later.'=>'Erreur : nous n’avons pas pu migrer vos réglages de l’importateur iCal vers Event Aggregator. Veuillez réessayer plus tard.','We did not find any Facebook Events settings to migrate.'=>'Nous n’avons trouvé aucun réglage d’import Facebook à migrer.','You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator'=>'Vous n’avez pas le droit de migrer les réglages de Facebook Events vers Event Aggregator.','Unable to save scheduled import. Please try again.'=>'Impossible d’enregistrer l’import planifié. Veuillez réessayer.','Please continue to wait while your preview is generated.'=>'Veuillez patienter le temps que la prévisualisation soit générée.','The Event Aggregator API responded with bad data. Please <a href="https://theeventscalendar.com/support/post/" target="_blank">contact support</a>.'=>'L’API Event Aggregator a répondu avec des données erronées. Veuillez  <a href="https://theeventscalendar.com/support/post/" target="_blank">contacter le support</a>.','The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file.'=>'Le fichier CSV n’a pas été trouvé. Vous devriez le téléverser de nouveau.','The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment.'=>'La prévisualisation prend plus de temps que prévu. Veuillez ressayer plus tard.','An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import.'=>'Une fréquence invalide a été utilisé lors de l’essai de la création de cette importation planifiée.','Your import must include at least one event'=>'Votre importation doit inclure au moins un évènement','There was an error fetching the results from your import:'=>'Il y a eu une erreur dans le chargement des résultats de votre importation :','Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later.'=>'Erreur : nous n’avons pas pu migrer vos réglages des évènements Facebook vers Event Aggregator. Veuillez réessayer plus tard.','Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system.'=>'Nous vous remercions d’avoir activer l’Event Aggregator ! Il semble que vous avez quelques réglages et importations configurées sur nos anciennes extensions. Pour compléter votre transition, nous devons transférer ces options sur notre nouveau système.','Imported Event'=>'évènement importé','Unable to save scheduled import instance. Please try again.'=>'Impossible d’enregistrer l’instance de l’importation programmée. S’il vous plaît essayer de nouveau.','Import records must be finalized before posts can be inserted.'=>'L’enregistrement d’import doit être finalisé avant que l’évènement soit inséré.','You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import.'=>'Vous devez définir la correspondance entre les colonnes du fichier CSV et les champs de la base de données afin d’effectuer une importation CSV.','You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service.'=>'Vous devez saisir une clé de licence Event Aggregator dans évènements > Réglages > Licences avant d’utiliser ce service.','Unable to find a matching post.'=>'Impossible de trouver un évènement correspondant.','Unable to attach an image to the event'=>'Impossible de lier une image a cet évènement','Unable to find an import record with the ID of %s.'=>'Impossible de trouver un enregistrement d’importation avec l’ID de %s.','Unable to find an event with the ID of %s.'=>'Impossible de trouver un évènement avec l’ID %s.','Only scheduled import records can be edited.'=>'Vous pouvez modifier uniquement les enregistrements des importations programmées.','Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted.'=>'Enlever cette importation programmée mettre fin à l’importation automatique de cette source. Aucuns évènements ne seront supprimés.','ICS File'=>'Fichier ICS','aggregator schedule frequencyMonthly'=>'Mensuellement','aggregator schedule frequencyEvery 15 minutes'=>'Toutes les 15 minutes','aggregator schedule frequencyWeekly'=>'Hebdomadaire','aggregator schedule frequencyDaily'=>'Quotidien','aggregator schedule frequencyHourly'=>'Toutes les heures','aggregator schedule frequencyEvery 30 Minutes'=>'Toutes les 30 minutes','aggregator schedule frequencyOn Demand'=>'à la demande','Meetup'=>'Meetup','iCalendar'=>'iCalendar','CSV File'=>'Fichier CSV','Invalid data provided for CSV import.'=>'Donnée non valide pour l’import CSV.','Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you\'re set when a green expiration date appears alongside a "valid" message. Then click Save Changes.'=>'Chaque module payé possède sa propre clé unique de licence. Il suffit de coller la clé dans son champ approprié ci-dessous, et d’attendre un moment pour validation. La configuration est confirmée lorsqu’une date d’expiration verte apparaît à côté d’un message « valide ».','You do not have permission to delete this record.'=>'Vous n’avez pas les droits pour effacer cet enregistrement.','An invalid import type was used when trying to create this import record.'=>'Un type d’import invalide a été utilisé lors de la création de cet import.','%s Event count in admin listAll %s'=>'Tous %s','You must provide a valid CSV file to perform a CSV import.'=>'Vous devez fournir un fichier CSV valide pour effectuer une importation CSV.','During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled.'=>'Lors de l’importation planifiée, la limite des requêtes HTTP a été atteinte et l’importation a été reprogrammée.','The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later.'=>'La limite quotidienne de %d des demandes d’importation vers Event Aggregator a été atteint. Veuillez ressayer plus tard.','The image associated with your event could not be attached to the event.'=>'L’image associée avec votre évènement ne peut pas être attachée.','The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk.'=>'Les détails de votre extension de calendrier et les réglages sont souvent nécessaires pour vous ou notre équipe de support pour aider à débuguer un problème. Veuillez cocher ci-dessous pour partager automatiquement vos informations système avec notre équipe support. Ceci nous permet de vous assister plus rapidement si vous postez dans nos forums.','Event Log'=>'Journal des évènements','Previous'=>'Précédent','Renew Your License Now'=>'Renouveler votre licence maintenant','Invalid Key'=>'Clé invalide','All'=>'Tous','(filtered from _MAX_ total entries)'=>'(filtré depuis _MAX_ entrées totales)','Copy to clipboard'=>'Copier dans le presse-papier','No data available in table'=>'Aucune donnée disponible dans le tableau','C&ocirc;te d\'Ivoire'=>'Côte d’Ivoire','formatted plugin list%1$s and %2$s'=>'%1$s et %2$s','Permission Error'=>'Erreur de droits','No matching records found'=>'Aucun résultat trouvé','Unique System Info Key Generated'=>'Clé unique d’information système générée','Showing 0 to 0 of 0 entries'=>'Affichage de 0 à 0 sur 0 entrée','Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries'=>'Afffichage de _START_ à _END_ sur _TOTAL_ entrées','Show _MENU_ entries'=>'Afficher _MENU_ entries','There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s'=>'Il y a une mise à jour disponible pour %1$s mais votre licence a expirée. %2$s Visitez le site internet de The Events Calendar pour la renouveler.%3$s ' . "\0" . 'Des mises à jours existent pour %1$s mais votre licence a expirée. %2$s Visitez le site internet de The Events Calendar pour la renouveler.%3$s ','You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one.'=>'Vous avez saisi une clé de licence pour %1$s mais la clé a dépassé le nombre d’installations. %2$sVisitez le site de The Events Calendar%3$s pour gérer les installations, Mettre à niveau votre licence ou en acheter une nouvelle.' . "\0" . 'Vous avez saisi des clés de licence pour %1$s mais elles ont dépassé le nombre d’installations. %2$sVisitez le site de The Events Calendar%3$s pour gérer les installations, Mettre à niveau vos licences ou en acheter de nouvelles.','An Unknown error occurred'=>'Une erreur inconnue s’est produite',' (opens in a new window)'=>' (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)','Yes, automatically share my system information with The Events Calendar\'s support team'=>'Oui, partager automatiquement mes informations système avec l’équipe de support de The Events Calendar.','Search:'=>'Recherche:','Your system information will only be used by The Events Calendar\'s support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties.'=>'Les informations de votre système ne seront utilisées que par l’équipe d’assistance de The Events Calendar. Toutes les informations sont stockées en toute sécurité. Nous ne partageons pas ces informations avec des tiers.','There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features.'=>'Il y a une mise à jour pour %1$s. %2$s Renouvelez votre licence %3$s pour accéder aux corrections de bogues, aux mises à jour de sécurité et aux nouvelles fonctionnalités.','There is an update for %1$s. You\'ll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support.'=>'Il y a une mise à jour pour %1$s. Vous devrez %2$svérifier votre licence%3$s pour avoir accès aux mises à jour, aux téléchargements et à l’assistance.','Event Aggregator'=>'Event Aggregator','English'=>'Anglais','iCal Importer'=>'Importeur iCal','Filter Bar'=>'Barre de filtre','Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s'=>'Évaluez %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s','organizer'=>'organisateur','venue'=>'lieu','venues'=>'lieux','Disabled'=>'Désactivé','Only errors'=>'Seulement les erreurs','Warnings and errors'=>'Avertissements et erreurs','log selectorNone currently available'=>'Non disponible actuellement','Method'=>'Méthode','Download log'=>'Journal des téléchargements','The selected log file is empty or has not been generated yet.'=>'Le journal de connexion est vide ou n’a pas encore été généré.','Null logger (will log nothing)'=>'Connexion froide (aucune journalisation)','Logging level'=>'Niveau de journalisation','Cannot set %s as the current logging engine'=>'Impossible de définir %s comme moteur de journalisation','Default (uses temporary files)'=>'Valeur par défaut (utilise les fichiers temporaires)','Click here'=>'Cliquez ici','Organizer Description'=>'Informations sur l’organisateur','Google Maps API'=>'Clé de l’API Google Maps','Venue Description'=>'Description du lieu','Event Allow Comments'=>'Les commentaires sont autorisés','Event Allow Trackbacks and Pingbacks'=>'Les rétroliens et les pings sont autorisés','Google Maps API key'=>'Clé de l’API Google Maps','log enginesNone currently available'=>'Aucun disponible actuellement','Event Organizer Name(s) or ID(s)'=>'Nom ou ID de l’organisateur de l’évènement','Event Sticky in Month View'=>'Évènement épinglé dans la vue mensuelle','Hide Event From Event Listings'=>'Masquer l’évènement des listes','Event Time Zone'=>'Fuseau horaire de l’évènement','Event Excerpt'=>'Extrait de l’évènement','%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only'=>'%s ne peut contenir que des chiffres, des lettres, des tirets et des tirets bas.','Full debug (all events)'=>'Débogage complet (tous les évènements)','No notable changes detected'=>'Aucun changement notable détecté','Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below.'=>'Des informations sur les changements de modèles récents et des remplacements de modèles potentiellement impactées sont fournies ci-dessous.','Templates introduced or updated with this release (%s):'=>'Modèle introduit ou mis à jour avec cette version (%s) :','No notable template changes detected.'=>'Aucun changement notable du modèle détecté.','Organizer Featured Image'=>'Image mise en avant de l’organisateur','Recent Template Changes'=>'Changements récents dans le modèle','Existing theme overrides that may need revision:'=>'Thèmes existants qui peuvent avoir besoin de révision :','based on %s version'=>'basé sur la version %s','version data missing from override'=>'données de la surcharge manquantes','Venue Featured Image'=>'Image mise en avant de l’évènement','Event Featured Image'=>'Image mise en avant de l’évènement','Edit Venue'=>'Modifier le lieu','(Event Tickets Plus)'=>'(Events Tickets Plus)','Next Day'=>'Jour suivant','Previous Day'=>'Jour précédent','%s Name can not be empty'=>'Le nom de %s doit être rempli','%s Name already exists'=>'Le nom de %s est déjà utilisé','There were no results found for %s.'=>'Il n’y a aucun résultat concernant la recherche %s.','No results were found for %1$s in or near %2$s.'=>'Aucun résultat n’a été trouvé pour %1$s dans ou près de %2$s.','Check out the %savailable add-ons%s.'=>'Consultez les %smodules disponibles%s.','%1$s scheduled for: %2$s.'=>'%1$s planifié pour : %2$s.','%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s'=>'%1$s brouillon mis à jour. %2$sAperçu%3$s','%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s'=>'%1$s planifié pour : %2$s. %3$sAperçu%4$s','%1$s submitted. %2$sPreview %3$s'=>'%1$s envoyé. %2$sAperçu%3$s','%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s'=>'%1$s mis à jour. %2$sVoir%3$s','It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the "common/" directory in the events calendar plugin.'=>'Il semblerait que les librairies tribe-common soient manquantes. Le répertoire devrait être dans le dossier « common » de l’extension The Events Calendar.','If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week).'=>'Si vous disposez d’une licence valide pour un de nos modules payants, vous pouvez %s dans notre forum de support premium. Notre équipe support suit les forums et répond à vos questions dans un délai de 24 à 48 heures (en semaine).','Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results.'=>'Sans un emplacement défini votre évènement ne sera pas affiché comme un %sGoogle Rich Snippets%s dans les résultats de recherche.','Keep the Core Plugin %sFREE%s!'=>'Garder l’extension de base %sGRATUITE%s !','post a thread'=>'poster un ticket','If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there.'=>'Si vous avez testé les étapes ci-dessus et que vous rencontrez toujours des soucis, vous pouvez poster une nouvelle question sur notre %s. Notre équipe support surveille ces forums chaque semaine et sera ravie de vous porter assistance.','open-source forum on WordPress.org'=>'forum open-source de WordPress.org','Using stylesheets and page templates'=>'Utilisation de feuilles de style et modèles de page','Customizing the Events plugins'=>'Personnaliser les extensions d’Events','If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. '=>'Si vous avez essayé les étapes ci-dessus et avez encore des problèmes, vous pouvez poster un nouveau fil sur notre forum WordPress.org pour %1$s ou %2$s. Notre équipe de support surveille ce forum une fois par semaine et sera heureuse de vous y aider.','%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways.'=>'%s : Code et guides pour la personnalisation de votre calendrier de manières utiles et intéressantes.','Troubleshooting common problems'=>'Dépannage des problèmes connus','%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it.'=>'%s : Voyez-vous un problème avec votre calendrier ? Allez ici pour trouver d’où il vient et comment y remédier.','%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them.'=>'%s : vue d’ensemble des modèles par défaut et des styles qui sont inclus dans l’extension, ainsi que la façon de les changer.','premium support on our website'=>'Support Premium sur notre site.','Events Tickets'=>'Tickets d’évènements','Support for The Events Calendar'=>'Support pour The Events Calendar','New User Primer'=>'Nouvel utilisateur principal','%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you.'=>'%s : Un aperçu de The Events Calendar et des réglages qui sont disponibles pour vous.','%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them.'=>'%s : Un coup d’œil complet sur les fonctionnalités que vous pouvez vous attendre à voir tout de suite ainsi que la façon de les utiliser.','CSV Import Settings'=>'Réglages d’import CSV','Features overview'=>'Vue d’ensemble des fonctionnalités.','Settings overview'=>'Vue d’ensemble des réglages.','We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running.'=>'Nous nous engageons à vous aider à rendre votre calendrier spectaculaire. Nous avons de nombreuses ressources disponibles, y compris un %s pratique pour rendre votre calendrier fonctionnel.','Create New %s'=>'Créer un nouvel %s','Clear'=>'Effacé','Unnamed %s'=>'%s sans nom','Add another %s'=>'Ajouter un autre %s','Read more about our support policy'=>'En savoir plus sur notre politique de support','Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the help desk 😄'=>'Veuillez noter que toute l’assistance pratique est fournie par l’intermédiaire du service d’assistance. Vous pouvez nous envoyer un courriel ou un tweet…. mais nous vous dirigerons probablement vers le service d’assistance.  😄','%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review.'=>'%s. Il y a très peu d’incidents que nous n’avons pas vus et il est probable qu’un autre utilisateur ait déjà posé votre question et obtenu une réponse de notre équipe de support. Alors que publier sur les forums est uniquement possible pour les clients payants, la consultation des sujets est ouverte à tous.','%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!'=>'%s. Toutes les réponses communes (et pas si communes) aux questions que nous recevons sont ici. C’est le moyen le plus rapide pour trouver une réponse !','%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful.'=>'%s. Le test de conflit est le meilleur point de départ pour un dépannage en profondeur. Nous allons souvent vous demander de suivre ces étapes lors de l’ouverture d’un nouveau ticket, en faisant cela préalablement, nous serons plus efficace.','Test for a theme or plugin conflict'=>'Tester pour un conflit de thème ou d’extension','Check our Knowledgebase'=>'Visitez notre base de connaissance','Knowledgebase'=>'Base de connaissances','Getting More Help'=>'Obtenir plus d’aide','While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:'=>'Tandis que les ressources ci-dessus vous aident à résoudre la majorité des problèmes rencontrés, il y a certaines fois où vous pourriez rechercher un support additionnel. Si vous avez besoin d’aide pour utiliser nos extensions et que vous voudriez que nous regardions, suivez les étapes suivantes :','Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins.'=>'Notre site %s est un excellent endroit pour trouver des trucs et astuces sur l’utilisation et la personnalisation de vos extensions.','list of available functions'=>'Liste des fonctions disponibles','Getting Support'=>'Obtenir de l’aide','Thank you for using %s! All of us at The Events Calendar sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins.'=>'Merci d’utiliser %s ! Chacun d’entre nous chez The Events Calendar apprécions sincèrement votre soutien et sommes heureux de vous voir utiliser nos extensions.','Plugin Inactive'=>'Extension désactivée','Plugin Active'=>'Extension activée','Install Plugin'=>'Installer l’extension','Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s'=>'Merci d’avoir saisi une clé valide, elle expirera le %s','Visit the Add-on Page'=>'Visitez notre page de modules','Rating:'=>'Note :','Active Users:'=>'Comptes actifs :','Install %s'=>'%s installé','Upgrade Plugin'=>'Mettre à niveau l’extension','Activate Plugin'=>'Activer l&rsquo;extension','Activate %s'=>'Activer %s','Event Tickets Plus'=>'Event Tickets Plus','Community Tickets'=>'Community Tickets','Advanced Post Manager'=>'Gestionnaire d’article avancé','Eventbrite Tickets'=>'Eventbrite Tickets','Facebook Events'=>'Facebook Events',' and '=>' et ','Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes.'=>'Maximisez l’administration de vos articles pour tout type d’article personnalisé avec des filtres et colonnes triables et l’auto-enregistrement de boites de méta-données.','Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events.'=>'Events Tickets est une extension soigneusement élaborée et extensible qui vous permet de vendre facilement vos tickets pour vos évènements.','Event Tickets'=>'Tickets d’évènements','The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events.'=>'The Events Calendar est un calendrier soigneusement élaboré, l’extension extensible vous permet de facilement partager vos évènements.','organizers'=>'organisateurs','Completed!'=>'Terminé !','Cancel'=>'Annuler','%s must be a positive number or percent.'=>'%s doit être une valeur positive (nombre ou pourcentage)','%1$s or %2$s'=>'%1$s ou %2$s','Enable Time Zone support'=>'Activer le support du fuseau horaire','Update Time Zone Data'=>'Mise à jour des données de fuseau horaire','Time zone mode'=>'Mode de fuseau horaire','Use the site-wide time zone everywhere'=>'Utiliser le fuseau horaire général du site partout','Show time zone'=>'Afficher le fuseau horaire','WordPress '=>'WordPress','Premium Add-Ons'=>'Modules Premium','Network Settings'=>'Réglages du réseau','Details'=>'Détails','%s:'=>'%s :','Category'=>'Catégorie','Loading %s'=>'Chargement %s','Upcoming %s'=>'Prochains %s','%1$s for %2$s - %3$s'=>'%1$s pour %2$s - %3$s','Import complete!'=>'Importation terminée !','%s Navigation'=>'Navigation %s','Default currency symbol'=>'Symbole de devise par défaut','Currency symbol follows value'=>'Placer le symbole de devise après la valeur','The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value.'=>'Par défaut, le symbole monétaire précède la valeur. Si vous cochez cette option, le symbole sera placé après la valeur.','Google Maps default zoom level'=>'Niveau de zoom par défaut de Google Maps','Debug mode'=>'Mode de débogage','You need to upgrade!'=>'Vous devez mettre à jour !','You are up to date!'=>'Vous avez la dernière version !','+ Google Map'=>'+ Google Map','Past %s'=>'%s passés','Events Calendar PRO'=>'Events Calendar PRO','Debug Bar Plugin'=>'Extension Debug Bar','News and Tutorials'=>'Actus et tutoriels','not availablen/a'=>'n/d','category list label%s Category'=>'Catégorie d’%s' . "\0" . 'Catégories d’%s','Import Type:'=>'Type d’importation :','Hide the following settings tabs on every site:'=>'Masquer les onglets de réglages suivants sur chaque site :','Click this button to update your database and take advantage of additional time zone capabilities. Please <a href="%s" target="_blank">configure WordPress</a> to use the correct time zone before clicking this button!'=>'Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour votre base de données et bénéficier des nouvelles fonctionnalités de fuseau horaire. Veuillez <a href="%s" target="_blank">configurer WordPress</a> avec le bon fuseau horaire avant de cliquer sur ce bouton !','The function needs to be passed an $event or used in the loop.'=>'La fonction a besoin d’un $event ou doit être utilisée dans la boucle.','Find %s'=>'Chercher','Click to view a Google Map'=>'Cliquez pour voir une carte Google Map','This is where all of the global network settings for The Events Calendar can be modified.'=>'C’est ici que tous les réglages généraux concernant les réseaux pour l’extension The Events Calendar peuvent être modifiés.','Country:'=>'Pays :','State or Province:'=>'État ou province :','Select a State:'=>'Sélectionner un État :','Latest Version:'=>'Dernière version :','City:'=>'Ville :','Postal Code:'=>'Code postal :','The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome.'=>'The Events Calendar est une extension modulable qui vous permet de partager facilement vos évènements. Elégante. Robuste. Impressionnante.','Events Import'=>'Import d’évènements','%1$s from %2$s'=>'%1$s depuis %2$s','Appends the time zone to the end of event scheduling information &ndash; this can be useful when you have events in numerous different time zones.'=>'Ajoute le fuseau horaire à la fin des informations de date et heure. Cela peut être utile quand vous avez de nombreux évènements avec des fuseaux horaires différents.','Use manual time zones for each event'=>'Utiliser le fuseau horaire local pour chaque évènement','Check to enable maps for events and venues.'=>'Activer pour afficher des plans d’accès pour vos évènements et lieux.','Tags:'=>'Étiquettes :','More...'=>'Plus…','Merge duplicate Venues &amp; Organizers'=>'Fusionner les sites et les organisateurs en double','Louisiana'=>'Louisiane','Maine'=>'Maine','Maryland'=>'Maryland','Massachusetts'=>'Massachusetts','Michigan'=>'Michigan','Minnesota'=>'Minnesota','Mississippi'=>'Mississippi','Missouri'=>'Missouri','Montana'=>'Montana','Nebraska'=>'Nebraska','Nevada'=>'Nevada','New Hampshire'=>'New Hampshire','New Jersey'=>'New Jersey','New Mexico'=>'Nouveau Mexique','New York'=>'New York','North Carolina'=>'Caroline du Nord','North Dakota'=>'Dakota du Nord','Ohio'=>'Ohio','Oklahoma'=>'Oklahoma','Oregon'=>'Oregon','Pennsylvania'=>'Pennsylvanie','Rhode Island'=>'Rhode Island','South Carolina'=>'Caroline du Sud','South Dakota'=>'Dakota du Sud','Tennessee'=>'Tennessee','Texas'=>'Texas','Utah'=>'Utah','Vermont'=>'Vermont','Virginia'=>'Virginie','Washington'=>'Washington','West Virginia'=>'West Virginia','Wisconsin'=>'Wisconsin','Wyoming'=>'Wyoming','feed link&raquo;'=>'&raquo;','%1$s %2$s iCal Feed'=>'%1$s %2$s Flux iCal','Add to Google Calendar'=>'Ajouter à Google Agenda','Google Calendar'=>'Google Agenda','Sign Up'=>'Inscrivez-vous','Pro'=>'Pro','Filters'=>'Filtres','News For Events Users'=>'Actualités pour les inscrits','Release notes'=>'Notes de version','Hide From %s Listings'=>'Rendre invisible pour les listes de  %s','Time &amp; Date'=>'Heure &amp; date','Currency symbol positionBefore cost'=>'Avant le montant','Currency symbol positionAfter cost'=>'Après le montant','%s Name:'=>'Nom %s :','%s Name Already Exists'=>'Le nom %s existe déjà','Edit'=>'Modifier','View'=>'Voir','Default Page Template'=>'Thème par défaut des pages','Skeleton Styles'=>'Styles de maquette','You must select at least one view.'=>'Veuillez sélectionner au moins un affichage.','Default view'=>'Affichage par défaut','Enable the Month View Cache'=>'Mise en cache de la vue mensuelle','Month and year format'=>'Format mois et année','Time range separator'=>'Séparateur de plage horaire','Finding & extending your calendar.'=>'Trouver et étendre votre calendrier.','Finding your calendar.'=>'Trouver votre calendrier.','Where\'s my calendar?'=>'Où est mon calendrier ?','Right here'=>'Juste ici','Show The Events Calendar link'=>'Afficher le lien de The Event Calendar','Show comments'=>'Afficher les commentaires','End of day cutoff'=>'Heure de clôture de la fin de journée','Wallis and Futuna Islands'=>'Îles Wallis et Futuna','Western Sahara'=>'Sahara occidental','Yemen'=>'Yémen','Zambia'=>'Zambie','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Alabama'=>'Alabama','Alaska'=>'Alaska','Arizona'=>'Arizona','Arkansas'=>'Arkansas','California'=>'Californie','Colorado'=>'Colorado','Connecticut'=>'Connecticut','Delaware'=>'Delaware','District of Columbia'=>'District de Columbia','Florida'=>'Floride','Hawaii'=>'Hawaii','Idaho'=>'Idaho','Illinois'=>'Illinois','Indiana'=>'Indiana','Iowa'=>'Iowa','Kansas'=>'Kansas','Kentucky'=>'Kentucky','Poland'=>'Pologne','Portugal'=>'Portugal','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Qatar'=>'Qatar','Reunion'=>'Réunion','Romania'=>'Roumanie','Russian Federation'=>'Russie, Fédération de','Rwanda'=>'Rwanda','Saint Kitts and Nevis'=>'Saint Kitts et Nevis','Saint Lucia'=>'Sainte Lucie','Saint Vincent and The Grenadines'=>'Saint Vincent et les Grenadines','Samoa'=>'Samoa','San Marino'=>'Saint-Marin','Saudi Arabia'=>'Arabie Saoudite','Senegal'=>'Sénégal','Serbia'=>'Serbie','Seychelles'=>'Seychelles','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Singapore'=>'Singapour','Slovakia (Slovak Republic)'=>'Slovaquie (République Slovaque)','Slovenia'=>'Slovénie','Solomon Islands'=>'Salomon, Îles','Somalia'=>'Somalie','South Africa'=>'Afrique du Sud','South Georgia, South Sandwich Islands'=>'South Georgia, South Sandwich Islands','Spain'=>'Espagne','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Saint Pierre and Miquelon'=>'St. Pierre et Miquelon','Sudan'=>'Soudan','Suriname'=>'Suriname','Svalbard and Jan Mayen Islands'=>'Svalbard And Jan Mayen Islands','Swaziland'=>'Swaziland','Sweden'=>'Suède','Switzerland'=>'Suisse','Syrian Arab Republic'=>'République arabe syrienne','Taiwan'=>'Taïwan','Tajikistan'=>'Tadjikistan','Tanzania, United Republic of'=>'Tanzanie, République unie de','Thailand'=>'Thaïlande','Togo'=>'Togo','Tokelau'=>'Tokelau','Tonga'=>'Tonga','Trinidad and Tobago'=>'Trinidad et Tobago','Tunisia'=>'Tunisie','Turkey'=>'Turquie','Turkmenistan'=>'Turkménistan','Turks and Caicos Islands'=>'Turques-et-Caïques, Îles','Tuvalu'=>'Tuvalu','Uganda'=>'Ouganda','Ukraine'=>'Ukraine','United Arab Emirates'=>'Émirats arabes unis','United Kingdom'=>'Royaume-Uni','United States Minor Outlying Islands'=>'Îles mineures éloignées des États-Unis','Uruguay'=>'Uruguay','Uzbekistan'=>'Ouzbékistan','Vanuatu'=>'Vanuatu','Venezuela'=>'Venezuela','Viet Nam'=>'Vietnam','Virgin Islands (British)'=>'Virgin Islands (British)','Virgin Islands (U.S.)'=>'Virgin Islands (U.S.)','You have changed the recurrence rules of this %1$s.  Saving the %1$s will update all future %2$s.  If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page.'=>'Vous avez changé les règles de récurrence pour votre %1$s. En sauvegardant %1$s, vous allez mettre à jour tous les %2$s futurs. Si vous ne voulez pas modifier tous les %2$s, rafraichissez cette page.','Sticky in Month View'=>'Épingler en vue mensuelle ','%s Cost'=>'Prix de l’%s','Community Events'=>'Community Events','Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view.'=>'Contient uniquement ce qu’il faut de CSS pour afficher des mises en page complexes comme la vue calendrier ou par semaine.','Date time separator'=>'Séparateur de dates et d’heures','Email:'=>'E-mail :','Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps'=>'Utilisez ceci pour partager les données de calendrier avec Google Calendar, Apple iCal et d’autres applications compatibles','Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown.'=>'Entrez le séparateur qui sera placé entre la date et l’heure lorsque les deux sont indiquées.','We send out discounts to our core users via our newsletter.'=>'Nous envoyons des réductions à nos utilisateurs de l’extension de base via notre infolettre.','Looking for Something Special?'=>'Vous cherchez quelque chose de spécial ?','YYYY-MM-DD'=>'AAAA-MM-JJ','Website:'=>'Site :','%s Website'=>'Site de l’%s','Cost:'=>'Prix :','Phone:'=>'Téléphone :','Download .ics file'=>'Télécharger le fichier .ics','Currency Symbol:'=>'Symbole de la devise :','Select an image'=>'Sélectionner une image','Rate It'=>'Laissez une évaluation','Have an event that runs past midnight? Select a time after that event\'s end to avoid showing the event on the next day\'s calendar.'=>'Votre évènement se termine après minuit ? Sélectionnez une heure après la fin de votre évènement pour ne pas le montrer sur la journée suivante.','Single event URL slug'=>'Permalien pour un évènement unique','Here is the iCal feed URL for your events:'=>'Voici l’URL du flux iCal pour vos évènements :','Events URL slug'=>'Permalien pour des évènements multiples','Show events with the site\'s other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page.'=>'Affiche les évènements avec les autres articles du site. Quand cette case est cochée, les évènements continuent d’apparaître sur la page d’évènements par défaut.','Include events in main blog loop'=>'Intégrer les évènements dans la boucle principale du blog','Enable comments on event pages.'=>'Active les commentaires sur les pages d’évènements.','Number of events to show per page'=>'Nombre d’évènements à afficher par page','Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?'=>'Vous cherchez d’autres fonctionnalités comme les évènements récurrents, les métadonnées personnalisées, les évènements communautaires, la vente de billets et plus encore ? ','If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.'=>'Si vous êtes familier avec le HTML, vous pouvez ajouter du code additionnel après le modèle de l’évènement. Ce peut être nécessaire pour ajuster les styles ou la mise en page avec certains thèmes.','Add HTML after event content'=>'Ajouter du code HTML après le contenu de l’évènement','If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.'=>'Si vous êtes familier avec le HTML, vous pouvez ajouter du code avant le modèle de l’évènement. Ce peut être nécessaire pour ajuster les styles ou la mise en page avec certains thèmes.','Add HTML before event content'=>'Ajouter du code HTML avant le contenu de l’évènement','Month view events per day'=>'Nombre d’évènements par jour en vue mensuelle','Enable event views'=>'Activer les affichages d’évènement','Page template to control the appearance of your calendar and event content.'=>'Choisissez un modèle de page pour contrôler l’apparence de votre calendrier et du détail de vos évènements.','Events template'=>'Modèle d’évènements','A fully designed and styled theme for your events pages.'=>'Un thème conçu spécifiquement pour vos pages d’évènements.','Default stylesheet used for events templates'=>'Feuille de style par défaut utilisée pour les modèles d’évènements','Default Events Template'=>'Thème par défaut des évènements','When events are sticky in month view, they\'ll display first in the list of events shown within a given day block.'=>'Quand les évènements sont épinglés en vue mensuelle, ils s’affichent en premier dans la liste des évènements présentés dans le bloc du jour concerné.','You are running Version %s and deserve a hug :-)'=>'Vous utilisez la version %s','Enter the separator that will be used between the start and end time of an event.'=>'Saisir le séparateur qui sera utilisé entre l’heure de début et de fin d’un évènement.','Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s'=>'Saisir le format à utiliser pour les dates qui n’affichent qu’un mois et une année. Utilisé sur la vue mensuelle. Exemple : %1$s','Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s'=>'Saisir le format à utiliser pour l’affichage des dates sans l’année. Utilisé lors de l’affichage d’un évènement de l’année en cours.','Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>.'=>'Cochez cette case pour activer la mise en cache du code HTML de la vue mensuelle afin d’améliorer la réactivité du calendrier sur les sites gérant de nombreux évènements. <a href="%s">En savoir plus</a>.','Disable the event search bar'=>'Désactiver la barre de recherche d’évènement','Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field.'=>'Saisir un 0 pour les %s gratuits ou laissez vide pour masquer le champ.','URL:'=>'URL :','Location:'=>'Lieu :','Every time you rate %1$s5 stars%2$s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice.'=>'Chaque fois que vous attribuez %1$s5 étoiles%2$s, une fée naît. D’accord, peut-être pas, mais plus d’utilisateurs/utilisatrices satisfaits signifient plus de contributions et d’aide sur les forums. La communauté a besoin de votre voix.','Address:'=>'Adresse :','No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar.'=>'Aucun %1$s à venir répertorié sous %2$s. Découvrez les %3$s à venir pour cette catégorie ou le calendrier complet.','unknown date'=>'date inconnue','Afghanistan'=>'Afghanistan','Albania'=>'Albanie','Algeria'=>'Algérie','American Samoa'=>'Samoa américaines','Angola'=>'Angola','Anguilla'=>'Anguilla','Antarctica'=>'Antarctique','Antigua and Barbuda'=>'Antigua et Barbuda','Armenia'=>'Arménie','Aruba'=>'Aruba','Austria'=>'Autriche','Azerbaijan'=>'Azerbaïdjan','Bahamas'=>'Bahamas','Bahrain'=>'Bahrain','Bangladesh'=>'Bangladesh','Barbados'=>'Barbade','Belarus'=>'Bélarus','Belgium'=>'Belgique','Belize'=>'Belize','Benin'=>'Bénin','Bermuda'=>'Bermudes','Bhutan'=>'Bhutan','Bolivia'=>'Bolivie','Bosnia and Herzegovina'=>'Bosnie-Herzégovine','Botswana'=>'Botswana','Bouvet Island'=>'Île Bouvet','Brazil'=>'Brésil','Brunei Darussalam'=>'Brunei Darussalam','Bulgaria'=>'Bulgarie','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Burundi'=>'Burundi','Cambodia'=>'Cambodge','Cameroon'=>'Cameroun','Canada'=>'Canada','Cape Verde'=>'Cap vert','Cayman Islands'=>'Îles Caïmans','Central African Republic'=>'République Centrafricaine','Chad'=>'Tchad','Chile'=>'Chili','China'=>'Chine','Christmas Island'=>'Île Christmas','Cocos (Keeling) Islands'=>'Cocos (Keeling) Islands','Colombia'=>'Colombie','Comoros'=>'Comores','Congo'=>'Congo','Congo, Democratic Republic of the'=>'Congo, République démocratique du','Cook Islands'=>'Cook Islands','Costa Rica'=>'Costa Rica','Croatia (Local Name: Hrvatska)'=>'Croatie (Nom local : Hrvatska)','Cuba'=>'Cuba','Cyprus'=>'Chypre','Czech Republic'=>'République Tchèque','Denmark'=>'Danemark','Djibouti'=>'Djibouti','Dominica'=>'Dominique','Dominican Republic'=>'Répubilque dominicaine','East Timor'=>'Timor oriental','Ecuador'=>'Équateur','Egypt'=>'Égypte','El Salvador'=>'El Salvador','Equatorial Guinea'=>'Guinée équatoriale','Eritrea'=>'Érythrée','Estonia'=>'Estonie','Ethiopia'=>'Éthiopie','Falkland Islands (Malvinas)'=>'Falkland (Iles Malouines)','Faroe Islands'=>'Féroé, Îles','Fiji'=>'Fidji','Finland'=>'Finlande','France'=>'France','French Guiana'=>'Guyane Française','French Polynesia'=>'Polynésie Française','Gabon'=>'Gabon','Gambia'=>'Gambie','Germany'=>'Allemagne','Ghana'=>'Ghana','Gibraltar'=>'Gibraltar','Greece'=>'Grèce','Greenland'=>'Groenland','Grenada'=>'Grenade','Guadeloupe'=>'Guadeloupe','Guam'=>'Guam','Guatemala'=>'Guatemala','Guinea'=>'Guinée','Guinea-Bissau'=>'Guinée-Bissau','Guyana'=>'Guyana','Haiti'=>'Haïti','Heard and McDonald Islands'=>'Heard And Mc Donald Islands','Holy See (Vatican City State)'=>'Saint Siège (État du Vatican)','Honduras'=>'Honduras','Hong Kong'=>'Hong Kong','Hungary'=>'Hongrie','Iceland'=>'Islande','India'=>'Inde','Indonesia'=>'Indonésie','Iraq'=>'Irak','Ireland'=>'Irlande','Israel'=>'Israël','Italy'=>'Italie','Jamaica'=>'Jamaïque','Japan'=>'Japon','Jordan'=>'Jordanie','Kazakhstan'=>'Kazakhstan','Kenya'=>'Kenya','Kiribati'=>'Kiribati','Kuwait'=>'Koweït','Kyrgyzstan'=>'Kirghizstan','Lao People\'s Democratic Republic'=>'Laos, République démocratique populaire','Latvia'=>'Lettonie','Lebanon'=>'Liban','Lesotho'=>'Lesotho','Liberia'=>'Liberia','Libya'=>'Libye','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Lithuania'=>'Lituanie','Luxembourg'=>'Luxembourg','Macau'=>'Macao','Madagascar'=>'Madagascar','Malawi'=>'Malawi','Maldives'=>'Maldives','Mali'=>'Mali','Malta'=>'Malta','Marshall Islands'=>'Marshall, Îles','Martinique'=>'Martinique','Mauritania'=>'Mauritanie','Mauritius'=>'Maurice, Île','Mayotte'=>'Mayotte','Mexico'=>'Mexique','Micronesia, Federated States of'=>'Micronésie, États fédérés de','Moldova, Republic of'=>'Moldavie, République de','Monaco'=>'Monaco','Mongolia'=>'Mongolie','Montenegro'=>'Monténégro','Montserrat'=>'Montserrat','Mozambique'=>'Mozambique','Myanmar'=>'Myanmar','%s'=>'%s','Namibia'=>'Namibie','Nauru'=>'Nauru','Nepal'=>'Népal','CSV'=>'CSV','Netherlands'=>'Pays-Bas','Calendar'=>'Calendrier','New Caledonia'=>'Nouvelle Calédonie','New Zealand'=>'Nouvelle Zélande','Nicaragua'=>'Nicaragua','Day'=>'Jour','Niger'=>'Niger','Search'=>'Recherche','Nigeria'=>'Nigeria','Date'=>'Date','Niue'=>'Niue','Norfolk Island'=>'Norfolk Island','Northern Mariana Islands'=>'Mariannes du Nord, Îles','Norway'=>'Norvège','Once Every 30 Mins'=>'Toutes les 30 minutes','Oman'=>'Oman','Error'=>'Erreur','Pakistan'=>'Pakistan','License Key'=>'Clé de licence','Palau'=>'Palau','A valid license key is required for support and updates'=>'Une clé de licence valide est nécessaire pour le support et les mises à jour','Panama'=>'Panama','License key(s) updated.'=>'Clé(s) de licence mise(s) à jour.','Papua New Guinea'=>'Papouasie Nouvelle Guinée','Paraguay'=>'Paraguay','Peru'=>'Pérou','Philippines'=>'Philippines','Pitcairn'=>'Pitcairn','The request was sent insecurely.'=>'La requête a été envoyée de manière non sécurisée.','System Information'=>'Informations sur le système','Unknown or not set'=>'Inconnu ou non défini','All Day'=>'Toute la journée','Ongoing'=>'En cours','There were no results found.'=>'Aucun résultat trouvé.','Delete'=>'Supprimer','Tickets'=>'Billets','Yes'=>'Oui','Invalid or incomplete field passed'=>'Le champ transmis est incomplet ou incorrect','non-existant function name passed for field validationwith function name:'=>'avec le nom de la fonction :','%s must contain numbers and letters only'=>'%s doit contenir des chiffres et des lettres seulement','%s must contain numbers, letters and dots only'=>'%s doit contenir uniquement des chiffres, lettres et points','%s must be a positive number.'=>'%s doit être un nombre positif.','%s cannot be the same as %s.'=>'%s ne peut être identique à %s.','%s cannot be a duplicate'=>'%s ne doit pas être en double','%s must be a number or percentage.'=>'%s doit être un nombre ou un pourcentage.','%s must be a number between 0 and 21.'=>'%s doit être un nombre entre 0 et 21.','%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only.'=>'%s doit contenir seulement des lettres, nombres, tirets, apostrophes et espaces.','%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes.'=>'%s doit comporter des lettres, espaces, apostrophes et tirets.','%s must consist of 5 numbers.'=>'%s doit comprendre au moins 5 chiffres.','%s must be a phone number.'=>'%s doit être un numéro de téléphone.','Andorra'=>'Andorre','View Calendar'=>'Voir le calendrier','Settings'=>'Réglages','%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores).'=>'%s doit être un nom identifiant valide (nombre, lettres, tirets et tirets de soulignement).','Add %s'=>'Ajouter un %s','Australia'=>'Australie','Argentina'=>'Argentine','Morocco'=>'Maroc','Malaysia'=>'Malaisie','Non-existant field validation function passed'=>'La fonction de validation du champ transmis n’existe pas','No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s.'=>'Pas d’%1$s listé dans %2$s. Essayez de visionner le calendrier complet afin d’avoir une liste complète des %3$s.','Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!'=>'Les règles de réécriture (Rewrite) ont été purgées lors du chargement de cette page d’aide. Il y a probablement un vidage des règles de Rewrite provoqué par une extension ou un thème.','None of your settings were saved. Please try again.'=>'Aucun de vos réglages n’a été sauvegardé. Veuillez réessayer.','The request wasn\'t sent from this tab.'=>'La requête n’a pas été envoyée depuis cet onglet.','You don\'t have permission to do that.'=>'Vous n’avez pas le droit d’effectuer ceci.','You\'ve requested a non-existent tab.'=>'L’onglet demandé n’existe pas.','Sorry, key validation server is not available.'=>'Désolé, le serveur de validation des clés n’est pas disponible.','Email'=>'E-mail','Save Changes'=>'Enregistrer les modifications','French Southern Territories'=>'Territoires d’Outre-Mer','British Indian Ocean Territory'=>'Territoire britannique de l’Océan indien','Iran, Islamic Republic of'=>'Iran (République islamique d’)','The above setting was not saved. Other settings were successfully saved.'=>'Le réglage ci-dessus n’a pas été enregistré. Les autres réglages l’ont bien été.' . "\0" . 'Les réglages ci-dessus n’ont pas été enregistrés. Les autres réglages l’ont bien été.','%s must have a value that\'s part of its options.'=>'%s doit être une valeur qui fait partie de ses options.','Valid Key! Expires on %s'=>'Clé valide ! Expire le %s','Korea, Republic of'=>'Corée du Sud','Korea, Democratic People\'s Republic of'=>'Corée du Nord','Select a Country:'=>'Choisissez un pays :','Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom.'=>'La liste de pays doit être formatée avec un pays par ligne et avec le format suivant : <br>FR, France <br> UK, United Kingdom.','%s Settings'=>'Réglages %s','Your form had the following errors:'=>'Votre formulaire contient les erreurs suivantes :','Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s'=>'La validation comparative a échoué parce qu’aucune valeur de comparaison n’a été fournie, pour les champs%s','There were no results found for <strong>"%1$s"</strong>.'=>'Il n’y a pas de résultats trouvés pour <strong>"%1$s"</strong>.','No previous %s '=>'Aucun %s précédent ','This %s has passed.'=>'Cet %s est passé.','There are no fields set up for this tab yet.'=>'Aucun champ n’a encore été configuré pour cet onglet.','Event Settings'=>'Réglages d’évènements','Hmmm... something\'s wrong with this validator. Please contact %1$ssupport%2$s.'=>'Hmmm... Quelque chose ne va pas avec ce validateur. Veuillez contacter le %1$ssupport%2$s.','%d%% complete'=>'%d%% complet','page'=>'page','all'=>'tous','Go to plugins page'=>'Aller à la page des extensions','Return to Plugins page'=>'Retourner à la page des extensions','Go to WordPress Updates page'=>'Aller à la page des mises à jour Wordpress','Return to WordPress Updates'=>'Retourner à la page des mises à jour WordPress','Cost range separator – '=>' à ','Free'=>'Gratuit','Unnamed Venue'=>'Lieu sans nom','United States'=>'USA','Start Date'=>'Date de début','End Date'=>'Date de fin','All %s'=>'Tous les %s','Merge Duplicates'=>'Fusionner les duplicatas','This calendar is powered by The Events Calendar.'=>'Ce calendrier est généré par The Events Calendar.','Invalid field type specified'=>'Type de champ spécifié invalide','No radio options specified'=>'Aucune option sélectionnée','No checkbox options specified'=>'Aucune case cochée','No select options specified'=>'Aucune option sélectionnée dans la liste déroulante','Import'=>'Importer','General'=>'Général','Do Not Import'=>'Ne pas importer','Venue Name'=>'Nom du lieu','Venue Country'=>'Pays du lieu','Venue Address'=>'Adresse du lieu','Venue Address 2'=>'Adresse complémentaire du lieu','Venue City'=>'Ville du lieu','Venue State/Province'=>'État/Province du lieu','Venue Zip'=>'Code postal du lieu','Venue Phone'=>'Numéro de téléphone du lieu','Venue Website'=>'Site web du lieu','%s (post ID %d) updated.'=>'%s (post ID %d) mis à jour.','%s (post ID %d) created.'=>'%s (post ID %d) créé.','Venues'=>'Lieux','Venue'=>'Lieu','Organizers'=>'Organisateurs','Organizer'=>'Organisateur','The Events Calendar'=>'The Events Calendar','month'=>'mois','list'=>'liste','upcoming'=>'à venir','past'=>'terminé','day'=>'jour','Initializing Tribe Events on %s'=>'Initialisation de Tribe Events à %s','Licenses'=>'Licences','Display'=>'Affichage','Help'=>'Aide','category'=>'catégorie','Edit %s'=>'Modifier %s','New %s'=>'%s nouveau','View %s'=>'Voir %s','Search %s'=>'Recherche %s','No %s found'=>'Aucun %s trouvé','%s updated.'=>'%s mis à jour.','%s saved.'=>'%s enregistré.','%s restored to revision from %s'=>'%s restauré à la dernière révision de %s','%s published.'=>'%s publié.','%s submitted.'=>'%s envoyé.','%s draft updated.'=>'%s mis à jour en version brouillon.','My %s'=>'Mon %s','Available %s'=>'%s disponibles','Next'=>'Suivant','Prev'=>'Précédent','Done'=>'Terminé','Network'=>'Réseau','%s Options'=>'Options pour les %ss','%s Information'=>'Information sur le %s','Support'=>'Support','View All Add-Ons'=>'Voir tous les modules','%1$s restored to revision from %2$s'=>'%1$s rétabli à la révision du %2$s','The following fields are required for a successful import:'=>'Les champs suivants sont requis pour lancer l’importation :','tag'=>'étiquette','Event Currency Position'=>'Position du symbole de devise','today'=>'aujourd’hui','Organizer Phone'=>'Numéro de téléphone de l’organisateur','Missing required fields in row %d.'=>'Champs nécessaires manquants à la ligne %d.','All %s Categories'=>'Toutes les catégories d&rsquo;%s','No %s found in Trash'=>'Aucun %s trouvé dans la corbeille','Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install.'=>'Désolé, l’extension The Events Calendar nécessite WordPress %s ou une version plus récente. Veuillez mettre à niveau votre installation WordPress.','Failed to import record in row %d.'=>'Échec de l’importation de l’enregistrement à la ligne %d.','No importer defined for %s'=>'Aucun outil d’importation défini pour %s','Organizer Email'=>'E-mail de l’organisateur','Organizer Name'=>'Nom de l’organisateur','%s Categories'=>'Catégories d’%s','A problem stopped the time zone update process from completing. Please refresh and try again.'=>'Un problème a empêché la mise à jour des données de fuseau horaire d’aller à son terme. Merci d’actualiser la page et de ré-essayer.','Settings saved.'=>'Réglages enregistrés.','Could not save %s.'=>'Impossible d’enregistrer %s.','Temporary file not found. Could not save %s.'=>'Fichier temporaire introuvable. Impossible d’enregistrer %s.','No saved %s exists.'=>'Aucun %s enregistré n’existe.','New %s Category Name'=>'Nom de la nouvelle catégorie d’%s','Add New %s Category'=>'Ajouter une catégorie d’%s','Edit %s Category'=>'Modifier la catégorie d’%s','Parent %s Category:'=>'Catégorie d’%s parente :','Parent %s Category'=>'Catégorie d’%s parente','Search %s Categories'=>'Rechercher une catégorie d’%s','%s Category'=>'Catégorie d’%s','Update %s Category'=>'Mettre à jour une catégorie d’%s','Add New %s'=>'Ajouter un %s','Ask the site administrator to edit the %s slug'=>'Demandez à l’administrateur/administratrice du site de modifier le slug %s de la page','Add New'=>'Ajouter','Organizer Website'=>'Site de l’organisateur','Time:'=>'Heure :','Start:'=>'Début :','End:'=>'Fin :','Date:'=>'Date :','Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?'=>'Besoin de fonctionnalités additionnelles telles que « évènements récurrents », « Vente de tickets », « évènements publics », nouveaux modes d’affichages et plus encore ?','Additional Functionality'=>'Fonction supplémentaire','Date out of range.'=>'Date en dehors des valeurs possibles.','events'=>'évènements','event'=>'évènement','Custom field deleted.'=>'Champ personnalisé supprimé.','Custom field updated.'=>'Champ personnalisé mis à jour.','Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP.'=>'Désolé, The Events Calendar nécessite PHP %s ou une version plus récente. Voyez avec votre hébergeur pour voir comment vous pouvez changer ça.','Event'=>'Évènement','Events'=>'Évènements','Event Website'=>'Site de l’évènement','Event Tags'=>'Étiquettes de l’évènement','Event Category'=>'Catégorie de l’évènement','Event Currency Symbol'=>'Symbole monétaire de l’évènement','Event Cost'=>'Prix de l’évènement','Event Show Map'=>'Afficher la carte de l’évènement','Event Show Map Link'=>'Afficher le lien de la carte de l’évènement','Event Venue Name'=>'Nom du lieu de l’évènement','All Day Event'=>'Évènement sur toute la journée','Event End Time'=>'Heure de fin de l’évènement','Event End Date'=>'Date de fin de l’évènement','Event Start Time'=>'Heure de début de l’évènement','Event Start Date'=>'Date de début de l’évènement','Event Description'=>'Description de l’évènement','Event Name'=>'Nom de l’évènement','Event Add-Ons'=>'Modules d’évènement','Update complete: time zone data has been added to all events in the database.'=>'Mise à jour terminée : les données de fuseau horaire ont été ajoutées à tous les évènements de la base de données.','Please wait while time zone data is added to your events.'=>'Veuillez patienter pendant que les données de fuseau horaire sont ajoutées à vos évènements.',' ask the site administrator to set a different Events URL slug.'=>' demandez à l’administrateur/administratrice de configurer un slug différent pour les URL des évènements.','Today'=>'Aujourd’hui']];