Current File : /home/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/otter-blocks-es_ES.po
# Translation of Plugins - Otter Blocks – Gutenberg Blocks, Page Builder for Gutenberg Editor & FSE - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Otter Blocks – Gutenberg Blocks, Page Builder for Gutenberg Editor & FSE - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-23 12:29:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Otter Blocks – Gutenberg Blocks, Page Builder for Gutenberg Editor & FSE - Stable (latest release)\n"

#: build/blocks/timeline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Timeline"
msgstr "Cronología"

#: build/blocks/timeline-item/block.json build/blocks/timeline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "timeline"
msgstr "cronología"

#: build/blocks/timeline-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Timeline Item"
msgstr "Elemento de la cronología"

#: build/blocks/modal/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Modal"
msgstr "Emergente"

#: build/blocks/slider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image Slider"
msgstr "Carrusel de imágenes"

#: build/blocks/modal/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display your content in beautiful Modal with many customization options. Powered by Otter."
msgstr "Muestra tu contenido emergente de forma atractiva con numerosas opciones de personalización. Funciona con Otter."

#: build/blocks/form-stripe-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A field used for adding Stripe products to the form."
msgstr "Un campo utilizado para añadir productos de Stripe al formulario."

#: build/blocks/form-stripe-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Stripe Field"
msgstr "Campo de Stripe"

#: build/blocks/form-hidden-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hidden"
msgstr "oculto"

#: build/blocks/form-hidden-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "metadata"
msgstr "metadatos"

#: build/blocks/form-hidden-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A field used for adding extra metadata to the Form via URL params."
msgstr "Un campo utilizado para añadir metadatos adicionales al formulario mediante parámetros de la URL."

#: build/blocks/form-hidden-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Hidden Field"
msgstr "Campo oculto"

#: build/blocks/content-generator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ai"
msgstr "ia"

#: build/blocks/content-generator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "generator"
msgstr "generador"

#: build/blocks/content-generator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "contenido"

#: build/blocks/content-generator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Generate content for your block with AI."
msgstr "Genera contenido para tu bloque con la IA."

#: build/blocks/content-generator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Block (Beta)"
msgstr "Bloque IA (beta)"

#: build/blocks/form-multiple-choice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "multiple"
msgstr "múltiple"

#: build/blocks/form-multiple-choice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkbox"
msgstr "casilla de verificación"

#: build/blocks/form-file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "file"
msgstr "archivo"

#: build/blocks/form-multiple-choice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkbox, select, radio."
msgstr "Muestra una casilla de verificación, campo de selección, campo único."

#: build/blocks/form-multiple-choice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form Multiple Choice Input"
msgstr "Formulario con varias opciones"

#: build/blocks/stripe-checkout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payment"
msgstr "pago"

#: build/blocks/stripe-checkout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "finalizar compra"

#: build/blocks/stripe-checkout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Stripe Checkout"
msgstr "Pago de Stripe"

#: build/blocks/form-nonce/block.json
msgctxt "block title"
msgid "CSRF Protection"
msgstr "Protección CSRF"

#: build/blocks/form-input/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "texto"

#: build/blocks/form-multiple-choice/block.json build/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulario"

#: build/blocks/advanced-heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "título"

#: build/blocks/advanced-columns/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "sección"

#: build/blocks/flip/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "contenedor"

#: build/blocks/posts-grid/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "entradas"

#: build/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:279
msgid "Failed to sync sources"
msgstr "Error al sincronizar fuentes"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:268
msgid "No sources to sync"
msgstr "No hay fuentes que sincronizar"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:239
msgid "Failed to remove the source"
msgstr "Fallo al eliminar la fuente"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:219
msgid "Key is missing"
msgstr "Falta la clave"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:191
msgid "Failed to save the source"
msgstr "Fallo al guardar la fuente"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:174
msgid "Source already exists"
msgstr "La fuente ya existe"

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:162
msgid "Invalid source. Please make sure you have the correct key and url."
msgstr "Fuente no válida. Por favor, asegúrate de que tienes la clave y la URL correctas."

#: inc/server/class-template-cloud-server.php:151
msgid "Invalid request. Please provide a key and url."
msgstr "Solicitud no válida. Por favor, proporciona una clave y una URL."

#. translators: %s: source name
#: inc/plugins/class-template-cloud.php:312
msgid "Error with %s: No patterns found"
msgstr "Error con %s: No se han encontrado patrones"

#. translators: %s: source name
#: inc/plugins/class-template-cloud.php:302
msgid "Error with %s: Invalid response"
msgstr "Error con %s: Respuesta no válida"

#. translators: %s: source name
#: inc/plugins/class-template-cloud.php:290
msgid "Error with %s: Empty response"
msgstr "Error con %s: Respuesta vacía"

#. translators: 1: source name, 2: response code
#: inc/plugins/class-template-cloud.php:277
msgid "Error with %1$s: Invalid response code %2$s"
msgstr "Error con %1$s: Código de respuesta no válido %2$s"

#. translators: 1: source name, 2: error message
#: inc/plugins/class-template-cloud.php:264
msgid "Error with %1$s: %2$s"
msgstr "Error con %1$s: %2$s"

#. translators: %s is the URL of the site from which the email was sent.
#: inc/integrations/class-form-email.php:290
msgid "Location: %s"
msgstr "Ubicación: %s"

#: inc/class-blocks-animation.php:303
msgid "Enhanced Animations"
msgstr "Animaciones mejoradas"

#: inc/integrations/class-form-email.php:291
msgid "link"
msgstr "enlace"

#: inc/class-blocks-animation.php:302
msgid "Add-on Blocks"
msgstr "Bloques de extensión"

#: inc/server/class-prompt-server.php:131
#: inc/server/class-prompt-server.php:178
msgid "API key saved."
msgstr "Clave API guardada."

#: inc/server/class-prompt-server.php:124
msgid "API key is missing."
msgstr "Falta la clave API."

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:95
msgid "An error occurred! Could not create the request!"
msgstr "¡Se ha producido un error! ¡No se ha podido crear la solicitud!"

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:65
msgid "An error occurred! Could not retrieve the product information!"
msgstr "¡Se ha producido un error! ¡No se ha podido recuperar la información del producto!"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:117 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:47
msgid "Share on X"
msgstr "Compartir en X"

#: otter-blocks.php:58
msgid "Otter Blocks Pro"
msgstr "Otter Blocks Pro"

#: inc/server/class-prompt-server.php:173
msgid "An error occurred while processing the request."
msgstr "Ha habido un error al procesar la solicitud."

#: inc/patterns/hero-1.php:9 inc/patterns/hero-2.php:9 build/blocks/blocks.js:4
msgid "Hero"
msgstr "Sección destacada"

#: inc/class-patterns.php:46
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: inc/class-patterns.php:44
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"

#: inc/class-patterns.php:43 inc/patterns/features-1.php:9
#: inc/patterns/features-2.php:9 inc/patterns/features-3.php:9
#: inc/patterns/features-4.php:9 inc/patterns/features-5.php:9
msgid "Features"
msgstr "Características"

#. translators: %s: Otter Blocks
#: inc/class-blocks-animation.php:319
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#. translators: %s: Otter Blocks
#: inc/class-blocks-animation.php:321
msgid "Install & Activate %s"
msgstr "Instalar y activar %s"

#: inc/class-blocks-animation.php:285 build/dashboard/index.js:9
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"

#: inc/class-blocks-animation.php:284 build/dashboard/index.js:9
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: inc/patterns/testimonials-3.php:9
msgid "Testimonials 3"
msgstr "Recomendaciones 3"

#: inc/patterns/testimonials-2.php:9
msgid "Testimonials 2"
msgstr "Recomendaciones 2"

#: inc/patterns/testimonials-1.php:9
msgid "Testimonials 1"
msgstr "Recomendaciones 1"

#: inc/patterns/team-2.php:9
msgid "Team 2"
msgstr "Equipo 2"

#: inc/patterns/team-1.php:9
msgid "Team 1"
msgstr "Equipo 1"

#: inc/class-main.php:392
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Lo siento, no tienes permisos para subir archivos."

#: inc/class-main.php:401
msgid "Sorry, this file couldn't be sanitized so for security reasons wasn't uploaded"
msgstr "Lo siento, este archivo no se ha podido sanear, por lo que, por razones de seguridad, no se ha subido."

#: inc/server/class-fse-onboarding-server.php:84
msgid "Missing templates"
msgstr "Faltan plantillas"

#: inc/plugins/class-fse-onboarding.php:51
#: inc/plugins/class-fse-onboarding.php:52
msgid "Theme Setup"
msgstr "Configuración del tema"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:763
msgid "Enable FSE Onboarding Wizard."
msgstr "Activa el Asistente de Incorporación FSE."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:415
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: inc/render/class-posts-grid-block.php:427 build/blocks/blocks.js:26
msgid "Prev"
msgstr "Ant"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:742
msgid "The disabled blocks that will no longer be shown in Inserter."
msgstr "Los bloques desactivados que ya no se mostrarán en el Insertor."

#: inc/plugins/class-limited-offers.php:156
msgid "Invalid nonce! Refresh the page and try again."
msgstr "¡Nonce no válido! Recarga tu página e inténtalo de nuevo."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:731
msgid "Unread"
msgstr "No leído"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:730
msgid "Read"
msgstr "Leído"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:729 build/blocks/blocks.js:4
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:719 inc/plugins/class-dashboard.php:721
msgid "Total Entries"
msgstr "Entradas totales"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:536
msgid "No title"
msgstr "Sin título"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:534 inc/plugins/class-dashboard.php:742
msgid "Submission"
msgstr "Envío"

#: inc/server/class-prompt-server.php:328
msgid "Invalid data from central server. Please try again in"
msgstr "Datos no válidos del servidor central. Por favor, inténtalo de nuevo en"

#: inc/server/class-prompt-server.php:298
#: inc/server/class-prompt-server.php:328
msgid "minutes."
msgstr "minutos."

#: inc/server/class-prompt-server.php:298
msgid "Timeout is active. Please try again in"
msgstr "El tiempo de espera está activo. Vuelve a intentarlo en"

#: inc/server/class-prompt-server.php:273
msgid "Something went wrong when preparing the data for this feature."
msgstr "Algo salió mal al preparar los datos para esta función."

#: inc/server/class-prompt-server.php:169
#: inc/server/class-prompt-server.php:227
msgid "Could not parse the response from OpenAI. Try again."
msgstr "No se ha podido analizar la respuesta de OpenAI. Vuelve a intentarlo."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:692
msgid "Usage of Otter AI features."
msgstr "Uso de las funciones de Otter AI."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:680
msgid "The OpenAI API Key required for usage of Otter AI features."
msgstr "La clave API OpenAI necesaria para utilizar las funciones de Otter AI."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:607
msgid "Otter Registered Webhooks."
msgstr "Webhooks registrados en Otter."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:760
msgid "Manage all Submissions"
msgstr "Gestionar todos los envíos"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:737
msgid "Your submission will appear here."
msgstr "Tu envío aparecerá aquí."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:710
msgid "Upgrade to Otter Pro"
msgstr "Mejora  a Otter Pro"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:709
msgid "With Otter's powerful features, you can easily store and manage form submissions - all in one place."
msgstr "Con las potentes funciones de Otter, puedes almacenar y gestionar fácilmente los envíos de formularios, todo en un solo lugar."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:707
msgid "Collect your Form Submissions with Otter Blocks"
msgstr "Recoge tus envíos de formularios con Otter Blocks"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:464
msgid "Otter Blocks - Form Submissions"
msgstr "Otter Blocks - Envíos de formulario"

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:397
msgid "The payment has been processed. You will be contacted by the support team."
msgstr "El pago ha sido procesado. El equipo de asistencia se pondrá en contacto contigo."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:396
msgid "The metadata submission record was not found."
msgstr "No se ha encontrado el registro de envío de metadatos."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:395
msgid "The payment was not completed."
msgstr "El pago no se completó."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:394
msgid "The Stripe Checkout session was not found."
msgstr "No se ha encontrado la sesión de Stripe Checkout."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:393
msgid "The Stripe Checkout session could not be created."
msgstr "No se ha podido crear la sesión de Stripe Checkout."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:392
msgid "The form dump data is missing."
msgstr "Faltan los datos del volcado del formulario."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:391
msgid "The webhook could not be triggered."
msgstr "No se ha podido activar el webhook."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:390
msgid "The request is malformed."
msgstr "La petición está mal formada."

#: inc/class-registration.php:548
msgid "Confirming submission"
msgstr "Confirmación de envío"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:109
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:102 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:95 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Telegram"
msgstr "Telégram"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:81 build/blocks/blocks.js:33
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:189
msgid "Store, manage and analyze your form submissions with ease – all in one place. With Otter powerful features, managing submissions has never been simpler."
msgstr "Almacena, gestiona y analiza tus envíos de formularios con facilidad - todo en un solo lugar. Con las potentes características de Otter, la gestión de envíos nunca ha sido tan sencillo."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:188
msgid "Collect Your Form Submissions"
msgstr "Recoge tus envíos de formularios"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:411
msgid "Form Submissions"
msgstr "Envíos de formularios"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:79 inc/plugins/class-dashboard.php:82
#: build/blocks/blocks.js:4
msgid "Submissions"
msgstr "Envíos"

#: inc/server/class-form-server.php:506
msgid "Some hook is corrupting the Form processing pipeline."
msgstr "Algún gancho está corrompiendo la cadena de procesamiento del Formulario."

#: inc/server/class-form-server.php:309 inc/server/class-form-server.php:327
msgid "The form data class is not valid after performing provider actions! Some hook is corrupting the data."
msgstr "¡La clase de datos del formulario no es válida después de realizar acciones del proveedor! Algún gancho está corrompiendo los datos."

#: inc/render/class-form-multiple-choice.php:40
msgid "Select option"
msgstr "Seleccionar opción"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:469
msgid "Form Fields used in the Form block."
msgstr "Campos de formulario utilizados en el bloque Formulario."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:190
msgid "Explore Otter PRO"
msgstr "Explora Otter PRO"

#: inc/integrations/class-form-email.php:250
msgid "Warnings: "
msgstr "Advertencias: "

#: inc/integrations/class-form-email.php:226
msgid "No warning found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna advertencia."

#: inc/integrations/class-form-email.php:220
msgid "Status Report "
msgstr "Informe de estado "

#: inc/integrations/class-form-email.php:218
msgid "No error found."
msgstr "No se ha encontrado ningún error."

#: inc/integrations/class-form-email.php:153
msgid "Files loaded to media library"
msgstr "Archivos cargados a la biblioteca de medios"

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:389
msgid "The file data is missing."
msgstr "Faltan los datos del archivo."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:388
msgid "The email from Autoresponder could not be sent."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico de Autoresponder."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:387
msgid "The email field is missing from the Form Block with Autoresponder activated."
msgstr "Falta el campo de correo electrónico en el bloque de Formulario con la Autorespuesta activada."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:386
msgid "The file size exceed the limit."
msgstr "El tamaño del archivo supera el límite."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:385
msgid "The number of files is too big."
msgstr "El número de archivos es demasiado grande."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:384
msgid "The file type is not allowed."
msgstr "El tipo de archivo no está permitido."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:383
msgid "The file type is not allowed by host provider."
msgstr "El tipo de archivo no está permitido por el proveedor de alojamiento."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:382
msgid "The Otter From Block service credentials are invalid."
msgstr "Las credenciales del servicio Otter From Block no son válidas."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:381
msgid "The files could not be uploaded."
msgstr "No se han podido cargar los archivos."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:380
msgid "The files metadata is invalid."
msgstr "Los metadatos del archivo no son válidos."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:376
msgid "The user with this email was already registered."
msgstr "El usuario con este correo electrónico ya estaba registrado."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:365
msgid "The File Field is not registered. Please check the field in Editor."
msgstr "El campo Archivo no está registrado. Comprueba el campo en el Editor."

#: inc/class-registration.php:547
msgid "Invalid files type. The submitted files could not be processed."
msgstr "Tipo de archivos no válido. No se han podido procesar los archivos enviados."

#: inc/class-registration.php:546
msgid "File size is to big. The limit is: "
msgstr "El tamaño del archivo es demasiado grande. El límite es: "

#: inc/class-registration.php:545
msgid "Too many files loaded. Maximum is: "
msgstr "Se han cargado demasiados archivos. El máximo es: "

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:199
msgid "Error message: "
msgstr "Mensaje de error: "

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:156
msgid "An error occurred! Could not retrieve the price of the product!"
msgstr "¡Se ha producido un error! ¡No se ha podido recuperar el precio del producto!"

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:140
msgid "An error occurred! Could not retrieve product information!"
msgstr "¡Se ha producido un error! ¡No se ha podido recuperar la información del producto!"

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:379
msgid "Failed to validate the data. Please wait 5 seconds and try again."
msgstr "No se han podido validar los datos. Espera 5 segundos y vuelve a intentarlo."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:123 build/dashboard/index.js:7
msgid "Easily differentiate between dynamic and normal text in the editor."
msgstr "Diferencia fácilmente entre texto dinámico y normal en el editor."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:377
msgid "The email address is invalid."
msgstr "La dirección de correo electrónico no es válida."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:378
msgid "The email was already registered."
msgstr "El correo electrónico ya estaba registrado."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:375
msgid "The API key format is invalid."
msgstr "El formato de la clave de API no es válido."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:374
msgid "The reCaptcha token is invalid."
msgstr "El token del reCaptcha no es válido."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:373
msgid "API Key is missing."
msgstr "Falta la clave de API."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:372
msgid "API Key is missing from settings."
msgstr "La clave de API falta en los ajustes."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:370
msgid "Error received from service when subscribing the user."
msgstr "Se ha recibido un error del servicio al suscribirse el usuario."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:369
msgid "The 3rd-party service is not registered."
msgstr "El servicio de terceros no está registrado."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:367
msgid "Email could not be send. Might be an error with the service."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico. Puede ser un error del servicio."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:366
msgid "Form ID is invalid."
msgstr "La ID de formulario no es válida."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:368
msgid "Invalid service authentication credentials."
msgstr "Credenciales de identificación del servicio no válidas."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:363
msgid "Missing email field in form."
msgstr "Falta el campo de correo electrónico en el formulario."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:362
msgid "Captcha token is missing."
msgstr "Falta el token del captcha."

#: inc/integrations/api/form-response-data.php:361
msgid "Essential data is missing: invalid Form id or protection."
msgstr "Faltan datos esenciales: ID de formulario o protección no válidos."

#: inc/server/class-stripe-server.php:76
msgid "ID of the Product."
msgstr "ID del producto."

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:181 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Checkout"
msgstr "Finalizar compra"

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:127 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Your payment was unsuccessful. If you have any questions, please email orders@example.com."
msgstr "Tu pago no se ha realizado correctamente. Si tienes alguna pregunta, envía un correo electrónico a orders@example.com."

#: inc/render/class-stripe-checkout-block.php:123 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Your payment was successful. If you have any questions, please email orders@example.com."
msgstr "Tu pago se ha realizado correctamente. Si tienes alguna pregunta, envía un correo electrónico a orders@example.com."

#: inc/render/class-posts-grid-block.php:184
msgid "Updated on"
msgstr "Actualizado el"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:248
msgid "Stripe API key for the Stripe Block."
msgstr "Clave de API Stripe para el bloque Stripe."

#: inc/render/class-posts-grid-block.php:191
msgid "Posted on"
msgstr "Publicado el"

#: inc/patterns/gallery.php:9
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: inc/server/class-dynamic-content-server.php:74
msgid "Unique ID."
msgstr "ID único."

#: inc/class-pro.php:335 inc/plugins/class-limited-offers.php:215
#: build/blocks/blocks.js:4
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"

#: inc/class-pro.php:287
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: inc/class-main.php:587 inc/class-pro.php:423
msgid "Get Otter Pro"
msgstr "Obtener Otter Pro"

#: inc/render/class-posts-grid-block.php:256
msgid "Read More"
msgstr "Leer Más"

#: inc/class-blocks-animation.php:286 build/blocks/blocks.js:4
#: build/dashboard/index.js:1
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: inc/class-registration.php:481 build/blocks/blocks.js:4
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

#: inc/class-registration.php:483 build/blocks/blocks.js:4
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

#: inc/class-registration.php:484 build/blocks/blocks.js:4
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:745 build/blocks/blocks.js:4
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/class-patterns.php:40 inc/patterns/call-to-action-1.php:9
#: inc/patterns/call-to-action-2.php:9 inc/patterns/call-to-action-3.php:9
#: inc/patterns/call-to-action-4.php:9 inc/patterns/call-to-action-5.php:9
#: inc/patterns/call-to-action-6.php:9 inc/patterns/call-to-action-7.php:9
msgid "Call to Action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: inc/plugins/class-dashboard.php:93 inc/plugins/class-dashboard.php:94
#: build/blocks/blocks.js:1 build/dashboard/index.js:1
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"

#: inc/class-patterns.php:49 build/blocks/blocks.js:36
msgid "Testimonials"
msgstr "Recomendaciones"

#: inc/class-patterns.php:45
msgid "Team"
msgstr "Equipo"

#: inc/render/amp/class-circle-counter-block.php:43
#: inc/render/amp/class-circle-counter-block.php:60
msgid "Skill"
msgstr "Habilidad"

#: inc/css/class-css-handler.php:228 inc/css/class-css-handler.php:315
msgid "CSS updated."
msgstr "CSS actualizado."

#: inc/patterns/content-with-features.php:9
msgid "Content with Features"
msgstr "Contenido con características"

#: inc/css/class-css-handler.php:140
msgid "ID of the Post."
msgstr "El ID de la entrada."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:188
msgid "Anonymous data tracking object."
msgstr "Objeto de seguimiento anónimo de datos."

#: inc/server/class-dashboard-server.php:131
msgid "Sorry, the filesystem isn't writeable."
msgstr "Lo siento, no se puede escribir en el sistema de archivos."

#: inc/server/class-dashboard-server.php:150
msgid "Sorry, the directory doesn't exist."
msgstr "Lo siento, el directorio no existe."

#: inc/server/class-dashboard-server.php:166
msgid "Styles deleted."
msgstr "Estilos borrados."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:178 build/dashboard/index.js:7
msgid "Become a contributor by opting in to our anonymous data tracking. We guarantee no sensitive data is collected."
msgstr "Conviértete en colaborador apuntándote a nuestro seguimiento de datos anónimo. Garantizamos que no recogemos datos sensibles."

#: inc/plugins/class-dashboard.php:71 inc/plugins/class-dashboard.php:72
#: otter-blocks.php:82 build/blocks/blocks.js:1 build/blocks/blocks.js:4
#: build/blocks/blocks.js:10 build/blocks/blocks.js:17
#: build/blocks/blocks.js:20 build/blocks/blocks.js:26
#: build/blocks/blocks.js:28 build/blocks/blocks.js:29
#: build/blocks/blocks.js:33 build/blocks/blocks.js:36
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:79 build/dashboard/index.js:7
msgid "Blocks Animation module allows to add CSS animations to each block in Block Editor."
msgstr "El módulo Blocks Animation permite añadir animaciones CSS a cada bloque en el editor de bloques."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:68 build/dashboard/index.js:7
msgid "Custom CSS module allows to add custom CSS to each block in Block Editor."
msgstr "El módulo Personalizar CSS permite añadir CSS personalizado a cada bloque en el Editor de Bloques"

#: inc/render/class-posts-grid-block.php:428 build/blocks/blocks.js:26
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:46
msgid "Redirect on new install."
msgstr "Redireccionar en una nueva instalación."

#: inc/plugins/class-options-settings.php:284
msgid "Make Section block your default block for Pages?"
msgstr "¿Hacer el bloque de sección tu bloque por defecto para las páginas?"

#: inc/class-registration.php:126
msgid "Otter"
msgstr "Otter"

#. Author of the plugin
#: otter-blocks.php
msgid "ThemeIsle"
msgstr "ThemeIsle"

#. Plugin URI of the plugin
#: otter-blocks.php
msgid "https://themeisle.com/plugins/otter-blocks"
msgstr "https://themeisle.com/plugins/otter-blocks"

#. Author URI of the plugin
#: otter-blocks.php
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"

#: inc/class-registration.php:1148 inc/class-registration.php:1160
#: inc/css/class-block-frontend.php:703 inc/css/class-block-frontend.php:715
#: inc/css/class-css-handler.php:618 inc/css/class-css-handler.php:630
#: inc/integrations/class-form-email.php:309
#: inc/integrations/class-form-email.php:321
#: inc/integrations/class-form-providers.php:141
#: inc/integrations/class-form-providers.php:153
#: inc/plugins/class-block-conditions.php:373
#: inc/plugins/class-block-conditions.php:385
#: inc/plugins/class-dashboard.php:833 inc/plugins/class-dashboard.php:845
#: inc/plugins/class-dynamic-content.php:809
#: inc/plugins/class-dynamic-content.php:821
#: inc/plugins/class-fse-onboarding.php:302
#: inc/plugins/class-fse-onboarding.php:314
#: inc/plugins/class-options-settings.php:956
#: inc/plugins/class-options-settings.php:968
#: inc/render/amp/class-circle-counter-block.php:103
#: inc/render/amp/class-circle-counter-block.php:115
#: inc/render/amp/class-lottie.block.php:85
#: inc/render/amp/class-lottie.block.php:97
#: inc/render/amp/class-slider-block.php:87
#: inc/render/amp/class-slider-block.php:99
#: inc/render/class-masonry-variant.php:105
#: inc/render/class-masonry-variant.php:117
#: inc/server/class-dashboard-server.php:229
#: inc/server/class-dashboard-server.php:241
#: inc/server/class-dynamic-content-server.php:260
#: inc/server/class-dynamic-content-server.php:272
#: inc/server/class-form-server.php:1153 inc/server/class-form-server.php:1165
#: inc/server/class-fse-onboarding-server.php:128
#: inc/server/class-fse-onboarding-server.php:140
#: inc/server/class-prompt-server.php:470
#: inc/server/class-prompt-server.php:482
#: inc/server/class-stripe-server.php:157
#: inc/server/class-stripe-server.php:169
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Haciendo trampas ¿eh?"

#. Description of the plugin
#: otter-blocks.php
msgid "Create beautiful and attracting posts, pages, and landing pages with Otter – Page Builder Blocks & Extensions for Gutenberg. Otter comes with dozens of Gutenberg blocks that are all you need to build beautiful pages."
msgstr "Crea hermosas y atractivas entradas, páginas y páginas de destino con Otter – Page Builder Blocks & Extensions for Gutenberg. Otter viene con docenas de bloques para Gutenberg que son todo lo que necesitas para crear bonitas páginas."

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:39 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/class-patterns.php:38 inc/plugins/class-dashboard.php:54
#: inc/plugins/class-dashboard.php:55 inc/plugins/class-dashboard.php:408
#: build/dashboard/index.js:9
msgid "Otter Blocks"
msgstr "Otter Blocks"

#: inc/plugins/class-options-settings.php:236
msgid "Google Map API key for the Google Maps Gutenberg Block."
msgstr "Clave API de Google Map para el bloque Gutenberg de Google Maps."

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:74 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:67 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:60 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/render/class-sharing-icons-block.php:53 build/blocks/blocks.js:33
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/render/class-posts-grid-block.php:203
msgid "by"
msgstr "por"

#: inc/render/class-plugin-card-block.php:109
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo ha ido mal"

#: inc/render/class-plugin-card-block.php:77
msgid "version"
msgstr "versión"

#: inc/render/class-plugin-card-block.php:73
msgid "active installs"
msgstr "instalaciones activas"

#: inc/render/class-plugin-card-block.php:87
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: inc/render/class-plugin-card-block.php:81
msgid "tested up to"
msgstr "probado hasta"

#: inc/render/class-plugin-card-block.php:69
msgid "Plugin Stats"
msgstr "Estadísticas del plugin"