| Current File : /home/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/antispam-bee-it_IT.po |
# Translation of Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 09:12:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release)\n"
#. translators: s=filter name
#: inc/gui.class.php:514
msgid "Uses output buffering instead of the %s filter."
msgstr "Utilizza il buffering di uscita invece del filtro %s."
#: inc/gui.class.php:510
msgid "Check complete site markup for comment forms"
msgstr "Controllare il markup completo del sito per i moduli di commento"
#: inc/gui.class.php:334
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-in-certain-language"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-in-certain-language"
#: inc/gui.class.php:271
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-specific-countries"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-specific-countries"
#: inc/gui.class.php:213
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-a-gravatar"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-a-gravatar"
#: antispam_bee.php:2586
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: inc/gui.class.php:240
msgid "BBCode links are spam"
msgstr "I link BBCode sono spam"
#: inc/columns.class.php:106
msgid "All spam reasons"
msgstr "Tutti i tipi di spam"
#: inc/columns.class.php:104
msgid "Filter by spam reason"
msgstr "Filtra per tipo di spam"
#: inc/gui.class.php:532
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation"
#: antispam_bee.php:493
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"
#. Plugin URI of the plugin
#: antispam_bee.php antispam_bee.php:2641
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: antispam_bee.php:1968
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: inc/gui.class.php:466
msgid "If checked, you will delete all data Antispam Bee creates, when uninstalling the plugin."
msgstr "Se selezionato, disinstallando il plugin saranno eliminati tutti i dati che Antispam Bee genera."
#: inc/gui.class.php:465
msgid "Delete Antispam Bee data when uninstalling"
msgstr "Elimina i dati di Antispam Bee alla disintallazione"
#: antispam_bee.php:2583
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: antispam_bee.php:2581
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: antispam_bee.php:492
msgid "Identical Post title and blog title"
msgstr "Titolo dell'articolo e titolo del blog identici"
#. Description of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "Antispam plugin with a sophisticated toolset for effective day to day comment and trackback spam-fighting. Built with data protection and privacy in mind."
msgstr "Plugin antispam con un set di strumenti avanzati per contrastare efficacemente lo spam quotidiano nei commenti e trackback. Realizzato nel rispetto della privacy e protezione dati."
#: inc/gui.class.php:265
msgid "Block or allow comments from specific countries"
msgstr "Blocca o consente commenti da paesi specifici"
#. translators: The number of spam comments Antispam Bee blocked so far.
#: antispam_bee.php:768
msgid "%s Blocked"
msgid_plural "%s Blocked"
msgstr[0] "%s bloccati"
msgstr[1] ""
#: antispam_bee.php:483
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"
#: inc/gui.class.php:559
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: inc/gui.class.php:558
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: inc/gui.class.php:557
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: inc/gui.class.php:556
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: inc/gui.class.php:555
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#: inc/gui.class.php:532
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
#: inc/gui.class.php:529
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: inc/gui.class.php:529
msgid "https://wordpress.org/plugins/antispam-bee/#faq"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/antispam-bee/#faq"
#: inc/gui.class.php:503
msgid "No spam check for link notifications"
msgstr "Nessun controllo sulle notifiche di link"
#: inc/gui.class.php:486
msgid "Generate statistics as a dashboard widget"
msgstr "Genera le statistiche in un widget della bacheca"
#: inc/gui.class.php:479
msgid "Various options"
msgstr "Diverse opzioni"
#: inc/gui.class.php:430
msgid "Pings"
msgstr "Ping"
#: inc/gui.class.php:429
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: inc/gui.class.php:390
msgid "Spam-Notification by email"
msgstr "Notifiche dello spam via email"
#: inc/gui.class.php:362
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag.
#: inc/gui.class.php:341
msgid "Detect and approve only the specified language. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Individua ed approva soltanto la lingua specificata. Nota %1$sl'avviso sulla privacy%2$s relativo a questa opzione."
#: inc/gui.class.php:328
msgid "Allow comments only in certain language"
msgstr "Consenti i commenti solo per determinate lingue"
#: inc/gui.class.php:293 inc/gui.class.php:308
msgid "e.g. BF, SG, YE"
msgstr "ad es. BF, SG, YE"
#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag.
#: inc/gui.class.php:277
msgid "Filtering the requests depending on country. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Filtra le richieste in base al paese. Nota %1$sl'avviso sulla privacy%2$s relativo a questa opzione."
#: inc/gui.class.php:258
msgid "Check for spam data on your own blog"
msgstr "Controlla la presenza di spam sul tuo blog"
#: inc/gui.class.php:250
msgid "Predefined and custom patterns by plugin hook"
msgstr "Pattern predefiniti e personalizzati da hook del plugin"
#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag
#: inc/gui.class.php:219
msgid "Check if commenter has a Gravatar image. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Controlla se l'autore del commento ha un'immagine Gravatar. Nota %1$s l'avviso sulla privacy %2$s relativo a questa opzione."
#: inc/gui.class.php:199
msgid "No review of already commented users"
msgstr "Nessun controllo per utenti con commenti già approvati"
#: antispam_bee.php:630 inc/gui.class.php:535
msgid "Support"
msgstr "Assistenza"
#: antispam_bee.php:629 inc/gui.class.php:526
msgid "Donate"
msgstr "Fai una donazione"
#: antispam_bee.php:491
msgid "Regular Expression"
msgstr "Espressione regolare"
#: antispam_bee.php:490
msgid "Comment Language"
msgstr "Lingua dei commenti"
#: antispam_bee.php:489
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
#: antispam_bee.php:488
msgid "Country Check"
msgstr "Controllo paese"
#: antispam_bee.php:486
msgid "Local DB Spam"
msgstr "DB spam locale"
#: antispam_bee.php:487
msgid "Fake IP"
msgstr "IP finto"
#: antispam_bee.php:485
msgid "Empty Data"
msgstr "Dati vuoti"
#: antispam_bee.php:484
msgid "Comment time"
msgstr "Ora del commento"
#. Author URI of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "https://pluginkollektiv.org"
msgstr "https://pluginkollektiv.org"
#. Author of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "pluginkollektiv"
msgstr "pluginkollektiv"
#. Plugin Name of the plugin
#: antispam_bee.php
msgid "Antispam Bee"
msgstr "Antispam Bee"
#: inc/gui.class.php:538
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva modifiche"
#: inc/gui.class.php:502
msgid "Do not check trackbacks / pingbacks"
msgstr "Non controllare i trackback / pingback"
#: inc/gui.class.php:495
msgid "Amount of identified spam comments"
msgstr "Numero dei commenti identificati come spam"
#: inc/gui.class.php:494
msgid "Spam counter on the dashboard"
msgstr "Contatore dello spam nella bacheca"
#: inc/gui.class.php:487
msgid "Daily updates of spam detection rate"
msgstr "Aggiornamenti quotidiani sul tasso di spam intercettato"
#: inc/gui.class.php:476
msgid "More"
msgstr "In più"
#: inc/gui.class.php:445
msgid "For multiple selections press Ctrl/CMD"
msgstr "Premi Ctrl/Cmd per selezionare più elementi assieme"
#: inc/gui.class.php:444
msgid "Delete comments by spam reasons"
msgstr "Cancella i commenti in base ai motivi dello spam"
#: inc/gui.class.php:437
msgid "Other types of spam will be deleted immediately"
msgstr "Altri tipi di spam saranno cancellati immediatamente"
#. translators: %s is the select field.
#: inc/gui.class.php:425
msgid "Limit approval to %s"
msgstr "Approvazione limitata ai %s "
#: inc/gui.class.php:413
msgid "Cleaning up the database from old entries"
msgstr "Ripulisco il database da vecchi elementi"
#. translators: $s is an input field containing the number of days.
#: inc/gui.class.php:409
msgid "Delete existing spam after %s days"
msgstr "Cancella lo spam presente dopo %s giorni"
#: inc/gui.class.php:399
msgid "Spam reason as a table column in the spam overview"
msgstr "Causa dello spam come colonna nella tabella panoramica"
#: inc/gui.class.php:398
msgid "Do not save the spam reason"
msgstr "Non salvare la causa dello spam"
#: inc/gui.class.php:391
msgid "Notify admins by e-mail about incoming spam"
msgstr "Notifica gli amministratori via email quando viene rilevato dello spam"
#: inc/gui.class.php:383
msgid "Keep the spam in my blog."
msgstr "Conserva lo spam nel mio blog."
#: inc/gui.class.php:382
msgid "Mark as spam, do not delete"
msgstr "Contrassegna come spam, ma non cancellare"
#: inc/gui.class.php:375
msgid "Other antispam tools"
msgstr "Altri strumenti antispam"
#: inc/gui.class.php:372
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
#: inc/gui.class.php:257
msgid "Look in the local spam database"
msgstr "Controlla nel database locale dello spam"
#: inc/gui.class.php:249
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Utilizza espressioni regolari"
#: inc/gui.class.php:241
msgid "Review the comment contents for BBCode links"
msgstr "Rivedi i contenuti del commento per i link a BBCode"
#: inc/gui.class.php:233
msgid "Not recommended when using page caching"
msgstr "Sconsigliato se si usa un sistema di cache delle pagine"
#: inc/gui.class.php:232
msgid "Consider the comment time"
msgstr "Considera l'ora del commento"
#: inc/gui.class.php:207
msgid "Trust commenters with a Gravatar"
msgstr "Abilita chi commenta ed ha un Gravatar"
#: inc/gui.class.php:198
msgid "Trust approved commenters"
msgstr "Abilita chi ha già commenti approvati"
#: inc/gui.class.php:191
msgid "Filter in the execution order"
msgstr "Filtro per l'ordine di esecuzione"
#: inc/gui.class.php:188
msgid "Antispam filter"
msgstr "Filtro antispam"
#: inc/gui.class.php:26 inc/gui.class.php:30
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Vuoi barare, eh?"
#: antispam_bee.php:2640
msgid "Notify message by Antispam Bee"
msgstr "Messaggio di notifica da Antispam Bee"
#: antispam_bee.php:2636
msgid "Spam list"
msgstr "Lista dello spam"
#: antispam_bee.php:2632
msgid "Approve it"
msgstr "Approvalo"
#: antispam_bee.php:2626
msgid "Delete it"
msgstr "Cancellalo"
#: antispam_bee.php:2620
msgid "Trash it"
msgstr "Cestinalo"
#: antispam_bee.php:2611 inc/columns.class.php:28 inc/gui.class.php:451
msgid "Spam Reason"
msgstr "Motivo dello spam"
#: antispam_bee.php:2604
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: antispam_bee.php:2596
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: antispam_bee.php:2592
msgid "New spam comment on your post"
msgstr "Nuovo spam nei commenti al tuo articolo"
#: antispam_bee.php:2576
msgid "Content removed by Antispam Bee"
msgstr "Il contenuto è stato rimosso da Antispam Bee"
#: antispam_bee.php:2568
msgid "Comment marked as spam"
msgstr "Il commento è stato segnato come spam"
#: antispam_bee.php:880
msgid "No data available."
msgstr "Non è disponibile nessun dato"
#: antispam_bee.php:605
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"