Current File : /home/d/i/g/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/simple-history-de_DE.po
# Translation of Plugins - Simple History – Track, Log, and Audit WordPress Changes - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple History – Track, Log, and Audit WordPress Changes - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 10:43:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Simple History – Track, Log, and Audit WordPress Changes - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1: Link to Simple History website, 2: Link to Oderland.
#: templates/settings-tab-help.php:174
msgid "The <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Simple History website</a> is proudly hosted by <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Oderland</a>, a Swedish web hosting provider."
msgstr "Die <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Simple History-Website</a> wird stolz von <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Oderland</a>, einem schwedischen Webhosting-Anbieter, gehostet."

#: loggers/class-theme-logger.php:58
msgid "Failed to update theme \"{theme_name}\""
msgstr "Aktualisierung des Themes „{theme_name}” fehlgeschlagen"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:37
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Manual backfill created {post_events} post events and {user_events} user events"
msgstr "Durch manuelles Nachtragen wurden {post_events} Beitragsereignisse und {user_events} Benutzerereignisse erzeugt"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:36
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Populated (backfilled) your history with {posts_imported} posts and {users_imported} users from the last {days_back} days"
msgstr "Das Protokoll wurde mit {posts_imported} Beiträgen und {users_imported} Benutzern aus den letzten {days_back} Tagen nachträglich befüllt"

#: loggers/class-notes-logger.php:99
msgctxt "Notes logger - detailed output"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: loggers/class-notes-logger.php:63
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Reopened notes"
msgstr "Wiedergeöffnete Notizen"

#: loggers/class-notes-logger.php:60
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Resolved notes"
msgstr "Erledigte Notizen"

#: loggers/class-notes-logger.php:57
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Deleted notes"
msgstr "Gelöschte Notizen"

#: loggers/class-notes-logger.php:54
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Edited notes"
msgstr "Geänderte Notizen"

#: loggers/class-notes-logger.php:51
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Replied to notes"
msgstr "Auf Notizen geantwortet"

#: loggers/class-notes-logger.php:48
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Added notes"
msgstr "Hinzugefügte Notizen"

#: loggers/class-notes-logger.php:46
msgctxt "Notes logger: search"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"

#: loggers/class-notes-logger.php:42
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Reopened a resolved note in {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Eine erledigte Notiz in {post_type} „{post_title}“ erneut geöffnet"

#: loggers/class-notes-logger.php:41
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Marked a note as resolved in {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Eine Notiz in {post_type} „{post_title}“ als erledigt markiert"

#: loggers/class-notes-logger.php:40
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Deleted a note from {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Notiz aus {post_type} „{post_title}“ gelöscht"

#: loggers/class-notes-logger.php:39
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Edited a note in {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Notiz in {post_type} „{post_title}“ bearbeitet"

#: loggers/class-notes-logger.php:38
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Replied to a note in {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Auf eine Notiz in {post_type} „{post_title}“ geantwortet"

#: loggers/class-notes-logger.php:37
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Added a note to {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Notiz zu {post_type} „{post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-notes-logger.php:34
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Logs WordPress block notes (collaborative comments)"
msgstr "Protokolliert WordPress Block Notizen (kollaborative Kommentare)"

#: loggers/class-notes-logger.php:33
msgctxt "Logger: Notes"
msgid "Notes Logger"
msgstr "Notizen Logger"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:25
msgid "Failed to update WordPress"
msgstr "WordPress konnte nicht aktualisiert werden"

#. translators: 1: previous version, 2: current version
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:352
msgid "Added plugin update message: Simple History %1$s → %2$s"
msgstr "Plugin Aktualisierung hinzugefügt: Simple History %1$s → %2$s"

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:324
msgid "Could not find Plugin Logger."
msgstr "Plugin Logger konnte nicht gefunden werden."

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:148
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiviert."

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:139
msgid "Scheduled cron events cleared."
msgstr "Geplante Cron Ereignisse wurden gelöscht."

#. translators: %d: number of options deleted
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:119
msgid "%d options deleted."
msgstr "%d Optionen gelöscht."

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:88
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:176
msgid "Database tables dropped."
msgstr "Datenbanktabellen wurden gelöscht."

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:65
msgid "Simple History has been reset. Reactivate the plugin to trigger fresh install behavior."
msgstr "Simple History wurde zurückgesetzt. Aktiviere das Plugin erneut, um eine frische Installation auszulösen."

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-dev-command.php:44
msgid "This will delete all Simple History events, tables, options, and deactivate the plugin. Continue?"
msgstr "Dadurch werden alle Simple History Ereignisse, Tabellen und Optionen gelöscht und das Plugin deaktiviert. Möchtest du fortfahren?"

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:137
msgid "Premium: Unlimited backfill – import your complete site history, even years back"
msgstr "Premium: Unbegrenzte nachträgliche Protokollierung – importiere den vollständigen Verlauf deiner Website, auch über mehrere Jahre hinweg."

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:136
msgid "\"Yesterday\" date filter – quick access to recent activity"
msgstr "Datumsfilter „Gestern“ – schneller Zugriff auf aktuelle Aktivitäten"

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:135
msgid "\"Hide my own events\" checkbox – focus on what others are doing"
msgstr "Checkbox „Eigene Ereignisse ausblenden“ – Fokus auf die Aktivitäten anderer"

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:134
msgid "WordPress 6.9 Notes logging – track when notes are added, edited, or removed"
msgstr "Protokollierung von Notizen in WordPress 6.9 – erfasst, wenn Notizen hinzugefügt, bearbeitet oder entfernt werden"

#. translators: 1: number of days, 2: link to Premium page
#: inc/services/class-setup-database.php:501
msgid "By default, events are automatically cleared after %1$s days to keep your database size in check. Need to keep your history longer? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Simple History Premium</a> lets you extend the retention period."
msgstr "Standardmäßig werden Ereignisse nach %1$s Tagen automatisch gelöscht, um die Größe der Datenbank zu begrenzen. Möchten Sie den Verlauf länger behalten? Mit <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Simple History Premium</a> können Sie den Aufbewahrungszeitraum verlängern."

#. translators: %s is a link to the add-ons page
#: inc/services/class-setup-database.php:491
msgid "Simple History will automatically backfill your history with events from existing content. Posts, pages, and user registrations will be added to your log, giving you a head start. Want to import even older WordPress posts? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Simple History Premium</a> lets you manually run backfill with custom options."
msgstr "Simple History trägt deinen Verlauf automatisch mit Ereignissen aus bestehenden Inhalten nach. Beiträge, Seiten und Benutzerregistrierungen werden dem Protokoll hinzugefügt und verschaffen einen schnellen Überblick. Noch ältere WordPress Beiträge importieren? Mit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Simple History Premium</a> lässt sich das Nachtragen manuell mit individuellen Optionen ausführen."

#: inc/services/class-import-handler.php:264
msgid "Re-running auto backfill requires dev mode to be enabled."
msgstr "Das erneute Ausführen des automatischen Nachtragens erfordert einen aktivierten Entwicklermodus."

#: inc/services/class-import-handler.php:210
msgid "Delete backfilled data requires dev mode to be enabled."
msgstr "Das Löschen nachgetragener Daten erfordert einen aktivierten Entwicklermodus."

#: inc/services/class-import-handler.php:84
msgid "Manual backfill requires Simple History Premium."
msgstr "Manuelles Nachtragen erfordert Simple History Premium."

#. translators: %d is the number of minutes between cache refreshes
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:508
msgid "Insights are based on events you can view. Updates every %d minutes."
msgstr "Die Einblicke basieren auf den Ereignissen, die du einsehen kannst. Aktualisierung alle %d Minuten."

#. translators: %d is the number of minutes between cache refreshes
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:502
msgid "Insights are calculated from all events. Updates every %d minutes."
msgstr "Die Einblicke werden aus allen Ereignissen berechnet. Aktualisierung alle %d Minuten."

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:481
msgid "Database count shows browsable events. Total shows all events ever logged, including those auto-removed. Only administrators can see these event counts."
msgstr "Die Datenbankanzahl zeigt die Ereignisse, die im Protokoll sichtbar sind. Gesamt zeigt alle jemals protokollierten Ereignisse, inklusive der automatisch entfernten. Diese Ereigniszahlen sind nur für Administratoren sichtbar."

#. translators: 1 is current events in database, 2 is total events logged, 3 is
#. retention period as a link (e.g., "60 days").
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:474
msgid "<b>%1$s events</b> in database (%2$s logged in total). Events auto-removed after %3$s."
msgstr "<b>%1$s Ereignisse</b> in der Datenbank (%2$s insgesamt protokolliert). Ereignisse werden nach %3$s automatisch entfernt."

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:461
msgid "forever"
msgstr "dauerhaft"

#. translators: %d is the number of days.
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:458
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"

#: inc/services/class-email-report-service.php:581
msgid "Add team members to keep everyone informed."
msgstr "Füge Teammitglieder hinzu, damit alle auf dem Laufenden bleiben."

#: inc/services/class-email-report-service.php:568
msgid "WordPress core update count"
msgstr "Anzahl der WordPress-Core-Aktualisierungen"

#: inc/services/class-email-report-service.php:567
msgid "Plugin activation and deactivation counts"
msgstr "Anzahl der Plugin Aktivierungen und Deaktivierungen"

#: inc/services/class-email-report-service.php:566
msgid "Login statistics (successful and failed)"
msgstr "Anmeldestatistiken (erfolgreich und fehlgeschlagen)"

#: inc/services/class-email-report-service.php:565
msgid "Number of posts and pages created or updated"
msgstr "Anzahl der erstellten oder aktualisierten Beiträge und Seiten"

#: inc/services/class-email-report-service.php:564
msgid "Total event count and daily breakdown"
msgstr "Gesamtanzahl der Ereignisse und tägliche Aufschlüsselung"

#: inc/services/class-email-report-service.php:560
msgid "Every Monday, get a summary of:"
msgstr "Erhalte jeden Montag eine Zusammenfassung von:"

#: inc/services/class-email-report-service.php:556
msgid "Enable weekly digest"
msgstr "Wöchentlichen Bericht aktivieren"

#: inc/services/class-email-report-service.php:427
msgid "Stay on top of your site without logging in."
msgstr "Behalte deine Website im Blick, ohne dich anzumelden."

#: inc/services/class-email-report-service.php:385
#: inc/services/class-email-report-service.php:486
msgid "Pro tip: The digest helps you catch unauthorized changes even when you're away from your site."
msgstr "Tipp: Mit dem Bericht erkennst du unbefugte Änderungen, auch wenn du gerade nicht auf deiner Website bist."

#: inc/services/class-email-report-service.php:352
msgid "Email Reports (Weekly Activity Digest)"
msgstr "E Mail Berichte (wöchentliche Aktivitätsübersicht)"

#: inc/services/class-admin-pages.php:186
msgid "Click to activate premium add-on"
msgstr "Klicke, um das Premium Add on zu aktivieren."

#: inc/services/class-admin-pages.php:186
msgid "Click to deactivate premium add-on"
msgstr "Klicke, um das Premium Add on zu deaktivieren."

#: inc/services/class-admin-pages.php:185
msgid "Premium: Inactive"
msgstr "Premium: Inaktiv"

#: inc/services/class-admin-pages.php:185
msgid "Premium: Active"
msgstr "Premium: Aktiv"

#: inc/services/class-admin-pages.php:180
msgid "Dev"
msgstr "Entwickler"

#: inc/services/class-admin-pages.php:180
msgid "Developer mode is enabled via SIMPLE_HISTORY_DEV constant"
msgstr "Der Entwicklermodus wird über die Konstante SIMPLE_HISTORY_DEV aktiviert."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:533
msgid "Exclude events from specific initiator(s)."
msgstr "Ereignisse von bestimmten Auslösern ausschließen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:528
msgid "Exclude events from this user ID."
msgstr "Ereignisse von dieser Benutzer ID ausschließen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:520
msgid "Exclude events from these user IDs."
msgstr "Ereignisse von diesen Benutzer IDs ausschließen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:512
msgid "Exclude events with these messages. Format: LoggerSlug:message."
msgstr "Ereignisse mit diesen Meldungen ausschließen. Format: LoggerSlug:message."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:504
msgid "Exclude events from these loggers."
msgstr "Ereignisse von diesen Loggern ausschließen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:496
msgid "Exclude events with these log levels."
msgstr "Ereignisse mit diesen Log Levels ausschließen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:491
msgid "Exclude events containing these words. Events matching this search will be hidden."
msgstr "Ereignisse ausschließen, die diese Wörter enthalten. Ereignisse, die dieser Suche entsprechen, werden ausgeblendet."

#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:147
msgid "Sorry, you are not allowed to check plugin status."
msgstr "Es tut mir leid, du darfst den Plugin Status nicht prüfen."

#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:139
msgid "Dev mode must be enabled to check plugin status."
msgstr "Der Entwicklermodus muss aktiviert sein, um den Plugin Status zu prüfen."

#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to toggle plugins."
msgstr "Es tut mir leid, du darfst Plugins nicht aktivieren oder deaktivieren."

#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:113
msgid "Dev mode must be enabled to toggle plugins."
msgstr "Der Entwicklermodus muss aktiviert sein, um Plugins umschalten zu können."

#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:95
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ungültiger Plugin Pfad."

#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:49
#: inc/class-wp-rest-devtools-controller.php:70
msgid "Plugin file path"
msgstr "Plugin Dateipfad"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:161
msgid "Generate history entries from existing WordPress data like posts, pages, and users."
msgstr "Einträge für die Historie aus bestehenden WordPress Daten wie Beiträgen, Seiten und Benutzern erzeugen."

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:161
msgid "Backfill"
msgstr "Nachtragen"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:160
msgid "Export your history data to CSV, JSON, or HTML format."
msgstr "Exportiere deine Historiendaten im CSV, JSON oder HTML Format."

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:158
msgid "Available Tools"
msgstr "Verfügbare Werkzeuge"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:156
msgctxt "tools intro"
msgid "Here you can access various tools to manage and work with your history data."
msgstr "Hier kannst du auf verschiedene Werkzeuge zugreifen, um deine Historiendaten zu verwalten und damit zu arbeiten."

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:145
msgid "Tools Overview"
msgstr "Werkzeug-Übersicht"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:115
#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:125
msgctxt "tools overview subtab title"
msgid "Tools Overview"
msgstr "Werkzeug-Übersicht"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:114
#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:124
msgctxt "tools overview subtab name"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:57
#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:63
msgctxt "tools menu name"
msgid "Export & Tools"
msgstr "Export & Werkzeuge"

#: dropins/class-tools-menu-dropin.php:47
msgctxt "tools page title"
msgid "Simple History Export & Tools"
msgstr "Simple History Export & Werkzeuge"

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:176
msgid "Failed to dismiss promo"
msgstr "Werbeeinblendung konnte nicht ausgeblendet werden"

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:174
msgid "Promo dismissed successfully"
msgstr "Werbeeinblendung erfolgreich ausgeblendet"

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:166
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Ungültige Nonce"

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:148
msgid "Get Weekly Digest"
msgstr "Wöchentlichen Bericht erhalten"

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:143
msgid "Get a weekly digest with login stats, content changes, and plugin activity."
msgstr "Erhalte einen wöchentlichen Bericht mit Anmeldestatistiken, Inhaltsänderungen und Plugin Aktivitäten."

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:139
msgid "Know what's happening — without logging in."
msgstr "Wisse, was passiert, ohne dich anzumelden."

#: dropins/class-rss-dropin.php:587
msgid "Make sure you only share the feeds with people you trust, since they can contain sensitive or confidential information."
msgstr "Gib die Feeds nur an Personen weiter, denen du vertraust, da sie sensible oder vertrauliche Informationen enthalten können."

#: dropins/class-rss-dropin.php:584
msgid "Get updates on logins, content changes, plugin activity and more—delivered to your feed reader or monitoring tools. Perfect for staying informed without constantly checking your dashboard."
msgstr "Erhalte Updates zu Anmeldungen, Inhaltsänderungen, Plugin Aktivitäten und mehr, direkt in deinem Feed Reader oder deinen Monitoring Tools. Ideal, um informiert zu bleiben, ohne ständig dein Dashboard zu prüfen."

#: dropins/class-rss-dropin.php:581
msgid "Monitor your site activity in real-time with feeds."
msgstr "Überwache die Aktivitäten deiner Website in Echtzeit mit Feeds."

#: dropins/class-rss-dropin.php:514
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: dropins/class-rss-dropin.php:174
msgid "Enable feed"
msgstr "Feed aktivieren"

#: dropins/class-rss-dropin.php:74
msgctxt "feeds settings headline"
msgid "RSS and JSON feeds"
msgstr "RSS und JSON Feeds"

#: dropins/class-react-dropin.php:69 dropins/class-react-dropin.php:87
msgid "Loading history…"
msgstr "Historie wird geladen …"

#: dropins/class-import-dropin.php:512
msgid "Re-run Auto Backfill"
msgstr "Automatisches Nachtragen erneut ausführen"

#: dropins/class-import-dropin.php:500
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: dropins/class-import-dropin.php:470
msgid "Events to create"
msgstr "Zu erstellende Ereignisse"

#: dropins/class-import-dropin.php:469
msgid "Already logged"
msgstr "Bereits protokolliert"

#: dropins/class-import-dropin.php:468
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"

#: dropins/class-import-dropin.php:467
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#. translators: 1: Number of days, 2: Limit per type
#: dropins/class-import-dropin.php:458
msgid "Date range: last %1$d days. Limit: %2$d per type."
msgstr "Zeitraum: letzte %1$d Tage. Limit: %2$d pro Typ."

#. translators: 1: URL to settings page, 2: link style attribute including
#. style=""
#: templates/email-summary-report.php:507
msgid "To stop receiving these emails, go to <a href=\"%1$s\" %2$s>Settings → Simple History → Email Reports</a> in your WordPress admin and remove your email address."
msgstr "Um diese E-Mails nicht mehr zu erhalten, den WordPress-Adminbereich aufrufen <a href=\"%1$s\" %2$s>Einstellungen → Simple History → E-Mail-Berichte</a> und die E-Mail-Adresse löschen."

#. translators: %s: Site name
#: templates/email-summary-report.php:489
msgid "You're receiving this email because you're listed as a recipient in the Simple History email report settings for %s."
msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil du in den E-Mail-Berichtseinstellungen von Simple History für %s als Empfänger aufgeführt bist."

#. translators: Full date format for tooltip: "Thursday 2 October 2025"
#: templates/email-summary-report.php:280
msgid "l j F Y"
msgstr "l j F Y"

#: templates/email-summary-report.php:249
msgid "Event count by day"
msgstr "Anzahl der Ereignisse pro Tag"

#: templates/email-summary-report.php:229
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"

#: templates/email-summary-report.php:180
msgid "Here's a summary of activity on your website."
msgstr "Hier ist eine Zusammenfassung der Aktivitäten auf der Website."

#: templates/email-summary-report.php:169
msgid "Website activity summary"
msgstr "Zusammenfassung der Website-Aktivitäten"

#. translators: %s is the site's date format setting without year
#: inc/services/class-email-report-service.php:147
#: inc/services/class-email-report-service.php:156
msgid "D %s"
msgstr "T %s"

#. translators: %d is the number of days.
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:342
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:350
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"

#: dropins/class-react-dropin.php:37
msgid "Simple History failed to load the asset file for the main GUI. Please try reinstalling the plugin or make sure the JavaScript is built."
msgstr "Simple History konnte die Asset-Datei für die Haupt-GUI nicht laden. Bitte versuche, das Plugin neu zu installieren, oder stellen sicher, dass JavaScript kompiliert ist."

#. translators: 1: URL to history page, 2: link style attribute including
#. style=""
#: templates/email-summary-report.php:196
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>View the Simple History event log</a> on your website for a detailed history of changes and activities."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Das Simple History Ereignisprotokoll</a> der Website aufrufen, um einen detaillierten Überblick über Änderungen und Aktivitäten zu erhalten."

#: loggers/class-core-files-logger.php:41
msgctxt "Core Files Logger: search"
msgid "Core Files Modifications"
msgstr "Änderungen an Kerndateien"

#: loggers/class-core-files-logger.php:37
msgid "Could not check WordPress core files integrity: {error_message}"
msgstr "Die Integrität der WordPress-Kerndateien konnte nicht überprüft werden: {error_message}"

#: loggers/class-core-files-logger.php:36
msgid "Verified integrity restored for {file_count} WordPress core files"
msgstr "Die Integrität von {file_count} WordPress-Kerndateien wurde überprüft und wiederhergestellt."

#: loggers/class-core-files-logger.php:35
msgid "Detected modifications to {file_count} WordPress core files"
msgstr "Erkannte Änderungen an {file_count} WordPress-Kerndateien"

#: loggers/class-core-files-logger.php:31
msgid "Core Files Logger"
msgstr "Kern-Dateien-Logger"

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:92
msgid "New features in this version"
msgstr "Neue Funktionen in dieser Version"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:217
msgid "Pin important log entries to the top of the log for easy access."
msgstr "Wichtige Protokolleinträge oben im Protokoll anpinnen, um leichter darauf zugreifen zu können."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:212
msgid "Sticky events"
msgstr "Oben gehaltene Ereignisse"

#: inc/class-helpers.php:1834 build/index.js:1
msgid "Get Premium"
msgstr "Premium kaufen"

#. translators: %d: number of additional files not shown
#: loggers/class-core-files-logger.php:326
msgid "%d more file affected"
msgid_plural "%d more files affected"
msgstr[0] "%d weitere Datei betroffen"
msgstr[1] "%d weitere Dateien betroffen"

#: loggers/class-core-files-logger.php:322
msgid "Additional files"
msgstr "Zusätzliche Dateien"

#: loggers/class-core-files-logger.php:301
msgid "File missing"
msgstr "Datei fehlt"

#: loggers/class-core-files-logger.php:299
msgid "File unreadable"
msgstr "Datei unlesbar"

#: loggers/class-core-files-logger.php:297
msgid "Hash mismatch"
msgstr "Hash-Nichtübereinstimmung"

#. translators: %s: issue type
#: loggers/class-core-files-logger.php:292
msgid "%s fixed"
msgstr "%s behoben"

#: loggers/class-core-files-logger.php:289
msgid "Missing file restored"
msgstr "Fehlende Datei wiederhergestellt"

#: loggers/class-core-files-logger.php:287
msgid "File readability restored"
msgstr "Datei Lesbarkeit wiederhergestellt"

#: loggers/class-core-files-logger.php:285
msgid "Hash mismatch fixed"
msgstr "Hash-Nichtübereinstimmung behoben"

#: loggers/class-core-files-logger.php:265
msgid "Modified Core Files"
msgstr "Kerndateien modifiziert"

#: loggers/class-core-files-logger.php:263
msgid "Restored Core Files"
msgstr "Kerndateien wiederhergestellt"

#: loggers/class-core-files-logger.php:43
msgctxt "Core Files Logger: search"
msgid "Core file modifications"
msgstr "Änderungen an Kerndateien"

#: loggers/class-core-files-logger.php:32
msgid "Detects modifications to WordPress core files by checking file integrity against official checksums"
msgstr "Erkennt Änderungen an WordPress-Kerndateien, indem die Dateiintegrität anhand offizieller Prüfsummen überprüft wird."

#. translators: %1$s: parameter name, %2$s: invalid values, %3$s: valid values.
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-list-command.php:53
msgid "Error: Invalid %1$s values: %2$s. Valid values are: %3$s"
msgstr "Fehler: Ungültige %1$s-Werte: %2$s. Gültige Werte: %3$s"

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:59
msgid "Read full release notes"
msgstr "Vollständige Versionshinweise lesen"

#: inc/services/class-simple-history-updates.php:45
#: inc/services/class-simple-history-updates.php:74
msgid "What's new in this version"
msgstr "Was ist neu in dieser Version?"

#. translators: %s: parameter name
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1294
msgid "%s must be a string or array of strings"
msgstr "%s muss eine Zeichenfolge oder ein Array von Zeichenfolgen sein."

#. translators: %1$s: parameter name, %2$s: list of valid values
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1274
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1285
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "%1$s gehört nicht zu %2$s"

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:469
msgid "Return ungrouped events without occasions grouping."
msgstr "Gruppiere Ereignisse ohne Gruppierung und ohne Vorkommnisse zurück."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:461
msgid "Context filters as key-value pairs to filter events by context data."
msgstr "Kontextfilter als Schlüssel-Wert-Paare zum Filtern von Ereignissen nach Kontextdaten."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:451
msgid "Limit result set to events from specific initiator(s)."
msgstr "Auf Ereignisse von bestimmten Initiatoren begrenzen."

#: inc/class-log-initiators.php:76 inc/class-log-initiators.php:101
msgid "WordPress user"
msgstr "WordPress-Benutzer"

#: templates/email-summary-report.php:444
msgid "View Activity Log"
msgstr "Ereignisprotokoll anzeigen"

#: templates/email-summary-report.php:426
msgid "Updates completed"
msgstr "Aktualisierungen abgeschlossen"

#: templates/email-summary-report.php:353
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"

#: templates/email-summary-report.php:345
msgid "Posts created"
msgstr "Erstellte Beiträge"

#: templates/email-summary-report.php:338
msgid "Posts and Pages"
msgstr "Beiträge und Seiten"

#: templates/email-summary-report.php:212
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: templates/email-summary-report.php:40
msgid "Website Activity Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Website-Aktivitäten"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:199
msgid "How to install an add-on"
msgstr "So installierst du ein Add-on"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:193
msgid "If you have bought an add-on then install and activate the add-on and then return here to enter the license key."
msgstr "Wenn du ein Add-on gekauft hast, installiere und aktiviere das Add-on und kehre dann hierher zurück, um den Lizenzschlüssel einzugeben."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:190
msgid "No add-ons activated."
msgstr "Keine Add-ons aktiviert."

#: inc/services/class-email-report-service.php:414
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#. translators: %s: Site name.
#: inc/services/class-email-report-service.php:259
msgid "Weekly Activity Summary for %s"
msgstr "Wöchentliche Aktivitätsübersicht für %s"

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1248
msgid "Failed to unstick event."
msgstr "Ereignis konnte nicht gelöst werden."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1219
msgid "Failed to stick event."
msgstr "Ereignis konnte nicht oben angepinnt werden."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1211
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1240 build/index.js:14
msgid "Event not found."
msgstr "Ereignisse nicht gefunden."

#: templates/email-summary-report.php:464
msgid "Learn More About Premium"
msgstr "Weitere Informationen über Premium."

#: templates/email-summary-report.php:459
msgid "Simple History Premium includes detailed activity breakdowns, user insights, security monitoring, and weekly trends."
msgstr "Simple History Premium enthält detaillierte Aktivitätsaufschlüsselungen, Benutzer-Interaktionen, Sicherheitsüberwachung und wöchentliche Trends."

#: templates/email-summary-report.php:456
msgid "Want More Insights?"
msgstr "Willst du mehr Einblicke?"

#. translators: 1: number of events, 2: day of the week
#: templates/email-summary-report.php:137
msgid "%1$d events last week • %2$s was the busiest day"
msgstr "%1$d Ereignisse letzte Woche • %2$s war der aktivste Tag"

#: inc/services/class-email-report-service.php:190
#: inc/services/class-email-report-service.php:213
#: templates/email-summary-report.php:43 templates/email-summary-report.php:128
msgid "No activity"
msgstr "Keine Aktivität"

#: inc/services/class-email-report-service.php:595
msgid "Enter one email address per line."
msgstr "Eine E-Mail-Adresse pro Zeile angeben."

#. translators: %s: Current user's email address.
#: inc/services/class-email-report-service.php:454
msgid "Send test email to %s"
msgstr "Test-E-Mail an %s senden"

#: inc/services/class-email-report-service.php:447
msgid "Show email preview"
msgstr "E-Mail-Vorschau anzeigen"

#: inc/services/class-email-report-service.php:406
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"

#: inc/services/class-email-report-service.php:315
#: inc/services/class-email-report-service.php:471
msgid "Failed to send test email."
msgstr "Versand der Test-E-Mail ist fehlgeschlagen."

#. translators: %s: Email address
#: inc/services/class-email-report-service.php:307
msgid "Test email sent successfully to %s."
msgstr "Test-E-Mail erfolgreich an %s gesendet."

#. translators: 1: start date, 2: end date
#: inc/channels/class-file-channel.php:472
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:597
msgid "Detailed stats."
msgstr "Detaillierte Statistiken."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:593
msgid "Summary of stats."
msgstr "Zusammenfassung der Statistiken."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:587
msgid "End date as Unix timestamp."
msgstr "Enddatum als Unix-Zeitstempel."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:583
msgid "Start date as Unix timestamp."
msgstr "Startdatum als Unix-Zeitstempel."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:579
msgid "Date range for the stats."
msgstr "Datumsbereich für die Statistik."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:219
msgid "Whether to include detailed stats."
msgstr "Detaillierte Statistiken einbeziehen."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:205
msgid "End date as Unix timestamp. If not provided, defaults to end of today."
msgstr "Enddatum als Unix-Zeitstempel. Wenn nicht angegeben, wird das Ende des heutigen Tages als Standardwert verwendet."

#. translators: %d is the number of days.
#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:199
msgid "Start date as Unix timestamp. If not provided, defaults to %d days ago."
msgstr "Startdatum als Unix-Zeitstempel. Wenn nicht angegeben, werden standardmäßig %d Tage verwendet."

#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:181
msgid "Sorry, you are not allowed to view stats."
msgstr "Du darfst leider keine Statistiken einsehen."

#: inc/services/class-stats-service.php:50
msgctxt "dashboard menu name"
msgid "History Insights"
msgstr "History Einblicke"

#: inc/services/class-stats-service.php:49
msgctxt "dashboard title name"
msgid "History Insights - Simple History"
msgstr "History Einblicke - Simple History"

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:426
msgid "Only administrators can see user names and avatars."
msgstr "Nur Administratoren können Benutzernamen und Avatare sehen."

#. translators: 1 is number of days.
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:422
msgid "Most active users in last %d days"
msgstr "Die aktivsten Benutzer der letzten %d Tage"

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:336
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:344
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:352
msgid "event"
msgid_plural "events"
msgstr[0] "Ereignis"
msgstr[1] "Ereignisse"

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:334
#: build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1 build/index.js:10
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#. translators: 1 is number of days.
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:211
msgid "Daily activity over last %d days"
msgstr "Tägliche Aktivität in den letzten %d Tagen"

#. translators: %s date of oldest event.
#: templates/settings-tab-debug.php:187
msgctxt "debug dropin"
msgid "Oldest event is from %1$s and has id %2$s."
msgstr "Ältestes Ereignis ist vom %1$s und hat die ID %2$s."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1182
msgid "Sorry, you are not allowed to update events."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Ereignisse zu aktualisieren."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:653
msgid "Whether the event is sticky and appended to the result set."
msgstr "Ob das Ereignis „oben gehalten“ wird und an die Ergebnisse angehängt wird."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:649
msgid "Whether the event is sticky."
msgstr "Ob das Ereignis „oben gehalten“ wird."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:445
msgid "Only return sticky events."
msgstr "Nur „oben gehaltene“ Ereignisse ausgeben."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:439
msgid "Include sticky events in the result set."
msgstr "Inkludiere „oben gehaltene“ Ereignisse in den Ergebnissen."

#: inc/class-stats-view.php:31
#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:88
msgid "History Insights"
msgstr "History Einblicke"

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:541
msgid "See all History Insights"
msgstr "Alle History Einblicke anzeigen"

#: inc/class-export.php:218
msgctxt "CSV export header"
msgid "Occasions"
msgstr "Vorkommnisse"

#: inc/class-export.php:217
msgctxt "CSV export header"
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: inc/class-export.php:216
msgctxt "CSV export header"
msgid "Header Message"
msgstr "Header-Nachricht"

#: inc/class-export.php:215
msgctxt "CSV export header"
msgid "User Roles"
msgstr "Benutzerrollen"

#: inc/class-export.php:214
msgctxt "CSV export header"
msgid "User Login"
msgstr "Benutzeranmeldung"

#: inc/class-export.php:213
msgctxt "CSV export header"
msgid "User Email"
msgstr "Benutzer-E-Mail-Adresse"

#: inc/class-export.php:212
msgctxt "CSV export header"
msgid "Message Key"
msgstr "Nachrichten-Schlüssel"

#: inc/class-export.php:211
msgctxt "CSV export header"
msgid "Initiator"
msgstr "Initiator"

#: inc/class-export.php:210
msgctxt "CSV export header"
msgid "Level"
msgstr "Level"

#: inc/class-export.php:209
msgctxt "CSV export header"
msgid "Logger"
msgstr "Logger"

#: inc/class-export.php:208
msgctxt "CSV export header"
msgid "Date (local)"
msgstr "Datum (lokal)"

#: inc/class-export.php:207
msgctxt "CSV export header"
msgid "Date (UTC)"
msgstr "Datum (UTC)"

#: dropins/class-export-dropin.php:147
msgctxt "Export dropin: include headers"
msgid "Include headers"
msgstr "Header einbinden"

#: inc/class-events-stats.php:519
#: inc/services/class-email-report-service.php:211
#: inc/services/class-stats-service.php:292
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: inc/class-events-stats.php:518
#: inc/services/class-email-report-service.php:210
#: inc/services/class-stats-service.php:291
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: inc/class-events-stats.php:517
#: inc/services/class-email-report-service.php:209
#: inc/services/class-stats-service.php:290
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: inc/class-events-stats.php:516
#: inc/services/class-email-report-service.php:208
#: inc/services/class-stats-service.php:289
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: inc/class-events-stats.php:515
#: inc/services/class-email-report-service.php:207
#: inc/services/class-stats-service.php:288
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: inc/class-events-stats.php:514
#: inc/services/class-email-report-service.php:206
#: inc/services/class-stats-service.php:287
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: inc/class-events-stats.php:513
#: inc/services/class-email-report-service.php:205
#: inc/services/class-stats-service.php:286
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: inc/services/class-stats-service.php:294
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"

#: inc/class-stats-view.php:857
msgctxt "stats section title"
msgid "Activity calendar"
msgstr "Aktivitäts-Kalender"

#: inc/class-stats-view.php:833
msgctxt "stats section title"
msgid "Peak activity days"
msgstr "Tage mit hoher Aktivität"

#: inc/class-stats-view.php:828
msgctxt "stats section title"
msgid "Peak activity times"
msgstr "Zeiten der Hauptaktivität"

#: inc/class-stats-view.php:800
msgctxt "stats section title"
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: inc/class-stats-view.php:790
msgid "Edits"
msgstr "Änderungen"

#: inc/class-stats-view.php:786
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#: inc/class-stats-view.php:773
msgctxt "stats section title"
msgid "Posts & pages activity"
msgstr "Beiträge & Seiten Aktivität"

#: inc/class-stats-view.php:763
msgid "Trashed"
msgstr "In den Papierkorb verschoben"

#: inc/class-stats-view.php:759
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"

#: inc/class-stats-view.php:755
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"

#: inc/class-stats-view.php:742
msgctxt "stats section title"
msgid "User profile activity"
msgstr "Benutzerprofil Aktivität"

#: inc/class-stats-view.php:736
msgid "Removed users"
msgstr "Entfernte Benutzer"

#: inc/class-stats-view.php:732
msgid "Added users"
msgstr "Hinzugefügte Benutzer"

#: inc/class-stats-view.php:728
msgid "Profile updates"
msgstr "Profil Aktualisierungen"

#: inc/class-stats-view.php:724 templates/email-summary-report.php:380
msgid "Failed logins"
msgstr "Fehlgeschlagene Anmeldungen"

#: inc/class-stats-view.php:720 templates/email-summary-report.php:372
msgid "Successful logins"
msgstr "Erfolgreiche Anmeldungen"

#: inc/class-stats-view.php:701 inc/class-stats-view.php:794
msgid "Deletions"
msgstr "Löschungen"

#: inc/class-stats-view.php:697 templates/email-summary-report.php:410
msgid "Deactivations"
msgstr "Deaktivierungen"

#: inc/class-stats-view.php:693
msgid "Updates done"
msgstr "Aktualisierungen abgeschlossen"

#: inc/class-stats-view.php:689
msgid "Updates found"
msgstr "Aktualisierungen gefunden"

#: inc/class-stats-view.php:685 templates/email-summary-report.php:402
msgid "Activations"
msgstr "Aktivierungen"

#: inc/class-stats-view.php:681
msgid "Installations"
msgstr "Installationen"

#: inc/class-stats-view.php:602
msgid "Outside selected date range"
msgstr "Außerhalb des gewählten Datumsbereichs"

#. translators: %d: number of events
#: inc/class-stats-view.php:601
msgid "%d event"
msgid_plural "%d events"
msgstr[0] "%d Ereignis"
msgstr[1] "%d Ereignisse"

#: inc/class-stats-view.php:568
msgid "Sat"
msgstr "Sa."

#: inc/class-stats-view.php:567
msgid "Fri"
msgstr "Fr."

#: inc/class-stats-view.php:566
msgid "Thu"
msgstr "Do."

#: inc/class-stats-view.php:565
msgid "Wed"
msgstr "Mi."

#: inc/class-stats-view.php:564
msgid "Tue"
msgstr "Di."

#: inc/class-stats-view.php:563
msgid "Mon"
msgstr "Mo."

#: inc/class-stats-view.php:562
msgid "Sun"
msgstr "So."

#: inc/class-stats-view.php:513 inc/class-stats-view.php:655
msgid "View more details"
msgstr "Mehr Details anzeigen"

#: inc/class-stats-view.php:463
msgctxt "stats table header"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"

#: inc/class-stats-view.php:462
msgctxt "stats table header"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: inc/class-stats-view.php:343
msgctxt "stats table header"
msgid "Number of events"
msgstr "Anzahl der Ereignisse"

#: inc/class-stats-view.php:342
msgctxt "stats table header"
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: inc/class-stats-view.php:315
msgctxt "stats section title"
msgid "Most edited posts and pages"
msgstr "Meist bearbeitete Beiträge und Seiten"

#: inc/class-stats-view.php:294
msgid "No users are currently logged in."
msgstr "Derzeit sind keine Benutzer angemeldet."

#. translators: %s: IP address
#: inc/class-stats-view.php:275
msgid "IP: %s"
msgstr "IP: %s"

#. translators: %s: session expiration date and time
#: inc/class-stats-view.php:264
msgid "Expires: %s"
msgstr "Läuft ab: %s"

#. translators: %s: login date and time
#: inc/class-stats-view.php:253
msgid "Login: %s"
msgstr "Anmeldung: %s"

#. translators: %d: number of active sessions
#: inc/class-stats-view.php:238
msgid "%d active session"
msgid_plural "%d active sessions"
msgstr[0] "%d aktive Sitzung"
msgstr[1] "%d aktive Sitzungen"

#: inc/class-stats-view.php:213
msgctxt "stats section title"
msgid "Currently Logged In Users"
msgstr "Derzeit angemeldete Benutzer"

#: inc/class-stats-view.php:178
msgid "Activity by date"
msgstr "Aktivität nach Datum"

#: inc/class-stats-view.php:160
msgid "Media actions"
msgstr "Aktionen in der Mediathek"

#: inc/class-stats-view.php:156
msgid "Plugin actions"
msgstr "Plugin-Aktionen"

#: inc/class-stats-view.php:152
msgid "Content actions"
msgstr "Inhalts-Aktionen"

#: inc/class-stats-view.php:148
msgid "User profile actions"
msgstr "Benutzerprofil-Aktionen"

#: inc/class-stats-view.php:136
msgid "Users with most events"
msgstr "Benutzer mit den meisten Ereignissen"

#: inc/class-stats-view.php:131
msgid "Total users"
msgstr "Benutzer insgesamt"

#: inc/class-stats-view.php:126 templates/email-summary-report.php:239
msgid "Total events"
msgstr "Ereignisse insgesamt"

#. translators: %s: site name
#: inc/class-stats-view.php:117
msgid "Summary for %s"
msgstr "Zusammenfassung für %s"

#. translators: 1: Start date, 2: End date
#: inc/class-stats-view.php:61
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#. translators: 1: service class name.
#: inc/class-simple-history.php:253
msgid "A service must extend the Service base class. Classname was \"%1$s\"."
msgstr "Ein Dienst muss die Basisklasse des Dienstes erweitern. Klassenname war \"%1$s\"."

#. translators: 1: service class name.
#: inc/class-simple-history.php:237
msgid "A service was not found. Classname was \"%1$s\"."
msgstr "Ein Dienst wurde nicht gefunden. Der Klassenname war \"%1$s\"."

#: templates/settings-tab-help.php:120
msgctxt "help page section title"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#. translators: 1: Link to documentation website.
#: templates/settings-tab-help.php:110
msgid "Visit the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Simple History documentation website</a> for detailed information about features, settings, and how to get the most out of Simple History."
msgstr "Auf der <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Dokumentations-Website von Simple History</a> findest du ausführliche Informationen über Funktionen, Einstellungen und wie du das Beste aus Simple History herausholen kannst."

#: templates/settings-tab-help.php:105
msgctxt "help page section title"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#. translators: 1: Link to premium support.
#: templates/settings-tab-help.php:95
msgid "If you're using Simple History Premium or any add-ons, you can access <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">premium support</a>."
msgstr "Wenn du Simple History Premium oder andere Add-ons verwendest, kannst du auf den <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Premium-Support</a> zugreifen."

#. translators: 1: Link to support forum.
#: templates/settings-tab-help.php:86
msgid "For support with the free version, please visit the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org support forum</a>."
msgstr "Wenn du Unterstützung für die kostenlose Version benötigst, besuche bitte das <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org-Supportforum</a>."

#: templates/settings-tab-help.php:81
msgctxt "help page section title"
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: templates/settings-tab-help.php:69
msgid "Get help and support"
msgstr "Hol dir Hilfe und Unterstützung"

#: inc/services/class-review-reminder-service.php:110
msgid "I already did!"
msgstr "Das habe ich bereits getan!"

#: inc/services/class-review-reminder-service.php:109
msgid "Maybe Later"
msgstr "Vielleicht später"

#: inc/services/class-review-reminder-service.php:108
msgid "Sure, you're worth it"
msgstr "Klar, du bist es wert"

#. translators: %s: number of logged events
#: inc/services/class-review-reminder-service.php:99
msgid "Thank you for using Simple History! You've logged over %s events - that's awesome! If you find this plugin useful, would you mind taking a moment to rate it on WordPress.org? It really helps to keep the plugin growing and improving."
msgstr "Danke, dass du Simple History benutzt! Du hast über %s Ereignisse protokolliert – das ist großartig! Wenn du dieses Plugin nützlich findest, würdest du dir einen Moment Zeit nehmen, um es auf WordPress.org zu bewerten? Das hilft dabei, das Plugin weiterzuentwickeln und zu verbessern."

#: inc/services/class-admin-page-premium-promo.php:77
msgid "Simple History add-ons give you more features to your WordPress site."
msgstr "Einfache Add-ons für den Verlauf geben dir mehr Funktionen für deine WordPress-Website."

#: inc/services/class-admin-page-premium-promo.php:65
msgid "Get more features with Simple History Premium"
msgstr "Erhalte mehr Funktionen mit Simple History Premium"

#: inc/services/class-admin-page-premium-promo.php:46
msgctxt "settings menu name"
msgid "Upgrade to Premium for more features"
msgstr "Führe ein Upgrade auf Premium aus und erhalte mehr Funktionen"

#: inc/services/class-admin-page-premium-promo.php:40
msgctxt "settings menu name"
msgid "Get Premium"
msgstr "Premium kaufen"

#: inc/services/class-admin-page-premium-promo.php:31
msgctxt "promo upsell page title"
msgid "Get more features with Simple History add-ons"
msgstr "Erhalte mehr Funktionen mit Simple History Add-ons"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:106
#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:129
msgctxt "dashboard title name"
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:97
msgctxt "dashboard title name"
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe & Support"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:84
#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:117
msgctxt "dashboard title name"
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:83
#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:116
msgctxt "settings menu name"
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:43
#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:96
msgctxt "settings menu name"
msgid "Help & Support"
msgstr "Hilfe & Support"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:41
msgctxt "dashboard title name"
msgid "Simple History Help & Support"
msgstr "Simple History Hilfe & Support"

#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:152 build/index.js:1
msgid "Maybe later"
msgstr "Vielleicht später"

#: loggers/class-user-logger.php:138
msgctxt "User logger: search"
msgid "Admin page access denied"
msgstr "Zugriff auf Admin-Seite verweigert"

#: loggers/class-user-logger.php:98
msgctxt "User was denied access to an admin page"
msgid "Was denied access to admin page \"{admin_page}\""
msgstr "Der Zugriff auf die Admin-Seite wurde verweigert „{admin_page}“"

#: loggers/class-custom-entry-logger.php:74
msgid "Entry notes"
msgstr "Eintragungshinweise"

#: loggers/class-custom-entry-logger.php:39
msgctxt "Custom entry logger: search"
msgid "Custom entry added"
msgstr "Individueller Eintrag hinzugefügt"

#: loggers/class-custom-entry-logger.php:37
msgctxt "Custom entry logger: search"
msgid "Custom entries"
msgstr "Individuelle Einträge"

#: loggers/class-custom-entry-logger.php:33
msgctxt "Logger: Custom Entry"
msgid "Added a custom entry: {message}"
msgstr "Ein individueller Eintrag wurde hinzugefügt: {message}"

#: loggers/class-custom-entry-logger.php:30
msgctxt "Logger: Custom Entry"
msgid "Logs custom entries added through WP-CLI or REST API"
msgstr "Protokolliert individuelle Einträge, die über WP-CLI oder REST API hinzugefügt wurden"

#: loggers/class-custom-entry-logger.php:29
msgctxt "Logger: Custom Entry"
msgid "Custom Entry Logger"
msgstr "Individuelles Ereignis-Protokoll"

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1137
msgid "Custom entry logger could not be initialized."
msgstr "Individuelles Ereignis-Protokoll konnte nicht initialisiert werden."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1115
msgid "Invalid log level specified."
msgstr "Ungültige Protokollstufe angegeben."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:226
msgid "Document important changes by creating custom log entries for team actions, content updates, or system changes that aren't automatically tracked."
msgstr "Dokumentiere wichtige Änderungen, indem du individuelle Protokolleinträge für Teamaktionen, Inhaltsaktualisierungen oder Systemänderungen erstellst, die nicht automatisch verfolgt werden."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:223
msgid "Add custom events manually"
msgstr "Individuelle Ereignisse manuell hinzufügen"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:338
msgid "Inside tools menu item"
msgstr "Innerhalb des Menüpunkts Werkzeuge"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:334
msgid "Inside dashboard menu item"
msgstr "Innerhalb des Menüpunkts Dashboard"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:330
msgid "Bottom of main menu"
msgstr "Unten im Hauptmenü"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:326
msgid "Top of main menu"
msgstr "Oben im Hauptmenü"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:272
msgid "History menu position"
msgstr "Menü-Position des Verlaufs"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:190
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:154
msgctxt "settings menu name"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:234
msgid "Allow only specified users to see Simple History in the WordPress admin."
msgstr "Erlaube nur bestimmten Benutzern, Simple History im WordPress-Adminbereich zu sehen."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:214
#: dropins/class-sidebar-email-promo-dropin.php:131
msgid "New!"
msgstr "Neu!"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:231
msgid "Stealth Mode"
msgstr "Stealth-Modus"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:105
#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:128
msgctxt "settings menu name"
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: templates/settings-tab-debug.php:224
msgctxt "debug dropin"
msgid "Allowed email addresses:"
msgstr "Erlaubte E-Mail-Adressen:"

#: templates/settings-tab-debug.php:221
msgctxt "debug dropin"
msgid "Partial Stealth Mode is enabled."
msgstr "Der partielle Stealth-Modus ist aktiviert."

#: templates/settings-tab-debug.php:218
msgctxt "debug dropin"
msgid "Stealth Mode"
msgstr "Stealth-Modus"

#. translators: %d number of emails.
#: templates/settings-tab-debug.php:213
msgctxt "debug dropin"
msgid "And %d more."
msgstr "Und %d mehr"

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-stealth-mode-command.php:38
msgid "Partial Stealth Mode"
msgstr "Partieller Stealth-Modus"

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-stealth-mode-command.php:35
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-stealth-mode-command.php:39
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: inc/channels/class-channel.php:145
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-stealth-mode-command.php:35
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-stealth-mode-command.php:39
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-stealth-mode-command.php:34
msgid "Full Stealth Mode"
msgstr "Vollständiger Stealth-Modus"

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:62
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Need help?"
msgstr "Brauchst du Hilfe?"

#. translators: 1 is a link to webpage with info about how to modify number of
#. days to keep the log
#: loggers/class-simple-history-logger.php:272
msgid "<a href=\"%1$s\">Set number of days the log is kept.</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Lege die Protokollaufbewahrungszeit in Tagen fest.</a>"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:148
msgctxt "settings menu name"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:137
msgctxt "settings title name"
msgid "Simple History Settings"
msgstr "Einstellungen für Simple History"

#: inc/services/class-admin-pages.php:52
msgctxt "dashboard menu name"
msgid "Event Log"
msgstr "Ereignisprotokoll"

#: inc/services/class-admin-pages.php:51
msgctxt "dashboard title name"
msgid "Event Log - Simple History"
msgstr "Ereignisprotokoll – Simple History"

#: inc/services/class-admin-pages.php:37
msgctxt "dashboard title name"
msgid "History"
msgstr "Verlauf"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:181
msgid "Only $29 for 5 sites!"
msgstr "Nur $29 für 5 Websites!"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:176
msgid "Buy Debug & Monitor"
msgstr "Debug & Monitor kaufen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:290
msgid "Buy WooCommerce Logger"
msgstr "WooCommerce Logger kaufen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:285
msgid "Email templates updates"
msgstr "Aktualisierte E-Mail-Templates"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:284
msgid "WooCommerce settings adjustments"
msgstr "Anpassungen der WooCommerce-Einstellungen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:283
msgid "Coupon changes"
msgstr "Gutschein-Änderungen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:282
msgid "Product modifications"
msgstr "Produktänderungen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:281
msgid "Order edits"
msgstr "Bearbeitungen sortieren"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:278
msgid "Log detailed information about many things that happen in your WooCommerce shop:"
msgstr "Protokolliere detaillierte Informationen über viele Dinge, die in deinem WooCommerce-Shop passieren:"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:275
msgid "WooCommerce Logger"
msgstr "WooCommerce Logger"

#: loggers/class-user-logger.php:1167
msgctxt "User logger"
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"

#: loggers/class-user-logger.php:1158
msgctxt "User logger"
msgid "Send notification"
msgstr "Benachrichtigung senden"

#. translators: 1 is a link to webpage with info about how to modify number of
#. days to keep the log
#: loggers/class-simple-history-logger.php:278
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" class=\"sh-ExternalLink\">Get Premium to set number of days the log is kept.</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" class=\"sh-ExternalLink\">Hol dir Premium, um die Protokollaufbewahrungszeit in Tagen festzulegen.</a>"

#. translators: %d is the event ID
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-get-command.php:69
msgid "No event found with ID %1$d."
msgstr "Kein Ereignis mit der ID %1$d gefunden."

#. translators: %d: number of rows deleted
#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-db-command.php:44
msgid "Removed %1$d rows."
msgstr "%1$d Zeilen entfernt."

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-db-command.php:35
msgid "Are you sure you want to clear all logged items?"
msgstr "Bist du sicher, dass du alle protokollierten Einträge löschen willst?"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:519
msgid "Upgrade to Simple History Premium to set this to any number of days."
msgstr "Wenn du auf Simple History Premium upgraden möchtest, kannst du eine beliebige Anzahl von Tagen einstellen."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:172
msgid "Great for developers who need to debug issues and for site owners who want to understand what's happening behind the scenes."
msgstr "Ideal für Entwickler, die Probleme beheben müssen, und für Website-Betreiber, die verstehen wollen, was hinter den Kulissen passiert."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:169
msgid "WP cron jobs"
msgstr "WP-Cron-Jobs"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:168
msgid "REST API activity"
msgstr "REST-API-Aktivität"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:167
msgid "HTTP API requests"
msgstr "HTTP-API-Anfragen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:166
msgid "Email sending"
msgstr "E-Mail wird gesendet"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:163
msgid "Keep track of WordPress activities with the Debug & Monitor add-on:"
msgstr "Behalte den Überblick über die WordPress-Aktivitäten mit dem Add-on Debug & Monitor:"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:157
#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:272
msgid "Add-on"
msgstr "Add-on"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:160
msgid "Debug & Monitor"
msgstr "Debug & Monitor"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:249
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Upgrade auf die Premium Version durchführen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:244
msgid "Remove banners like this one"
msgstr "Banner wie dieses hier entfernen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:243
msgid "Control what messages that are logged to match your needs"
msgstr "Kontrolliere, welche Nachrichten protokolliert werden, um deinen Bedürfnissen gerecht zu werden"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:242
msgid "View a map of where failed login attempts happened"
msgstr "Eine Karte mit den Orten der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche anzeigen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:241
msgid "Control how to store IP Addresses – anonymized or not"
msgstr "Lege fest, wie IP-Adressen gespeichert werden sollen – anonymisiert oder nicht"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:240
msgid "Limit number of failed login attempts that are logged"
msgstr "Begrenzung der Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche, die protokolliert werden"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:239
msgid "Customize log retention by setting the number of days to keep logs"
msgstr "Anpassen der Protokollaufbewahrung durch Festlegen der Anzahl der Tage, die die Protokolle aufbewahrt werden sollen"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:238
msgid "Export search results as CSV and JSON"
msgstr "Exportiere Suchergebnisse als CSV und JSON"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:206
msgid "Unlock more features with Simple History Premium!"
msgstr "Schalte mehr Funktionen mit Simple History Premium frei!"

#: dropins/class-export-dropin.php:161
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#. translators: %d number of logged events.
#: templates/settings-tab-debug.php:173
msgctxt "debug dropin"
msgid "%1$s logged events since %2$s."
msgstr "%1$s protokollierte Ereignisse seit %2$s."

#: templates/settings-tab-debug.php:165
msgctxt "debug dropin"
msgid "Could not find the date when the plugin was installed."
msgstr "Das Installationsdatum des Plugins konnte nicht gefunden werden."

#: templates/settings-tab-debug.php:161
msgctxt "debug dropin"
msgid "Total number of logged events"
msgstr "Gesamtzahl der protokollierten Ereignisse"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:377
msgid "in the admin bar"
msgstr "in der Adminleiste"

#: inc/channels/class-alert-field-registry.php:354 build/index-admin-bar.js:6
#: build/index.js:8
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: inc/channels/class-alert-field-registry.php:342
#: templates/email-summary-report.php:423 build/index-admin-bar.js:6
#: build/index.js:8
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/channels/class-alert-field-registry.php:346 build/index-admin-bar.js:6
#: build/index.js:8
msgid "WP-CLI"
msgstr "WP-CLI"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:203 inc/class-helpers.php:1843
#: inc/services/class-channels-settings-page.php:116 build/index.js:1
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: inc/class-wp-rest-searchoptions-controller.php:137
#: inc/class-wp-rest-searchoptions-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to search users."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer zu suchen."

#: inc/class-wp-rest-searchoptions-controller.php:99
msgid "Sorry, you are not allowed to search options."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Optionen zu suchen."

#: inc/class-wp-rest-searchoptions-controller.php:78
msgid "Please provide a search query."
msgstr "Bitte gib eine Suchanfrage ein."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:645
msgid "The permalink of the event."
msgstr "Der Permalink des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:641
msgid "The context of the event."
msgstr "Der Kontext des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:637
msgid "The subsequent occasions count of the event."
msgstr "Die nachfolgenden Auftreten des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:633
msgid "The occasions ID of the event."
msgstr "Die Auftreten-ID des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:629
msgid "The IP addresses of the event."
msgstr "Die IP-Adressen des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:625
msgid "Details of the initiator."
msgstr "Details zum Initiator."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:621
msgid "The initiator of the event."
msgstr "Der Initiator des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:617
msgid "The log level of the event."
msgstr "Die Protokollebene des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:613
msgid "The message key of the event."
msgstr "Der Nachrichtenschlüssel des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:609
msgid "The via of the event."
msgstr "Das Via des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:605
msgid "The logger of the event."
msgstr "Der Logger des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:601
msgid "The uninterpolated message of the event."
msgstr "Die uninterpolierte Nachricht des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:597
msgid "The details of the event."
msgstr "Die Details des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:593
msgid "The details of the event, with possible markup applied."
msgstr "Die Details des Ereignisses, mit möglichem Markup."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:589
msgid "The interpolated message of the event, with possible markup applied."
msgstr "Die interpolierte Nachricht des Ereignisses, mit möglichem Markup."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:585
msgid "The interpolated message of the event."
msgstr "Die interpolierte Nachricht des Ereignisses."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:580
msgid "URL to the event."
msgstr "URL zum Ereignis"

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:575
msgid "The date the event was added, as GMT."
msgstr "Das Datum, an dem das Ereignis hinzugefügt wurde, in GMT."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:570
msgid "The date the event was added, in the site's timezone."
msgstr "Das Datum, an dem das Ereignis hinzugefügt wurde, in der Zeitzone der Website."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:434
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Verschiebt den Ergebnissatz um eine bestimmte Elementanzahl."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:429
msgid "Limit result set to rows with user id."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit einer Benutzer-ID begrenzen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:421
msgid "Limit result set to rows with user ids."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit Benutzer-IDs begrenzen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:412
msgid "Limit result set to rows with messages. Format: LoggerSlug:message."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit Meldungen begrenzen. Format: LoggerSlug:message."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:404
msgid "Limit result set to rows with loggers."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit Loggern begrenzen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:395
msgid "Limit result set to rows with log levels."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit Protokollebenen begrenzen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:386
msgid "Limit result set to rows with date within this range. Format: Y-m."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit einem Datum innerhalb dieses Bereichs begrenzen. Format: J-m."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:370
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:379
msgid "Limit result set to rows with date within this range."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen mit einem Datum innerhalb dieses Bereichs begrenzen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:343
msgid "Limit result set to rows with date less than or equal to this unix timestamp."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen begrenzen, deren Datum kleiner oder gleich dieses Unix-Zeitstempels ist."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:336
msgid "Limit result set to rows with date greater than or equal to this unix timestamp."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen begrenzen, deren Datum größer oder gleich diesem Unix-Zeitstempel ist."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:323
msgid "Limit result set to rows with id greater than this, i.e. more recent than since_id."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen begrenzen, deren ID größer als diese bzw. neuer als since_id ist."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:316
msgid "Limit result set to rows with id equal or lower than this."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Zeilen begrenzen, deren ID gleich oder niedriger als diese ist."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:305
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Ergebnissatz auf bestimmte IDs begrenzen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:298
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Aktuelle Seite der Sammlung."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:290
#: inc/class-wp-rest-stats-controller.php:211
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximale Anzahl der im Ergebnissatz zurückgegebenen Elemente."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:285
msgid "The max number of occasions to return."
msgstr "Die maximale Anzahl von Auftreten, die zurückgegeben werden."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:280
msgid "The number of occasions to get."
msgstr "Die Anzahl der zu erhaltenen Auftreten."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:275
msgid "Limit result set to rows with occasionsID equal to this."
msgstr "Begrenzt den Ergebnissatz auf Zeilen mit occasionsID gleich diesem Wert."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:270
msgid "Limit result set to rows with id lower than this."
msgstr "Begrenzt die Ergebnissatz auf Zeilen mit einer niedrigeren ID als diese."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:263
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:565
msgid "Type of result to return."
msgstr "Typ des Ergebnisses, das zurückgegeben werden soll."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to view this event."
msgstr "Du hast leider keine Berechtigung, dieses Ereignis anzusehen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:200
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:1191
msgid "Invalid event ID."
msgstr "Ungültige Ereignis-ID."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:191
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:679
#: inc/class-wp-rest-searchoptions-controller.php:118
msgid "Sorry, you are not allowed to view events."
msgstr "Du hast leider keine Berechtigung, Ereignisse anzusehen."

#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:113
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:132
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:151
#: inc/class-wp-rest-events-controller.php:561
msgid "Unique identifier for the event."
msgstr "Eindeutiger Bezeichner für das Ereignis."

#: dropins/class-experimental-features-dropin.php:72
msgid "Please note that these features may not work as expected and could change or be removed in future updates."
msgstr "Bitte beachte, dass diese Funktionen möglicherweise nicht wie erwartet funktionieren und in zukünftigen Updates geändert oder entfernt werden können."

#: dropins/class-experimental-features-dropin.php:66
msgid "Try out upcoming features that are still in testing."
msgstr "Probiere neue Funktionen aus, die sich noch in der Testphase befinden."

#: dropins/class-experimental-features-dropin.php:61
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Experimentelle Funktionen aktivieren"

#: dropins/class-experimental-features-dropin.php:45
#: inc/services/class-experimental-features-page.php:57
msgid "Experimental features"
msgstr "Experimentelle Funktionen"

#: templates/settings-tab-debug.php:548
msgctxt "debug dropin"
msgid "Drop-in filename"
msgstr "Drop-in-Dateiname"

#: templates/settings-tab-debug.php:547
msgctxt "debug dropin"
msgid "Drop-in name"
msgstr "Drop-in-Name"

#: templates/settings-tab-debug.php:536
msgctxt "debug dropin"
msgid "No drop-ins found."
msgstr "Keine Drop-Ins gefunden."

#: templates/settings-tab-debug.php:533
msgctxt "debug dropin"
msgid "As returned from get_dropins()."
msgstr "Wie von get_dropins() zurückgegeben."

#: templates/settings-tab-debug.php:531
msgctxt "debug dropin"
msgid "WordPress drop-ins"
msgstr "WordPress Drop-Ins"

#. translators: %1$s database engine name, %2$s database engine version.
#: templates/settings-tab-debug.php:74
msgid "Database engine used to perform queries: <code>%1$s</code>."
msgstr "Datenbank-Engine zur Durchführung von Abfragen: <code>%1$s</code>."

#: templates/settings-tab-debug.php:69
msgctxt "debug dropin"
msgid "Database engine"
msgstr "Datenbank-Engine"

#: templates/settings-tab-debug.php:67
msgctxt "debug dropin"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: loggers/class-plugin-logger.php:123
msgctxt "Plugin failed to update in bulk"
msgid "Failed to update plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Die Aktualisierung des Plugins „{plugin_name}“ ist fehlgeschlagen"

#: loggers/class-options-logger.php:839 loggers/class-options-logger.php:843
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: loggers/class-options-logger.php:838 loggers/class-options-logger.php:844
msgid "On"
msgstr "An"

#: loggers/class-options-logger.php:732 loggers/class-options-logger.php:734
#: loggers/class-post-logger.php:1502
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"

#: loggers/class-options-logger.php:731 loggers/class-options-logger.php:735
msgid "Full text"
msgstr "Ganzer Text"

#: loggers/class-options-logger.php:321
msgid "Updated setting \"{option_translated}\" on the <a href=\"{option_page_link}\">{option_page_translated}</a>"
msgstr "Aktualisierte Einstellung „{option_translated}“ auf <a href=\"{option_page_link}\">{option_page_translated}</a>"

#: loggers/class-options-logger.php:204
msgid "Tag base"
msgstr "Schlagwort-Basis"

#: loggers/class-options-logger.php:203
msgid "Category base"
msgstr "Kategorie-Basis"

#: loggers/class-options-logger.php:202
msgid "Custom Structure"
msgstr "Individuelle Struktur"

#: loggers/class-options-logger.php:200
msgid "Permalink Settings Page"
msgstr "Permalink-Einstellungsseite"

#: loggers/class-options-logger.php:199
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: loggers/class-options-logger.php:193
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Meine Uploads in monats- und jahresbasierten Ordnern organisieren"

#: loggers/class-options-logger.php:191
msgid "Large size height"
msgstr "Große Größe Höhe"

#: loggers/class-options-logger.php:190
msgid "Large size width"
msgstr "Große Größe Breite"

#: loggers/class-options-logger.php:189
msgid "Medium size height"
msgstr "Mittlere Größe Höhe"

#: loggers/class-options-logger.php:188
msgid "Medium size width"
msgstr "Mittlere Größe Breite"

#: loggers/class-options-logger.php:187
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Vorschaubild auf exakte Größe beschneiden"

#: loggers/class-options-logger.php:186
msgid "Thumbnail size height"
msgstr "Vorschaubild Größe Höhe"

#: loggers/class-options-logger.php:185
msgid "Thumbnail size width"
msgstr "Vorschaubild Größe Breite"

#: loggers/class-options-logger.php:183
msgid "Media Settings Page"
msgstr "Seite Medieneinstellungen"

#: loggers/class-options-logger.php:182
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: loggers/class-options-logger.php:178
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standard-Avatar"

#: loggers/class-options-logger.php:177
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximale Bewertung"

#: loggers/class-options-logger.php:174
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatare anzeigen"

#: loggers/class-options-logger.php:170
msgid "Email me whenever a comment is held for moderation"
msgstr "E-Mail an mich, wenn ein Kommentar zur Moderation zurückgehalten wird"

#: loggers/class-options-logger.php:165 loggers/class-options-logger.php:168
msgid "Email me whenever anyone posts a comment"
msgstr "E-Mail an mich, wenn jemand einen Kommentar schreibt"

#: loggers/class-options-logger.php:162
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Ein Kommentar muss manuell freigegeben werden"

#: loggers/class-options-logger.php:160 loggers/class-options-logger.php:161
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Nicht erlaubte Kommentar-Schlüssel"

#: loggers/class-options-logger.php:159
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarmoderation"

#: loggers/class-options-logger.php:158
msgid "Hold a comment in the queue if it contains"
msgstr "Einen Kommentar in der Warteschlange halten, wenn er enthält"

#: loggers/class-options-logger.php:157 loggers/class-options-logger.php:163
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Der Autor muss einen bereits freigegebenen Kommentar haben"

#: loggers/class-options-logger.php:156
msgid "Comments order"
msgstr "Kommentare-Reihenfolge"

#: loggers/class-options-logger.php:155
msgid "Comments should be displayed with the"
msgstr "Die Kommentare sollten angezeigt werden mit dem"

#: loggers/class-options-logger.php:154
msgid "Top level comments per page"
msgstr "Kommentare der obersten Ebene pro Seite"

#: loggers/class-options-logger.php:151
msgid "Break comments into pages"
msgstr "Kommentare in Seiten aufteilen"

#: loggers/class-options-logger.php:149
msgid "Max depth for threaded comments"
msgstr "Maximale Tiefe für Kommentare im Thread"

#: loggers/class-options-logger.php:146
msgid "Enable threaded (nested) comments"
msgstr "Verschachtelte Kommentare aktivieren"

#: loggers/class-options-logger.php:142
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox"
msgstr "Opt-in-Kontrollkästchen für Kommentar-Cookies anzeigen"

#: loggers/class-options-logger.php:140
msgid "Days before comments are closed"
msgstr "Tage bevor Kommentare geschlossen werden"

#: loggers/class-options-logger.php:137
msgid "Automatically close comments on posts older than"
msgstr "Kommentare zu Beiträgen automatisch schließen, die älter sind als"

#: loggers/class-options-logger.php:133
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Benutzer müssen zum Kommentieren registriert und angemeldet sein"

#: loggers/class-options-logger.php:129
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Benutzer müssen zum Kommentieren Name und E-Mail-Adresse angeben"

#: loggers/class-options-logger.php:126
msgid "Default article visibility"
msgstr "Standard-Artikelsichtbarkeit"

#: loggers/class-options-logger.php:124
msgid "Discussion Settings Page"
msgstr "Seite mit den Diskussionseinstellungen"

#: loggers/class-options-logger.php:123
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: loggers/class-options-logger.php:117
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Suchmaschinen davon abhalten, diese Website zu indexieren"

#: loggers/class-options-logger.php:115
msgid "Posts page"
msgstr "Beitragsseite"

#: loggers/class-options-logger.php:114
msgid "Front page"
msgstr "Titelseite"

#: loggers/class-options-logger.php:113
msgid "Front page displays"
msgstr "Startseite zeigt"

#: loggers/class-options-logger.php:112
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Für jeden Artikel im Feed anzeigen"

#: loggers/class-options-logger.php:111
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Feeds zeigen die neuesten"

#: loggers/class-options-logger.php:110
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Maximal angezeigte Blog-Seiten"

#: loggers/class-options-logger.php:108
msgid "Reading Settings Page"
msgstr "Lesen-Einstellungs-Seite"

#: loggers/class-options-logger.php:107
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"

#: loggers/class-options-logger.php:103
msgid "Update Services"
msgstr "Update-Dienste"

#: loggers/class-options-logger.php:102 loggers/class-options-logger.php:127
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Besuchern erlauben, neue Beiträge zu kommentieren"

#: loggers/class-options-logger.php:101
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs erlauben (Pingbacks und Trackbacks)"

#: loggers/class-options-logger.php:98
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Versuchen, alle in dem Artikel verlinkten Blogs zu benachrichtigen"

#: loggers/class-options-logger.php:96
msgid "Default Mail Server Port"
msgstr "Standard-Mail-Server-Port"

#: inc/services/class-channels-settings-page.php:335
#: loggers/class-options-logger.php:95
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: loggers/class-options-logger.php:94
msgid "Login Name"
msgstr "Anmeldename"

#: loggers/class-options-logger.php:93
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"

#: loggers/class-options-logger.php:92
msgid "Post via Email settings (legacy)"
msgstr "Post via E-Mail-Einstellungen (Legacy)"

#: loggers/class-options-logger.php:91
msgid "Default Post Format"
msgstr "Standard-Beitragsformat"

#: loggers/class-options-logger.php:90
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standard-Beitragskategorie"

#: loggers/class-options-logger.php:88
msgid "Writing Settings Page"
msgstr "Seite mit den Schreibeinstellungen"

#: loggers/class-options-logger.php:87
msgid "Writing"
msgstr "Schreiben"

#: loggers/class-options-logger.php:83
msgid "Site Language"
msgstr "Sprache der Website"

#: loggers/class-options-logger.php:82
msgid "Week Starts On"
msgstr "Erster Wochentag"

#: loggers/class-options-logger.php:81
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"

#: loggers/class-options-logger.php:80
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"

#: loggers/class-options-logger.php:79
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#: loggers/class-options-logger.php:78
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standardrolle eines neuen Benutzers"

#: loggers/class-options-logger.php:75
msgid "Anyone can register"
msgstr "Jeder kann sich registrieren"

#: loggers/class-options-logger.php:73
msgid "New Email Address"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse"

#: loggers/class-options-logger.php:72
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Administrator-E-Mail-Adresse"

#: loggers/class-options-logger.php:71
msgid "Site Icon"
msgstr "Website-Icon"

#: loggers/class-options-logger.php:70
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"

#: loggers/class-options-logger.php:69
msgid "Site Title"
msgstr "Website-Titel"

#: loggers/class-options-logger.php:68
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Website-Adresse (URL)"

#: loggers/class-options-logger.php:67
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-Adresse (URL)"

#: loggers/class-options-logger.php:65
msgid "General Settings Page"
msgstr "Seite Allgemeine Einstellungen"

#: loggers/class-options-logger.php:25
msgid "Updated setting \"{option}\" on the \"{option_page}\" settings page"
msgstr "Aktualisierte Einstellung „{option}“ auf der Einstellungsseite „{option_page}“"

#: loggers/class-media-logger.php:309
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"

#: loggers/class-media-logger.php:301
msgid "Caption"
msgstr "Untertitel"

#: loggers/class-media-logger.php:297
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativtext"

#: loggers/class-media-logger.php:288
msgid "Changed values"
msgstr "Geänderte Werte"

#: loggers/class-media-logger.php:34
msgid "Edited attachment \"{attachment_title}\""
msgstr "Bearbeiteter Anhang „{attachment_title}“"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:28
msgid "Switched to automatic updates for maintenance and security releases of WordPress only"
msgstr "Umstellung auf automatische Updates nur für Wartungs- und Sicherheitsversionen von WordPress"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:27
msgid "Enabled automatic updates for all new versions of WordPress"
msgstr "Automatische Updates für alle neuen Versionen von WordPress aktiviert"

#: inc/class-simple-history.php:1014
msgid "Limit logged login attempts"
msgstr "Eingeschränkte Anmeldeversuche"

#: inc/class-simple-history.php:996 inc/class-simple-history.php:1005
#: build/index.js:8
msgid "Configure failed login attempts"
msgstr "Fehlgeschlagene Anmeldeversuche konfigurieren"

#: dropins/class-action-links-dropin.php:51
msgid "Go to Simple History"
msgstr "Zu Simple History"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:320
msgid "Detective Mode enabled"
msgstr "Detektivmodus aktiviert"

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:89
msgid "Read more about detective mode"
msgstr "Lies mehr über den Detektivmodus"

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:84
msgid "While particularly useful for developers and administrators seeking to understand complex interactions or resolve issues, please note that enabling this feature may increase the volume of logged data."
msgstr "Diese Funktion ist besonders nützlich für Entwickler und Administratoren, die komplexe Interaktionen verstehen oder Probleme lösen wollen. Bitte beachte, dass die Aktivierung dieser Funktion die Menge der protokollierten Daten erhöhen kann."

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:75
msgid "When enabled, Detective Mode captures in-depth data for each event, including the current <code>$_GET</code>, <code>$_POST</code> values, the current filter name, and much more."
msgstr "Wenn er aktiviert ist, erfasst der Detektivmodus detaillierte Daten für jedes Ereignis, einschließlich der aktuellen Werte für <code>$_GET</code> und <code>$_POST</code>, des aktuellen Filternamens und vieles mehr."

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:69
msgid "Enable detective mode"
msgstr "Detektivmodus aktivieren"

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:53
msgid "Detective mode"
msgstr "Detektivmodus"

#: loggers/class-user-logger.php:78
msgctxt "A role is removed from a user"
msgid "Removed role(s) \"{roles}\" from user \"{edited_user_login}\""
msgstr "Rolle(n) „{roles}“ von Benutzer „{edited_user_login}“ entfernt"

#: loggers/class-user-logger.php:73
msgctxt "A role is added to a user"
msgid "Added role(s) \"{roles}\" to user \"{edited_user_login}\""
msgstr "Rolle(n) „{roles}“ zu Benutzer {{edited_user_login}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-user-logger.php:1228
msgid "Role removed"
msgstr "Rolle entfernt"

#: loggers/class-user-logger.php:1215
msgid "Role added"
msgstr "Rolle hinzugefügt"

#. translators: %s is the slug of the sub tab
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:680
msgid "Function not found for sub tab \"%1$s\"."
msgstr "Funktion für Unter-Tab „%1$s“ nicht gefunden."

#: loggers/class-post-logger.php:1656
msgid "Removed term"
msgid_plural "Removed terms"
msgstr[0] "Entfernter Begriff"
msgstr[1] "Entfernte Begriffe"

#: loggers/class-post-logger.php:1649
msgid "Added term"
msgid_plural "Added terms"
msgstr[0] "Hnzugefügter Begriff"
msgstr[1] "Hinzugefügte Begriffe"

#: inc/services/class-setup-database.php:483
msgid "If you have multiple users working on this website, you'll find Simple History especially useful . It logs events from all users, providing a centralized view of what's happening. This makes it easy for you to see and understand the activities of other users on the same website."
msgstr "Wenn du mit mehreren Benutzern an dieser Website arbeitest, ist Simple History besonders nützlich. Es protokolliert die Aktionen aller Benutzer und bietet einen zentralen Überblick über die Vorgänge. Das macht es leicht, die Aktivitäten anderer Benutzer auf derselben Website zu sehen und zu verstehen."

#: inc/services/class-setup-database.php:477
msgid "As your users work on this site, this feed will update to contain information about their actions. Page edits, attachment uploads, plugin updates, user logins, site settings changes, and much more will show up in this log."
msgstr "Während deine Benutzer an dieser Website arbeiten, wird dieser Feed aktualisiert und enthält Informationen zu ihren Aktivitäten. Seitenbearbeitungen, Uploads von Anhängen, Plugin Updates, Benutzeranmeldungen, Änderungen an Website Einstellungen und vieles mehr werden in diesem Protokoll angezeigt."

#: inc/services/class-setup-database.php:471
msgid "Simple History has been successfully installed on your WordPress site and is active and ready to log important changes on your website"
msgstr "Simple History wurde erfolgreich auf deiner WordPress-Website installiert und ist aktiv und bereit, wichtige Änderungen auf der Website zu protokollieren"

#: inc/services/class-plugin-list-info.php:44
msgid "Add licence key to enable updates"
msgstr "Lizenzschlüssel hinzufügen, um Updates zu aktivieren"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:295
msgid "Enter license key..."
msgstr "Lizenzschlüssel eingeben …"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:228
msgid "On multisite installations you enter the licence keys on the main site."
msgstr "Bei Multisite-Installationen wird der Lizenzschlüssel auf der Haupt-Website eingegeben."

#. translators: 1: link start tag, 2: link end tag
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:406
msgid "Manage subscriptions and billing for your add-ons at the %1$sCustomer portal%2$s."
msgstr "Verwalte Abonnements und Abrechnungen für deine Add-ons im %1$sKundenportal%2$s."

#. translators: 1: link start tag, 2: link end tag
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:395
msgid "Manage licences and download your add-ons at the %1$sMy orders%2$s page."
msgstr "Verwalte Lizenzen und lade deine Add-ons auf der Seite %1$sMeine Bestellungen%2$s herunter."

#. translators: 1: link to plus plugins page, 2: link text
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:154
msgid "Don't have any add-ons yet? Visit <a href=\"%1$s\" class=\"sh-ExternalLink\" target=\"_blank\">%2$s</a> to see available add-ons."
msgstr "Du hast noch keine Add-ons? Besuche <a href=\"%1$s\" class=\"sh-ExternalLink\" target=\"_blank\">%2$s</a>, um verfügbare Add-ons zu entdecken."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:131
msgid "Sites and Billing"
msgstr "Websites und Abrechnung"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:114
msgid "License information for add-ons"
msgstr "Lizenz-Informationen für Add-ons"

#: inc/services/class-dashboard-widget.php:43
msgid "Settings & Tools"
msgstr "Einstellungen & Werkzeuge"

#: dropins/class-import-dropin.php:52
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: inc/class-helpers.php:922
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: templates/settings-tab-debug.php:447
msgctxt "debug dropin"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: templates/settings-tab-debug.php:447
msgctxt "debug dropin"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: templates/settings-tab-debug.php:395
msgctxt "debug dropin"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:281
msgid "Items per page"
msgstr "Einträge pro Seite"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:306
msgid "License key is <strong>active</strong>. "
msgstr "Lizenzschlüssel ist <strong>aktiv</strong>. "

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:331
msgid "No license found."
msgstr "Keine Lizenz gefunden."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:144
msgid "Enter your license key(s) to activate and retrieve updates for your add-on plugins."
msgstr "Gib deine(n) Lizenzschlüssel ein, um deine Add-on-Plugins zu aktivieren und Aktualisierungen zu erhalten."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:122
msgid "License Keys"
msgstr "Lizenzschlüssel"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:89
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:90
msgid "Licences"
msgstr "Lizenzen"

#: inc/class-addon-plugin.php:151 inc/class-addon-plugin.php:160
#: build/index.js:20
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: dropins/class-export-dropin.php:118
msgid "Export history"
msgstr "Historie exportieren"

#: templates/settings-tab-debug.php:493
msgctxt "debug dropin"
msgid "As returned from get_plugins()."
msgstr "Wie von get_plugins() zurückgegeben."

#. translators: %d number of dropins loaded.
#: templates/settings-tab-debug.php:283
msgctxt "debug dropin"
msgid "%1$d dropins loaded."
msgstr "%1$d Dropins geladen."

#: templates/settings-tab-debug.php:278
msgctxt "debug dropin"
msgid "Dropins"
msgstr "Dropins"

#: templates/settings-tab-debug.php:255 templates/settings-tab-debug.php:299
msgctxt "debug dropin"
msgid "Namespaced name"
msgstr "Name innerhalb des Namensraums"

#: templates/settings-tab-debug.php:254 templates/settings-tab-debug.php:298
msgctxt "debug dropin"
msgid "Short name"
msgstr "Kurzbezeichnung"

#. translators: %d number of dropins loaded.
#: templates/settings-tab-debug.php:239
msgctxt "debug dropin"
msgid "%1$d services loaded."
msgstr "%1$d Dienste geladen."

#: templates/settings-tab-debug.php:234
msgctxt "debug dropin"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"

#: templates/settings-tab-debug.php:105
msgctxt "debug dropin"
msgid "No tables found."
msgstr "Keine Tabellen gefunden."

#. translators: %s table name.
#: templates/settings-tab-debug.php:47
msgctxt "debug dropin"
msgid "Required table \"%s\" does not exist."
msgstr "Erforderliche Tabelle \"%s\" existiert nicht."

#: loggers/class-simple-history-logger.php:35
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Removed {num_rows} events that were older than {days} days"
msgstr "{num_rows} Ereignisse, die älter als {days} Tage alt waren, wurden entfernt"

#. translators: 1 is a link to the WordPress.org plugin review page for Simple
#. History.
#: dropins/class-donate-dropin.php:62
msgid "Consider giving Simple History <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">a nice review at WordPress.org</a> if you find it useful."
msgstr "Ziehe in Betracht, Simple History <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">eine gute Bewertung auf WordPress.org</a> zu geben, wenn du es nützlich findest."

#: loggers/class-simple-history-logger.php:324
msgid "Changed items"
msgstr "Geänderte Einträge"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:34
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Cleared the log for Simple History ({num_rows_deleted} rows were removed)"
msgstr "Das Protokoll für Simple History wurde gelöscht ({num_rows_deleted} Zeilen wurden entfernt)"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:33
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Regenerated RSS feed secret"
msgstr "RSS Feed Secret erneuert"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:32
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Modified settings"
msgstr "Modifizierte Einstellungen"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:29
msgid "Logs changes made on the Simple History settings page."
msgstr "Protokolliert Änderungen, die auf der Einstellungsseite für Simple History vorgenommen wurden."

#: loggers/class-simple-history-logger.php:28
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Using plugin Simple History"
msgstr "Plugin „Simple History“ benutzt"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:27
msgctxt "Logger: SimpleHistoryLogger"
msgid "Simple History Logger"
msgstr "Simple History Logger"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:189
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:211
#: loggers/class-options-logger.php:64
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#. translators: %s is a link to the documentation
#: dropins/class-rss-dropin.php:492
msgid "Query parameters can be used to control what to include in the feed. <a href=\"%1$s\" class=\"sh-ExternalLink\" target=\"_blank\">View documentation</a>."
msgstr "Mit Abfrageparametern lässt sich steuern, was in den Feed aufgenommen werden soll. <a href=\"%1$s\" class=\"sh-ExternalLink\" target=\"_blank\">Siehe Dokumentation</a>."

#: loggers/class-simple-history-logger.php:316
msgid "RSS feed enabled"
msgstr "RSS-Feed aktiviert"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:312
msgid "Items on dashboard"
msgstr "Einträge im Dashboard"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:308
msgid "Items on page"
msgstr "Einträge auf der Seite"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:304
msgid "Show as a page"
msgstr "Als Seite anzeigen"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:300
msgid "Show on dashboard"
msgstr "Im Dashboard anzeigen"

#. translators: %s post title with link.
#: loggers/class-options-logger.php:501 loggers/class-options-logger.php:526
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: loggers/class-privacy-logger.php:48
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Marked personal data erasure request as complete for \"{user_email}\""
msgstr "Antrag auf Löschung der persönlichen Daten für \"{user_email}\" als abgeschlossen markiert"

#: loggers/class-privacy-logger.php:44
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Marked personal data export request as complete for \"{request_email}\""
msgstr "Antrag auf Export der persönlichen Daten für \"{request_email}\" als abgeschlossen markiert"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:40
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Edited redirection group \"{prev_group_name}\""
msgstr "Weiterleitungsgruppe \"{prev_group_name}\" bearbeitet"

#. translators: 1: dropin class name.
#: inc/services/class-dropins-loader.php:59
msgid "A dropin was not found. Classname was \"%1$s\"."
msgstr "Ein Dropin wurde nicht gefunden. Klassenname war \"%1$s\"."

#. translators: 1: logger slug.
#: inc/services/class-loggers-loader.php:119
msgid "Logger %1$s is missing a name."
msgstr "Logger %1$s hat keinen Namen."

#: inc/services/class-loggers-loader.php:108
msgid "A logger is missing a slug."
msgstr "Ein Logger hat keinen Slug."

#. translators: 1: logger slug, 2: logger name.
#: inc/services/class-loggers-loader.php:96
msgid "A logger slug can be max 30 chars long. Slug %1$s of logger %2$s is to long."
msgstr "Ein Logger-Slug kann maximal 30 Zeichen lang sein. Der Slug %1$s von Logger %2$s ist zu lang."

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:35
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Resumed the \"{event_hook}\" cron event hook"
msgstr "Cron-Ereignis-Hooks \"{event_hook}\" fortgesetzt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:34
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Paused the \"{event_hook}\" cron event hook"
msgstr "Cron-Ereignis-Hook \"{event_hook}\" pausiert"

#: inc/class-stats-view.php:767
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"

#: inc/channels/class-alert-field-registry.php:136
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: loggers/class-media-logger.php:305 build/index-admin-bar.js:4
#: build/index.js:6
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: loggers/class-theme-logger.php:51
msgid "Logs theme edits"
msgstr "Protokolliert Theme-Bearbeitungen"

#: loggers/class-theme-logger.php:50
msgid "Theme Logger"
msgstr "Theme Logger"

#: loggers/class-post-logger.php:36
msgid "Logs the creation and modification of posts and pages"
msgstr "Protokolliert die Erstellung und Bearbeitung von Beiträgen und Seiten"

#: loggers/class-post-logger.php:35
msgid "Post Logger"
msgstr "Post Logger"

#: loggers/class-plugin-logger.php:70
msgid "Logs plugin installs, uninstalls and updates"
msgstr "Protokolliert die Installation, Deinstallation und Aktualisierung von Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:69
msgid "Plugin Logger"
msgstr "Plugin Logger"

#: loggers/class-options-logger.php:22
msgid "Logs updates to WordPress settings"
msgstr "Protokolliert Änderungen an den WordPress-Einstellungen"

#: loggers/class-options-logger.php:21
msgid "Options Logger"
msgstr "Options Logger"

#: loggers/class-menu-logger.php:23
msgid "Logs menu edits"
msgstr "Protokolliert Bearbeitungen von Menüs"

#: loggers/class-menu-logger.php:22
msgid "Menu Logger"
msgstr "Menu Logger"

#: loggers/class-simple-logger.php:27
msgid "The built in logger for Simple History"
msgstr "Der eingebaute Logger für Simple History"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:20
msgid "Logs the update of WordPress (manual and automatic updates)"
msgstr "Protokolliert Aktualisierungen von WordPress (manuelle und automatische Aktualisierungen)"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:19
msgid "Core Updates Logger"
msgstr "Core Updates Logger"

#: loggers/class-comments-logger.php:24
msgid "Logs comments, and modifications to them"
msgstr "Protokolliert Kommentare und deren Bearbeitung"

#: loggers/class-comments-logger.php:23
msgid "Comments Logger"
msgstr "Comments Logger"

#: loggers/class-categories-logger.php:22
msgid "Logs changes to categories, tags, and taxonomies"
msgstr "Protokolliert Änderungen an Kategorien, Schlagwörtern und Taxonomien"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:28
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Logs edits in the Redirection plugin"
msgstr "Protokolliert Änderungen im Plugin Redirection"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:27
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Plugin: Redirection Logger"
msgstr "Plugin: Redirection Logger"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:22
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Plugin: Limit Login Attempts Logger"
msgstr "Plugin: Limit Login Attempts Logger"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:25
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Plugin: Duplicate Posts Logger"
msgstr "Plugin: Duplicate Posts Logger"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:19
msgctxt "Logger: Plugin Beaver Builder"
msgid "Plugin: Beaver Builder Logger"
msgstr "Plugin: Beaver Builder Logger"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:53
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Plugin: Advanced Custom Fields Logger"
msgstr "Plugin: Advanced Custom Fields Logger"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:21
msgid "Logs edits to theme and plugin files"
msgstr "Protokolliert Änderungen an Themes- und Plugin-Dateien"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:20
msgctxt "Logger: FileEditsLogger"
msgid "File edits Logger"
msgstr "File Edits Logger"

#: loggers/class-translations-logger.php:24
msgctxt "Logger: Translations"
msgid "Translation Logger"
msgstr "Translation Logger"

#: loggers/class-privacy-logger.php:34
msgctxt "Logger: privacy"
msgid "Privacy Logger"
msgstr "Privacy Logger"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:24
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Plugin: Jetpack Logger"
msgstr "Plugin: Jetpack Logger"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:25
msgid "Logs found updates to WordPress, plugins, and themes"
msgstr "Protokolliert gefundene Aktualisierungen für WordPress, Plugins und Themes"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:23
msgctxt "AvailableUpdatesLogger"
msgid "Available Updates Logger"
msgstr "Available Updates Logger"

#: loggers/class-user-logger.php:1098 loggers/class-user-logger.php:1105
msgid "Site Default"
msgstr "Website-Standard"

#: loggers/class-user-logger.php:1043
msgctxt "User logger"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: loggers/class-user-logger.php:1040
msgctxt "User logger"
msgid "Don't show"
msgstr "Nicht anzeigen"

#: loggers/class-user-logger.php:1039
msgctxt "User logger"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: loggers/class-user-logger.php:1037
msgctxt "User logger"
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"

#: loggers/class-user-logger.php:1025 loggers/class-user-logger.php:1034
msgctxt "User logger"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: loggers/class-user-logger.php:1024 loggers/class-user-logger.php:1033
msgctxt "User logger"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: loggers/class-user-logger.php:135
msgctxt "User logger: search"
msgid "User application password deletion"
msgstr "Löschung des Passworts einer Benutzeranwendung"

#: loggers/class-user-logger.php:132
msgctxt "User logger: search"
msgid "User application password created"
msgstr "Passwort der Benutzeranwendung erstellt"

#: loggers/class-user-logger.php:126
msgctxt "User logger: search"
msgid "User role changes"
msgstr "Änderungen bei den Benutzerrollen"

#: loggers/class-user-logger.php:93
msgctxt "User revoke application password"
msgid "Revoked application password \"{application_password_name}\" for user \"{edited_user_login}\""
msgstr "Passwort der Benutzeranwendung „{application_password_name}“ für Benutzer „{edited_user_login}“ gelöscht"

#: loggers/class-user-logger.php:88
msgctxt "User add new application password"
msgid "Added application password \"{application_password_name}\" for user \"{edited_user_login}\""
msgstr "Passwort der Benutzeranwendung „{application_password_name}“ für Benutzer „{edited_user_login}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-user-logger.php:68
msgctxt "User updates the role for a user"
msgid "Changed role for user \"{edited_user_login}\" to \"{new_role}\" from \"{old_role}\""
msgstr "Die Rolle für den Benutzer „{edited_user_login}“ wurde von „{old_role}“ auf „{new_role}“ geändert"

#: loggers/class-user-logger.php:83
msgctxt "User clicks confirm admin email on admin email confirm screen"
msgid "Verified that administration email for website is correct"
msgstr "Überprüft, ob die Administrations-E-Mail für die Website korrekt ist"

#: loggers/class-theme-logger.php:56
msgid "Deleted theme \"{theme_name}\""
msgstr "Theme \"{theme_name}\" gelöscht"

#: loggers/class-theme-logger.php:55
msgid "Installed theme \"{theme_name}\" by {theme_author}"
msgstr "Theme \"{theme_name}\" von {theme_author} installiert"

#: loggers/class-media-logger.php:161
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> to {attachment_parent_post_type} \"{attachment_parent_title}\""
msgstr "Hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> zu {attachment_parent_post_type} \"{attachment_parent_title}\" hochgeladen"

#: loggers/class-media-logger.php:158
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> to {attachment_parent_post_type} <a href=\"{attachment_parent_edit_link}\">\"{attachment_parent_title}\"</a>"
msgstr "Hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> zu {attachment_parent_post_type} <a href=\"{attachment_parent_edit_link}\">\"{attachment_parent_title}\"</a> hochgeladen"

#: loggers/class-media-logger.php:30
msgid "Logs media uploads and edits"
msgstr "Protokolliert Uploads und Bearbeitungen von Medien"

#: loggers/class-media-logger.php:29
msgid "Media/Attachments Logger"
msgstr "Logger für Medien/Anhänge"

#. translators: %s list of links to ipinfo.io with IP:s as link labels.
#: loggers/class-logger.php:615
msgid "IP Addresses %1$s"
msgstr "IP-Adressen %1$s"

#. translators: %s link to ipinfo.io with first IP as link label.
#: loggers/class-logger.php:587
msgid "IP Address %1$s"
msgstr "IP-Adresse %1$s"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:461
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:453
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:445
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:409
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:416
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Recurrence"
msgstr "Wiederholung"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:389
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:396
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Next Run"
msgstr "Nächste Ausführung"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:364
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:376
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:350
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:89
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:150
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:248
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:258
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:372
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "None"
msgstr "Deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:38
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Deleted cron schedule \"{schedule_name}\""
msgstr "Cron-Wiederholung \"{schedule_name}\" entfernt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:37
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Added cron schedule \"{schedule_name}\""
msgstr "Cron-Wiederholung \"{schedule_name}\" hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:36
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Edited cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Cron-Event \"{event_hook}\" bearbeitet"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:33
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Deleted all \"{event_hook}\" cron events"
msgstr "Alle \"{event_hook}\" Cron-Events entfernt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:32
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Deleted cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Cron-Event \"{event_hook}\" entfernt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:31
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Manually ran cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Cron-Event \"{event_hook}\" manuell ausgeführt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:30
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Added cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Cron-Event \"{event_hook}\" hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:27
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Using plugin WP Crontrol"
msgstr "Plugin „WP-Control“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:26
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Logs management of cron events"
msgstr "Verwaltung von Cron-Ereignissen protokollieren"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:25
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Plugin: WP Crontrol Logger"
msgstr "Plugin: WP-Crontrol-Logger"

#: loggers/class-plugin-logger.php:141
msgctxt "Plugin was enabled for auto-updates"
msgid "Disabled auto-updates for plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Automatische Updates für das Plugin \"{plugin_name}\" deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-logger.php:136
msgctxt "Plugin was enabled for auto-updates"
msgid "Enabled auto-updates for plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Automatische Updates für das Plugin \"{plugin_name}\" aktiviert"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:44
msgid "Beaver Builder settings saved"
msgstr "Beaver-Builder-Einstellungen gespeichert."

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:40
msgid "Draft \"{layout_name}\" updated"
msgstr "Entwurf „{layout_name}“ aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:36
msgid "Template \"{layout_name}\" updated"
msgstr "Template „{layout_name}“ aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:32
msgid "Layout \"{layout_name}\" updated"
msgstr "Layout „{layout_name}“ aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:25
msgctxt "Logger: Plugin Beaver Builder"
msgid "Using plugin Beaver Builder"
msgstr "Plugin „Beaver Builder“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:20
msgctxt "Logger: Plugin Beaver Builder"
msgid "Logs various things in Beaver Builder"
msgstr "Protokolliert verschiedene Dinge in Beaver Builder"

#: inc/services/class-setup-database.php:426
msgid "Welcome to Simple History! This is the event history feed. It will contain events that this plugin has logged."
msgstr ""
"Willkommen bei Simple History!\n"
"\n"
"Dies ist der Feed der Ereignishistorie. Hier werden alle Ereignisse angezeigt, die das Plugin protokolliert."

#: loggers/class-categories-logger.php:39
msgctxt "Category logger: search"
msgid "Term edited"
msgstr "Begriff geändert"

#: loggers/class-categories-logger.php:36
msgctxt "Category logger: search"
msgid "Term deleted"
msgstr "Begriff gelöscht"

#: loggers/class-categories-logger.php:33
msgctxt "Category logger: search"
msgid "Term created"
msgstr "Begriff erstellt"

#: loggers/class-categories-logger.php:31
msgctxt "Category logger: search"
msgid "All category activity"
msgstr "jegliche Kategorien-Aktivität"

#: loggers/class-categories-logger.php:30
msgctxt "Categories logger: search"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: templates/settings-tab-debug.php:523
msgctxt "debug dropin"
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: templates/settings-tab-debug.php:523
msgctxt "debug dropin"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: templates/settings-tab-debug.php:491
msgctxt "debug dropin"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: templates/settings-tab-debug.php:444
msgctxt "debug dropin"
msgid "No message strings"
msgstr "Kein Nachrichtentext"

#: templates/settings-tab-debug.php:86
msgctxt "debug dropin"
msgid "Database size"
msgstr "Datenbank-Größe"

#: loggers/class-translations-logger.php:28
msgctxt "Logger: Translations"
msgid "Updated translations for \"{name}\" ({language})"
msgstr "Übersetzungen für „{name}“ ({language}) aktualisiert"

#: loggers/class-translations-logger.php:25
msgctxt "Logger: Translations"
msgid "Log WordPress translation related things"
msgstr "Aktivitäten in Bezug auf Übersetzungen protokollieren"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:30
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Deactivated Jetpack module \"{module_name}\""
msgstr "Jetpack-Modul „{module_name}“ deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:29
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Activated Jetpack module \"{module_name}\""
msgstr "Jetpack-Modul „{module_name}“ aktiviert"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:27
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Using plugin Jetpack"
msgstr "Plugin „Jetpack“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:25
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Log Jetpack settings changes"
msgstr "Änderungen bei den Einstellungen von Jetpack protokollieren"

#: loggers/class-privacy-logger.php:49
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Removed personal data removal request for \"{user_email}\""
msgstr "Antrag von „{user_email}“ auf die Löschung von personenbezogenen Daten entfernt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:50
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Erased personal data for \"{user_email}\""
msgstr "Personenbezogene Daten von „{user_email}“ gelöscht"

#: loggers/class-privacy-logger.php:47
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Confirmed personal data erasure request for \"{user_email}\""
msgstr "Anfrage für Datenlöschung für \"{user_email}\" bestätigt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:46
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Added personal data erasure request for \"{user_email}\""
msgstr "Anfrage für Datenlöschung für \"{user_email}\" hinzugefügt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:45
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Removed data export request for \"{user_email}\""
msgstr "Datenexportanfrage für \"{user_email}\" entfernt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:43
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Confirmed personal data export request for \"{user_email}\""
msgstr "Export der persönlichen Daten für den Benutzer „{user_email}“ bestätigt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:42
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Sent email with personal data export download info for user \"{user_email}\""
msgstr "E-Mail mit persönlichen Datenexport-Download-Informationen für Benutzer \"{user_email}\" gesendet"

#: loggers/class-privacy-logger.php:41
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Downloaded personal data export file for user \"{user_email}\""
msgstr "Der Export der persönlichen Daten für den Benutzer „{user_email}“ wurde heruntergeladen"

#: loggers/class-privacy-logger.php:40
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Requested a personal privacy data export for user \"{user_email}\""
msgstr "Export der persönlichen Daten für den Benutzer „{user_email}“ angefordert"

#: loggers/class-privacy-logger.php:39
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Set privacy page to page \"{new_post_title}\""
msgstr "„{new_post_title}“ als Seite für die Datenschutzerklärung ausgewählt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:38
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Created a new privacy page \"{new_post_title}\""
msgstr "Eine neue Seite mit dem Namen „{new_post_title}“ für die Datenschutzerklärung erstellt"

#: loggers/class-privacy-logger.php:35
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Log WordPress privacy related things"
msgstr "Datenschutz-bezogene Ereignisse aufzeichnen"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:392
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Target"
msgstr "Ziel-URL"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:375
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Source URL"
msgstr "URL der Quelle"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:43
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Deleted {items_count} redirection group(s)"
msgstr "{items_count} Weiterleitungsgruppe(n) gelöscht"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:42
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Disabled {items_count} redirection group(s)"
msgstr "{items_count} Weiterleitungsgruppe(n) deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:41
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Enabled {items_count} redirection group(s)"
msgstr "{items_count} Weiterleitungsgruppe(n) aktiviert"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:39
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Added redirection group \"{group_name}\""
msgstr "Weiterleitungsgruppe „{group_name}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:37
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Updated redirection options"
msgstr "Weiterleitungs-Optionen aktualisiert"

#: loggers/class-categories-logger.php:266
msgctxt "Categories logger: detailed plain text output for edited term"
msgid "Edited term <a href=\"{term_edit_link}\">\"{to_term_name}\"</a> in taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{toTermTaxonomySlugOrName}\"</a>"
msgstr "Term <a href=\"{term_edit_link}\">\"{to_term_name}\"</a> der Taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a> bearbeitet"

#: loggers/class-categories-logger.php:260
msgctxt "Categories logger: detailed plain text output for deleted term"
msgid "Deleted term \"{term_name}\" from taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a>"
msgstr "Term \"{term_name}\" der Taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a> entfernt"

#: loggers/class-categories-logger.php:254
msgctxt "Categories logger: detailed plain text output for created term"
msgid "Added term <a href=\"{term_edit_link}\">\"{term_name}\"</a> in taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a>"
msgstr "Term <a href=\"{term_edit_link}\">\"{term_name}\"</a> der Taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a> hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:752
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Modified field"
msgstr "Feld geändert"

#. translators: %1$s is the label name.
#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:720
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Label: %1$s"
msgstr "Label: %1$s"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:707
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:704
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Label: "
msgstr "Label: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:701
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Key: "
msgstr "Schlüssel: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:698
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Parent: "
msgstr "Übergeordnet: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:695
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Name: "
msgstr "Name:"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:683
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Added field"
msgid_plural "Added fields"
msgstr[0] "Feld hinzugefügt"
msgstr[1] "Felder hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:654
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Deleted field"
msgid_plural "Deleted fields"
msgstr[0] "Feld gelöscht"
msgstr[1] "Felder gelöscht"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:624
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Hide on screen"
msgstr "In Übersicht ausblenden"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:611
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Unchecked"
msgstr "Nicht ausgewählt"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:603
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Checked"
msgstr "Ausgewählt"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:571
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:568
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:565
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:562
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Menu order"
msgstr "Menü-Reihenfolge"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:559
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:556
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Label placement"
msgstr "Label-Platzierung"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:553
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Instruction placement"
msgstr "Platzierung der Anweisungen"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:55
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Using plugin ACF"
msgstr "Plugin „ACF“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:54
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Logs ACF stuff"
msgstr "Protokolliert Aktionen im Zusammenhang mit ACF (Advanced Custom Fields)"

#: loggers/class-post-logger.php:1771
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"

#. translators: 1: WordPress version
#: inc/oldversions.php:31
msgid "Simple History requires WordPress version 6.3 or higher (you have version %s)."
msgstr "Simple History erfordert WordPress Version 6.3 oder höher (Du hast Version %s)."

#: loggers/class-plugin-logger.php:130
msgctxt "Plugin was disabled because of an error"
msgid "Deactivated plugin \"{plugin_slug}\" because of an error (\"{deactivation_reason}\")."
msgstr "Das Plugin „{plugin_slug}“ wurde aufgrund eines Fehlers deaktiviert („{deactivation_reason}“)."

#: loggers/class-file-edits-logger.php:209
msgid "File contents"
msgstr "Datei-Inhalte"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:32
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "Edited theme files"
msgstr "Theme-Dateien bearbeitet"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:30
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "All file edits"
msgstr "Alle Datei-Bearbeitungen"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:29
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "Edited theme and plugin files"
msgstr "Theme- und Plugin-Dateien bearbeitet"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:25
msgid "Edited file \"{file_name}\" in plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Datei „{file_name}“ im Plugin „{plugin_name}“ bearbeitet"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:24
msgid "Edited file \"{file_name}\" in theme \"{theme_name}\""
msgstr "Datei „{file_name}“ im Theme „{theme_name}“ bearbeitet"

#: inc/services/wp-cli-commands/class-wp-cli-list-command.php:247
msgid "Error: parameter \"count\" must be a number"
msgstr "Fehler: Parameter „count“ muss eine Zahl sein"

#: templates/settings-tab-debug.php:507
msgctxt "debug dropin"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: templates/settings-tab-debug.php:506
msgctxt "debug dropin"
msgid "Plugin file path"
msgstr "Plugin-Dateipfad"

#: templates/settings-tab-debug.php:505
msgctxt "debug dropin"
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin-Name"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:118
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Cloned {duplicated_post_post_type_singular_name} <a href=\"{duplicated_post_edit_link}\">\"{duplicated_post_title}\"</a> to <a href=\"{new_post_edit_link}\">a new {duplicated_post_post_type_singular_name}</a>"
msgstr "{duplicated_post_post_type_singular_name} <a href=\"{duplicated_post_edit_link}\">„{duplicated_post_title}“</a> als <a href=\"{new_post_edit_link}\">{duplicated_post_post_type_singular_name}</a> dupliziert"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:34
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Cloned \"{duplicated_post_title}\" to a new post"
msgstr "„{duplicated_post_title}“ als neuen Beitrag dupliziert"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:31
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Using plugin Yoast Duplicate Post"
msgstr "Plugin „Yoast Duplicate Post“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:26
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Logs posts and pages cloned using plugin Duplicate Post"
msgstr "Protokolliert das Duplizieren von Beiträgen und Seiten mit „Duplicate Post“"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:445
msgid "Number of items per page on the dashboard"
msgstr "Anzahl der Einträge pro Seite auf dem Dashboard"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:399
msgid "Number of items per page on the log page"
msgstr "Anzahl der Einträge pro Seite im Protokoll"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:38
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Removed all redirection options and deactivated plugin"
msgstr "Alle Optionen entfernt und das Plugin deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:36
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Deleted redirection for {items_count} URL(s)"
msgstr "Weiterleitung für {items_count} URL(s) entfernt"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:35
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Disabled redirection for {items_count} URL(s)"
msgstr "Weiterleitung für {items_count} URL(s) deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:34
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Enabled redirection for {items_count} URL(s)"
msgstr "Weiterleitung für {items_count} URL(s) aktiviert"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:33
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Edited redirection for URL \"{prev_source_url}\""
msgstr "Weiterleitung für die URL „{source_url}“ bearbeitet"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:32
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Added a redirection for URL \"{source_url}\""
msgstr "Weiterleitung für die URL „{source_url}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:29
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "In plugin Redirection"
msgstr "Im Plugin „Redirection“"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:290
msgid "View all updates"
msgstr "Alle Updates ansehen"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:280
msgid "Installed version"
msgstr "Installierte Version"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:276
msgid "Available version"
msgstr "Verfügbare Version"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:43
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "Theme updates found"
msgstr "Theme-Updates gefunden"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:40
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "Plugin updates found"
msgstr "Plugin-Updates gefunden"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:37
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "WordPress updates found"
msgstr "WordPress-Updates gefunden"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:35
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "All found updates"
msgstr "Alle gefundenen Updates"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:34
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "WordPress and plugins updates found"
msgstr "Updates für WordPress und Plugins gefunden"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:30
msgid "Found an update to theme \"{theme_name}\""
msgstr "Eine Aktualisierung für das Theme „{theme_name}“ wurde gefunden"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:29
msgid "Found an update to plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Eine Aktualisierung für das Plugin „{plugin_name}“ wurde gefunden"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:28
msgid "Found an update to WordPress"
msgstr "Eine Aktualisierung für WordPress wurde gefunden"

#. translators: 1: start date with day name, 2: end date with day name, 3: year
#: inc/services/class-email-report-service.php:143
msgid "%1$s – %2$s, %3$s"
msgstr "%1$s – %2$s, %3$s"

#: loggers/class-theme-logger.php:77
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Installed themes"
msgstr "installierte Themes"

#: loggers/class-theme-logger.php:74
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Deleted themes"
msgstr "gelöschte Themes"

#: loggers/class-theme-logger.php:71
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Updated themes"
msgstr "aktualisierte Themes"

#: loggers/class-theme-logger.php:57
msgid "Updated theme \"{theme_name}\""
msgstr "Theme „{theme_name}“ aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-logger.php:104
msgctxt "Plugin update failed"
msgid "Failed to update plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Update des Plugins „{plugin_name}“ fehlgeschlagen"

#. translators: %s time the IP was blocked, e.g. 2 hours.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:214
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP wurde für %s geblockt"

#. translators: %d number of minutes.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:207
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"

#. translators: %d number of hours.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:201
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"

#. translators: 1: number of login attempts, 2: number of lockouts, 3: IP that
#. caused lockout.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:190
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "%1$d failed login attempts (%2$d lockout(s)) from IP: %3$s"
msgstr "%1$d fehlgeschlagene(r) Login-Versuch(e) (%2$d Aussperrung(en)) von IP %3$s"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:32
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Updated options"
msgstr "Optionen aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:31
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Liste der aktuellen Aussperrungen geleert"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:30
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Aussperrungszähler zurücksetzen"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:29
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Cleared IP log"
msgstr "IP-Protokoll wurde gelöscht"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:28
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Was locked out because too many failed login attempts"
msgstr "Wurde wegen zu vieler fehlgeschlagener Loginversuche ausgesperrt"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:27
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Failed login attempt from whitelisted IP"
msgstr "Fehlgeschlagener Loginversuch von einer IP auf der Positivliste (Whitelist)"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:24
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Using plugin Limit Login Attempts"
msgstr "Plugin „Limit Login Attempts“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:23
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Logs failed login attempts, lockouts, and configuration changes made in the plugin Limit Login Attempts"
msgstr "Protokolliert fehlgeschlagene Login-Versuche, Aussperrungen und Konfigurationsänderungen, die im Plugin „Limit Login Attempts“ vorgenommen wurden"

#. translators: %d number of message strings.
#: templates/settings-tab-debug.php:427
msgctxt "debug dropin"
msgid "%1$s message strings"
msgstr "%1$s Nachrichten"

#: templates/settings-tab-debug.php:394
msgctxt "debug dropin"
msgid "Rows count"
msgstr "Zeilenzahl"

#: templates/settings-tab-debug.php:393
msgctxt "debug dropin"
msgid "Capability"
msgstr "Berechtigung"

#: templates/settings-tab-debug.php:392
msgctxt "debug dropin"
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: templates/settings-tab-debug.php:391
msgctxt "debug dropin"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: templates/settings-tab-debug.php:390
msgctxt "debug dropin"
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"

#: templates/settings-tab-debug.php:389
msgctxt "debug dropin"
msgid "Logger name"
msgstr "Logger-Name"

#. translators: %d number of loggers.
#: templates/settings-tab-debug.php:369
msgctxt "debug dropin"
msgid "Listing %1$d loggers, ordered by rows count in database."
msgstr "Liste von %1$d Loggern, sortiert nach Anzahl der Datenbank-Einträge"

#: templates/settings-tab-debug.php:363
msgctxt "debug dropin"
msgid "Loggers"
msgstr "Logger"

#. translators: %d number of rows.
#: templates/settings-tab-debug.php:153
msgctxt "debug dropin"
msgid "Total %s rows, when grouped by occasion id."
msgstr "Insgesamt %s Zeilen, wenn man nach Ereignis-ID gruppiert."

#. translators: %s number of rows.
#: templates/settings-tab-debug.php:118
msgctxt "debug dropin"
msgid "%s rows"
msgstr "%s Zeilen"

#. translators: %s size in mb.
#: templates/settings-tab-debug.php:114
msgctxt "debug dropin"
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#: templates/settings-tab-debug.php:100
msgctxt "debug dropin"
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"

#: templates/settings-tab-debug.php:99
msgctxt "debug dropin"
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: templates/settings-tab-debug.php:98
msgctxt "debug dropin"
msgid "Table name"
msgstr "Tabellen-Name"

#: loggers/class-options-logger.php:404
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: templates/settings-tab-debug.php:56
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: loggers/class-options-logger.php:510 loggers/class-options-logger.php:536
msgid "Your latest posts"
msgstr "Deine letzten Beiträge"

#: inc/services/class-network-menu-items.php:127
msgctxt "Admin bar name"
msgid "View History"
msgstr "Simple History"

#: inc/services/class-network-menu-items.php:72
msgctxt "Admin bar network name"
msgid "View History"
msgstr "Verlauf anzeigen"

#: loggers/class-user-logger.php:1139
msgctxt "User logger"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"

#: loggers/class-user-logger.php:1138
msgctxt "User logger"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: loggers/class-user-logger.php:1146
msgctxt "User logger"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: loggers/class-user-logger.php:1061 loggers/class-user-logger.php:1155
msgctxt "User logger"
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: loggers/class-user-logger.php:1055
msgctxt "User logger"
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"

#: loggers/class-user-logger.php:1058
msgctxt "User logger"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: loggers/class-user-logger.php:1073
msgctxt "User logger"
msgid "Jabber / Google Talk "
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: loggers/class-user-logger.php:1070
msgctxt "User logger"
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: loggers/class-user-logger.php:1067
msgctxt "User logger"
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: loggers/class-user-logger.php:1028
msgctxt "User logger"
msgid "Colour scheme"
msgstr "Farbschema"

#: loggers/class-user-logger.php:1031
msgctxt "User logger"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturbefehle"

#: loggers/class-user-logger.php:1022
msgctxt "User logger"
msgid "Visual editor"
msgstr "Visueller Editor"

#: loggers/class-user-logger.php:1064
msgctxt "User logger"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: loggers/class-user-logger.php:1052
msgctxt "User logger"
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"

#: loggers/class-user-logger.php:1049 loggers/class-user-logger.php:1152
msgctxt "User logger"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"

#: loggers/class-user-logger.php:1046 loggers/class-user-logger.php:1149
msgctxt "User logger"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"

#: loggers/class-user-logger.php:748
msgid "Created user <a href=\"{edit_profile_link}\">{created_user_login} ({created_user_email})</a> with role {created_user_role}"
msgstr "Der Benutzer <a href=\"{edit_profile_link}\">{created_user_login} ({created_user_email})</a> mit der Rolle {created_user_role} wurde erstellt"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:26
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Using plugin User Switching"
msgstr "Plugin „User Switching“ benutzt"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:25
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Using plugin Enable Media Replace"
msgstr "Plugin „Enable Media Replace“ benutzt"

#. translators: 1 is a link to the support forum.
#: dropins/class-sidebar-dropin.php:65
msgctxt "Sidebar box"
msgid "<a href=\"%1$s\">Visit the support forum</a> if you need help or have questions."
msgstr "Besuche das <a href=\"%1$s\">Support-Forum</a>, wenn du Hilfe benötigst oder Fragen hast."

#: loggers/class-user-logger.php:37
msgid "Failed to login with username \"{failed_username}\" (username does not exist)"
msgstr "Gescheiterter Anmeldeversuch mit Benutzernamen „{failed_username}“ (Benutzer existiert nicht)"

#: loggers/class-user-logger.php:33
msgid "Failed to login with username \"{login}\" (incorrect password entered)"
msgstr "Gescheiterter Anmeldeversuch von Benutzer „{login}“ (falsches Passwort)"

#: loggers/class-user-logger.php:30
msgid "Logs user logins, logouts, and failed logins"
msgstr "Protokolliert Benutzer-Anmeldungen, Abmeldungen und Fehlversuche"

#: loggers/class-user-logger.php:29
msgid "User Logger"
msgstr "Benutzer-Logger"

#: loggers/class-categories-logger.php:26
msgid "Edited term \"{to_term_name}\" in taxonomy \"{to_term_taxonomy}\""
msgstr "„{term_name}“ in der Taxonomie „{term_taxonomy}“ bearbeitet"

#: loggers/class-categories-logger.php:25
msgid "Deleted term \"{term_name}\" from taxonomy \"{term_taxonomy}\""
msgstr "„{term_name}“ von der Taxonomie „{term_taxonomy}“ entfernt"

#: loggers/class-categories-logger.php:24
msgid "Added term \"{term_name}\" in taxonomy \"{term_taxonomy}\""
msgstr "„{term_name}“ der Taxonomie „{term_taxonomy}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-categories-logger.php:21
msgid "Categories Logger"
msgstr "Kategorien-Logger"

#: loggers/class-user-logger.php:54
msgid "Requested a password reset link for user with login '{user_login}' and email '{user_email}'"
msgstr "Für Benutzer „{user_login}“ mit der Mailadresse „{user_email}“ den Passwort-Reset-Link angefordert"

#: loggers/class-user-logger.php:53
msgid "Reset their password"
msgstr "Eigenes Passwort geändert"

#. translators: 1: local time string, 2: GMT time string.
#: loggers/class-logger.php:457
msgid "%1$s local time %3$s (%2$s GMT time)"
msgstr "%1$s Ortszeit %3$s (%2$s GMT)"

#: dropins/class-rss-dropin.php:87
#: inc/services/class-email-report-service.php:398
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:26
msgid "WordPress database version updated to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "WordPress-Datenbankversion von {prev_version} auf {new_version} aktualisiert"

#. Author URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://simple-history.com/"
msgstr "https://simple-history.com/"

#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "Pär Thernström"
msgstr "Pär Thernström"

#. Description of the plugin
#: index.php
msgid "Plugin that logs various things that occur in WordPress and then presents those events in a very nice GUI."
msgstr "Ein Plugin, welches diverse Dinge protokolliert, die in einer WordPress-Installation passieren (und diese dann über eine sehr nette Bedieneroberfläche präsentiert)."

#. Plugin URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://simple-history.com"
msgstr "https://simple-history.com"

#: dropins/class-import-dropin.php:489 templates/email-summary-report.php:365
#: build/index.js:14
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: inc/services/class-history-insights-sidebar-service.php:262
msgctxt "stats: date in rows per day chart"
msgid "M j"
msgstr "j. M"

#: loggers/class-user-logger.php:730
msgid "Edited the profile for user <a href=\"{edit_profile_link}\">{edited_user_login} ({edited_user_email})</a>"
msgstr "Profil für den Benutzer <a href=\"{edit_profile_link}\">{edited_user_login} ({edited_user_email})</a> geändert"

#: loggers/class-user-logger.php:724
msgid "Edited your profile"
msgstr "Dein Profil geändert"

#: loggers/class-user-logger.php:718
msgid "Edited <a href=\"{edit_profile_link}\">their profile</a>"
msgstr "<a href=\"{edit_profile_link}\">Eigenes Profil</a> geändert"

#: loggers/class-user-logger.php:716
msgid "Edited <a href=\"{edit_profile_link}\">your profile</a>"
msgstr "<a href=\"{edit_profile_link}\">Dein Profil</a> geändert"

#: loggers/class-user-logger.php:129
msgctxt "User logger: search"
msgid "User deletions"
msgstr "gelöschte Benutzer"

#: loggers/class-user-logger.php:123
msgctxt "User logger: search"
msgid "User profile updates"
msgstr "Benutzerprofil-Aktualisierungen"

#: loggers/class-user-logger.php:120
msgctxt "User logger: search"
msgid "Created users"
msgstr "erstellte Benutzer"

#: loggers/class-user-logger.php:117
msgctxt "User logger: search"
msgid "User logouts"
msgstr "Benutzer-Abmeldungen"

#: loggers/class-user-logger.php:113
msgctxt "User logger: search"
msgid "Failed user logins"
msgstr "fehlgeschlagene Benutzer-Anmeldungen"

#: loggers/class-user-logger.php:109
msgctxt "User logger: search"
msgid "Successful user logins"
msgstr "erfolgreiche Benutzer-Anmeldungen"

#: loggers/class-user-logger.php:107
msgctxt "User logger: search"
msgid "All user activity"
msgstr "Alle Benutzer-Aktivitäten"

#: loggers/class-user-logger.php:106
msgctxt "User logger: search"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: loggers/class-user-logger.php:63
msgctxt "User destroys all login sessions for a user"
msgid "Logged out \"{user_display_name}\" from all sessions"
msgstr "Benutzer „{user_display_name}“ von allen Sitzungen abgemeldet"

#: loggers/class-user-logger.php:58
msgctxt "User destroys other login sessions for themself"
msgid "Logged out from all other sessions"
msgstr "Von allen anderen Sitzungen abgemeldet"

#: loggers/class-user-logger.php:52
msgid "Deleted user {deleted_user_login} ({deleted_user_email})"
msgstr "Benutzer {deleted_user_login} ({deleted_user_email}) gelöscht"

#: loggers/class-user-logger.php:48
msgid "Created user {created_user_login} ({created_user_email}) with role {created_user_role}"
msgstr "Benutzer „{created_user_login}“ ({created_user_email}) mit der Rolle „{created_user_role}“ erstellt"

#: loggers/class-user-logger.php:44
msgid "Edited the profile for user \"{edited_user_login}\" ({edited_user_email})"
msgstr "Profil des Benutzers „{edited_user_login}“ ({edited_user_email}) bearbeitet"

#: loggers/class-user-logger.php:43
msgid "Logged out"
msgstr "Abgemeldet"

#: loggers/class-user-logger.php:42
msgid "Unknown user logged in"
msgstr "Unbekannter Benutzer hat sich angemeldet"

#: loggers/class-user-logger.php:41
msgid "Logged in"
msgstr "Angemeldet"

#: loggers/class-theme-logger.php:550
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"

#: loggers/class-theme-logger.php:98
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Background of themes changed"
msgstr "geänderte Theme-Hintergründe"

#: loggers/class-theme-logger.php:95
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Edited widgets"
msgstr "bearbeitete Widgets"

#: loggers/class-theme-logger.php:92
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Changed widgets order"
msgstr "umsortierte Widgets"

#: loggers/class-theme-logger.php:89
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Removed widgets"
msgstr "entfernte Widgets"

#: loggers/class-theme-logger.php:86
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Added widgets"
msgstr "hinzugefügte Widgets"

#: loggers/class-theme-logger.php:83
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Changed appearance of themes"
msgstr "geänderte Erscheinungsbilder von Themes"

#: loggers/class-theme-logger.php:80
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Switched themes"
msgstr "gewechselte Themes"

#: loggers/class-theme-logger.php:69
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "All theme activity"
msgstr "Alle Theme-Aktivitäten"

#: loggers/class-theme-logger.php:68
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Themes & Widgets"
msgstr "Themes & Widgets"

#: loggers/class-theme-logger.php:64
msgid "Changed settings for the theme custom background"
msgstr "Einstellungen für den benutzderdefinierten Hintergrund des Themes geändert"

#: loggers/class-theme-logger.php:63
msgid "Changed widget \"{widget_id_base}\" in sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Widget „{widget_id_base}“ in der Sidebar „{sidebar_id}“ bearbeitet"

#: loggers/class-theme-logger.php:62
msgid "Changed widget order \"{widget_id_base}\" in sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Widget-Sortierung „{widget_id_base}“ in der Sidebar „{sidebar_id}“ geändert"

#: loggers/class-theme-logger.php:61
msgid "Added widget \"{widget_id_base}\" to sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Widget „{widget_id_base}“ zur Sidebar „{sidebar_id}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-theme-logger.php:60
msgid "Removed widget \"{widget_id_base}\" from sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Widget „{widget_id_base}“ aus der Sidebar „{sidebar_id}“ entfernt"

#: loggers/class-theme-logger.php:59
msgid "Customized theme appearance \"{setting_id}\""
msgstr "Theme-Erscheinungsbild „{setting_id}“ individualisiert"

#: loggers/class-theme-logger.php:54
msgid "Switched theme to \"{theme_name}\" from \"{prev_theme_name}\""
msgstr "Theme von „{prev_theme_name}“ zu „{theme_name}“ gewechselt"

#: loggers/class-post-logger.php:1455
msgid "Custom fields"
msgstr "Individuelle Felder"

#: loggers/class-post-logger.php:1390
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: loggers/class-post-logger.php:1384
msgid "Changed from \"{prev_page_template_name}\" to \"{new_page_template_name}\""
msgstr "Geändert von „{prev_page_template_name}“ in „{new_page_template_name}“"

#: loggers/class-post-logger.php:1379
msgid "Changed from {prev_page_template} to {new_page_template}"
msgstr "{prev_page_template} in {new_page_template} geändert"

#: loggers/class-post-logger.php:1349
msgid "Changed from {prev_user_display_name} ({prev_user_email}) to {new_user_display_name} ({new_user_email})"
msgstr "{prev_user_display_name} ({prev_user_email}) in {new_user_display_name} ({new_user_email}) geändert"

#: loggers/class-post-logger.php:1341
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: loggers/class-post-logger.php:1316
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentarstatus"

#: loggers/class-post-logger.php:1304
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: loggers/class-post-logger.php:1291
msgid "Publish date"
msgstr "Veröffentlichungs-Datum"

#: inc/channels/class-channel.php:124
#: inc/services/class-channels-settings-page.php:155
#: inc/services/class-channels-settings-page.php:284
#: loggers/class-post-logger.php:1279 loggers/class-post-logger.php:1506
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: loggers/class-post-logger.php:1267 loggers/class-post-logger.php:1498
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: loggers/class-media-logger.php:293 loggers/class-post-logger.php:1255
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: loggers/class-post-logger.php:1199
msgid "Moved {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a> to the trash"
msgstr "{post_type} <a href=\"{edit_link}\">„{post_title}“</a> in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/class-post-logger.php:1196
msgid "Created {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a>"
msgstr "{post_type} <a href=\"{edit_link}\">„{post_title}“</a> erstellt"

#: loggers/class-post-logger.php:1192
msgid "Updated {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a>"
msgstr "{post_type} <a href=\"{edit_link}\">„{post_title}“</a> aktualisiert"

#: loggers/class-post-logger.php:54
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts restored"
msgstr "wiederhergestellte Beiträge"

#: loggers/class-post-logger.php:53
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts deleted"
msgstr "gelöschte Beiträge"

#: loggers/class-post-logger.php:52
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts trashed"
msgstr "In den Papierkorb verschobene Beiträge"

#: loggers/class-post-logger.php:51
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts updated"
msgstr "aktualisierte Beiträge"

#: loggers/class-post-logger.php:50
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts created"
msgstr "erstellte Beiträge"

#: loggers/class-post-logger.php:48
msgctxt "Post logger: search"
msgid "All posts & pages activity"
msgstr "Alle Beitrags- und Seiten-Aktivitäten"

#: loggers/class-post-logger.php:47
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts & Pages"
msgstr "Beiträge und Seiten"

#: loggers/class-post-logger.php:43
msgid "Moved {post_type} \"{post_title}\" to the trash"
msgstr "{post_type} „{post_title}“ in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/class-post-logger.php:42 loggers/class-post-logger.php:1194
msgid "Deleted {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "{post_type} „{post_title}“ gelöscht"

#: loggers/class-post-logger.php:41
msgid "Restored {post_type} \"{post_title}\" from trash"
msgstr "{post_type} „{post_title}“ aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/class-post-logger.php:40
msgid "Updated {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "{post_type} „{post_title}“ aktualisiert"

#: loggers/class-post-logger.php:39
msgid "Created {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "{post_type} „{post_title}“ erstellt"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1375
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title"
msgid "View changelog"
msgstr "Changelog anzeigen"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1371
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title"
msgid "View plugin info"
msgstr "Zeige Plugin-Info"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1340 loggers/class-plugin-logger.php:1351
#: loggers/class-plugin-logger.php:1428
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title view all info"
msgid "View plugin info"
msgstr "Zeige Plugin-Info"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1298
msgid "Uploaded ZIP archive"
msgstr "ZIP-Archiv hochgeladen"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1296
msgid "WordPress Plugin Repository"
msgstr "WordPress-Plugin-Verzeichnis"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1232
msgctxt "plugin logger - detailed output url"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1231
msgctxt "plugin logger - detailed output author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1230
msgctxt "plugin logger - detailed output version"
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1229
msgctxt "plugin logger - detailed output install source"
msgid "Source file name"
msgstr "Name der Quelldatei"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1228
msgctxt "plugin logger - detailed output install source"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1227
msgctxt "plugin logger - detailed output"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#. translators: %1$s is a link to the repo, %2$s is the repo name.
#: loggers/class-plugin-logger.php:719
msgid "Viewing <code>readme</code> from repository <code><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">%2$s</a></code>."
msgstr "Anzeige der <code>Readme</code> aus dem Repository <code><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">%2$s</a></code>."

#: loggers/class-plugin-logger.php:685 loggers/class-plugin-logger.php:690
msgid "Could not find GitHub repository."
msgstr "Konnte das GitHub-Repository nicht finden."

#: loggers/class-plugin-logger.php:678
msgid "You don't have access to this page."
msgstr "Du hast keine Zugangsberechtigung zu dieser Seite."

#: loggers/class-plugin-logger.php:174
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Deleted plugins"
msgstr "gelöschte Plugins"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:35
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "Edited plugin files"
msgstr "bearbeitete Plugin-Dateien"

#: loggers/class-plugin-logger.php:170
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Failed plugin updates"
msgstr "fehlgeschlagene Plugin-Updates"

#: loggers/class-plugin-logger.php:166
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Updated plugins"
msgstr "aktualisierte Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:163
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Failed plugin installs"
msgstr "fehlgeschlagene Plugin-Installationen"

#: loggers/class-plugin-logger.php:160
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Installed plugins"
msgstr "installierte Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:156
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Deactivated plugins"
msgstr "deaktivierte Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:153
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Activated plugins"
msgstr "aktivierte Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:151
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "All plugin activity"
msgstr "Alle Plugin-Aktivitäten"

#: loggers/class-plugin-logger.php:150
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:117
msgctxt "Plugin was updated in bulk"
msgid "Updated plugin \"{plugin_name}\" to {plugin_version} from {plugin_prev_version}"
msgstr "Plugin „{plugin_name}“ von Version {plugin_prev_version} auf {plugin_version} aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-logger.php:110
msgctxt "Plugin files was deleted"
msgid "Deleted plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Plugin „{plugin_name}“ gelöscht"

#: loggers/class-plugin-logger.php:98
msgctxt "Plugin was updated"
msgid "Updated plugin \"{plugin_name}\" to version {plugin_version} from {plugin_prev_version}"
msgstr "Plugin „{plugin_name}“ von Version {plugin_prev_version} auf {plugin_version} aktualisiert"

#: loggers/class-plugin-logger.php:92
msgctxt "Plugin failed to install"
msgid "Failed to install plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Fehlgeschlagener Versuch, das Plugin „{plugin_name}“ zu installieren"

#: loggers/class-plugin-logger.php:86
msgctxt "Plugin was installed"
msgid "Installed plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Plugin „{plugin_name}“ installiert"

#: loggers/class-plugin-logger.php:80
msgctxt "Plugin was non-silently deactivated by a user"
msgid "Deactivated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Plugin „{plugin_name}“ deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-logger.php:74
msgctxt "Plugin was non-silently activated by a user"
msgid "Activated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Plugin „{plugin_name}“ aktiviert"

#: loggers/class-options-logger.php:383 loggers/class-options-logger.php:523
#: loggers/class-options-logger.php:535 loggers/class-options-logger.php:646
#: loggers/class-options-logger.php:708 loggers/class-options-logger.php:746
#: loggers/class-options-logger.php:858 loggers/class-theme-logger.php:596
msgid "Old value"
msgstr "alter Wert"

#: loggers/class-options-logger.php:377 loggers/class-options-logger.php:498
#: loggers/class-options-logger.php:509 loggers/class-options-logger.php:654
#: loggers/class-options-logger.php:702 loggers/class-options-logger.php:740
#: loggers/class-options-logger.php:852 loggers/class-theme-logger.php:584
msgid "New value"
msgstr "neuer Wert"

#: loggers/class-options-logger.php:31
msgctxt "Options logger: search"
msgid "Changed options"
msgstr "geänderte Optionen"

#: loggers/class-options-logger.php:29
msgctxt "Options logger: search"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#. translators: Number of menu items removed.
#: loggers/class-menu-logger.php:256
msgctxt "menu logger"
msgid "%1$s menu item removed"
msgid_plural "%1$s menu items removed"
msgstr[0] "%1$s entfernter Menü-Eintrag"
msgstr[1] "%1$s entfernte Menü-Einträge"

#. translators: Number of menu items added.
#: loggers/class-menu-logger.php:249
msgctxt "menu logger"
msgid "%1$s menu item added"
msgid_plural "%1$s menu items added"
msgstr[0] "%1$s hinzugefügter Menü-Eintrag"
msgstr[1] "%1$s hinzugefügte Menü-Einträge"

#: loggers/class-menu-logger.php:45
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Deleted menus"
msgstr "gelöschte Menüs"

#: loggers/class-menu-logger.php:40
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Edited menus"
msgstr "bearbeitete Menüs"

#: loggers/class-menu-logger.php:37
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Created menus"
msgstr "erstellte Menüs"

#: loggers/class-menu-logger.php:35
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "All menu activity"
msgstr "Alle Menü-Aktivitäten"

#: loggers/class-menu-logger.php:34
msgctxt "Menu logger: search"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"

#: loggers/class-menu-logger.php:30
msgid "Updated menu locations"
msgstr "Menü-Positionen aktualisiert"

#: loggers/class-menu-logger.php:29
msgid "Edited a menu item"
msgstr "Menü-Eintrag bearbeitet"

#: loggers/class-menu-logger.php:28
msgid "Deleted menu \"{menu_name}\""
msgstr "Menü „{menu_name}“ gelöscht"

#: loggers/class-menu-logger.php:27
msgid "Edited menu \"{menu_name}\""
msgstr "Menü „{menu_name}“ bearbeitet"

#: loggers/class-menu-logger.php:26
msgid "Created menu \"{menu_name}\""
msgstr "Menü „{menu_name}“ erstellt"

#: loggers/class-media-logger.php:273
msgid "{full_image_width} × {full_image_height}"
msgstr "{full_image_width} × {full_image_height}"

#: loggers/class-media-logger.php:270
msgid "{attachment_filetype_extension}"
msgstr "{attachment_filetype_extension}"

#: loggers/class-media-logger.php:267
msgid "{attachment_size_format}"
msgstr "{attachment_size_format}"

#: loggers/class-media-logger.php:256
msgid "{attachment_thumb}"
msgstr "{attachment_thumb}"

#: loggers/class-media-logger.php:164
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"
msgstr "{post_type} <a href=\"{edit_link}\">„{attachment_title}“</a> hochgeladen"

#: loggers/class-media-logger.php:144
msgid "Edited attachment <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"
msgstr "Anhang <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> bearbeitet"

#: loggers/class-media-logger.php:48
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Deleted media"
msgstr "gelöschte Medien-Dateien"

#: loggers/class-media-logger.php:45
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Updated media"
msgstr "aktualisierte Medien-Dateien"

#: loggers/class-media-logger.php:42
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Added media"
msgstr "hinzugefügte Medien-Dateien"

#: loggers/class-media-logger.php:40
msgctxt "Media logger: search"
msgid "All media activity"
msgstr "Alle Medien-Aktivitäten"

#: loggers/class-media-logger.php:39
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: loggers/class-media-logger.php:35
msgid "Deleted {post_type} \"{attachment_title}\" (\"{attachment_filename}\")"
msgstr "{post_type} „{attachment_title}“ („{attachment_filename}“) gelöscht"

#: loggers/class-media-logger.php:33
msgid "Created {post_type} \"{attachment_title}\""
msgstr "{post_type} „{attachment_title}“ erstellt"

#. translators: %s last modified date and time in human time diff-format
#: inc/class-events-stats.php:713 loggers/class-logger.php:443
msgid "%1$s ago"
msgstr "vor %1$s"

#. translators: Date format for log row header, see http://php.net/date
#: loggers/class-logger.php:429
msgid "M j, Y \\a\\t G:i"
msgstr "j. M. Y \\u\\m G:i  \\U\\h\\r"

#: inc/class-log-initiators.php:83 inc/class-log-initiators.php:105
#: loggers/class-logger.php:320
msgctxt "Event header output, when initiator is unknown"
msgid "Other"
msgstr "Anderer"

#: inc/class-log-initiators.php:80 inc/class-log-initiators.php:102
#: loggers/class-logger.php:312 build/index-admin-bar.js:6 build/index.js:8
msgid "Anonymous web user"
msgstr "Anonymer Web-Nutzer"

#. translators: 1: user id, 2: user email address, 3: user account name.
#: inc/class-log-initiators.php:69 loggers/class-logger.php:288
msgid "Deleted user (had id %1$s, email %2$s, login %3$s)"
msgstr "gelöschter Benutzer (hatte ID %1$s, E-Mail %2$s, Login %3$s)"

#: loggers/class-logger.php:275
msgctxt "header output when initiator is the currently logged in user"
msgid "You"
msgstr "Du"

#: loggers/class-export-logger.php:31
msgctxt "Export logger: search"
msgid "Created exports"
msgstr "erstellte Exporte"

#: loggers/class-export-logger.php:29
msgctxt "Export logger: search"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: loggers/class-export-logger.php:25
msgid "Created XML export"
msgstr "XML-Export erzeugt"

#: loggers/class-export-logger.php:22
msgid "Logs updates to WordPress export"
msgstr "Protokolliert Updates des WordPress-Exports"

#: loggers/class-export-logger.php:21
msgid "Export Logger"
msgstr "Export-Logger"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:34
msgctxt "User logger: search"
msgid "WordPress core updates"
msgstr "WordPress-Kern-Aktualisierungen"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:32
msgctxt "User logger: search"
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress-Kern"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:24
msgid "WordPress auto-updated to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "WordPress wurde automatisch von {prev_version} auf {new_version} aktualisiert"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:23
msgid "Updated WordPress to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "WordPress von {prev_version} auf {new_version} aktualisiert"

#: loggers/class-comments-logger.php:735
msgctxt "comments logger - edit comment"
msgid "View/Edit"
msgstr "Anschauen/Bearbeiten"

#: loggers/class-comments-logger.php:681
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: loggers/class-comments-logger.php:679
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: loggers/class-comments-logger.php:677
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: loggers/class-comments-logger.php:666
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: loggers/class-comments-logger.php:664
msgid "Approved"
msgstr "Freigegeben"

#: loggers/class-comments-logger.php:662
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: loggers/class-comments-logger.php:622
msgctxt "comments logger - detailed output content"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: loggers/class-comments-logger.php:602 loggers/class-comments-logger.php:611
msgctxt "comments logger - detailed output content"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: loggers/class-comments-logger.php:601 loggers/class-comments-logger.php:610
#: loggers/class-comments-logger.php:621
msgctxt "comments logger - detailed output email"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: loggers/class-comments-logger.php:600 loggers/class-comments-logger.php:609
#: loggers/class-comments-logger.php:620
msgctxt "comments logger - detailed output author"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: loggers/class-comments-logger.php:599 loggers/class-comments-logger.php:608
#: loggers/class-comments-logger.php:619
msgctxt "comments logger - detailed output comment status"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: loggers/class-comments-logger.php:238
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Deleted comments"
msgstr "Gelöschte Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:233
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Untrashed comments"
msgstr "Wiederhergestellte Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:228
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Trashed comments"
msgstr "In den Papierkorb verschobene Kommentare "

#: loggers/class-comments-logger.php:223
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Comments status changed to spam"
msgstr "Als Spam markierte Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:218
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Held comments"
msgstr "Zurückgehaltene Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:213
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Approved comments"
msgstr "Freigegebene Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:208
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Edited comments"
msgstr "Bearbeitete Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:200
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Added comments"
msgstr "Hinzugefügte Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:198
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "All comments activity"
msgstr "Alle Kommentar-Aktivitäten"

#: loggers/class-comments-logger.php:197
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: loggers/class-comments-logger.php:186
msgctxt "A pingback was edited"
msgid "Edited a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Pingback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ bearbeitet"

#: loggers/class-comments-logger.php:180
msgctxt "A pingback was deleted"
msgid "Deleted a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Pingback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ gelöscht"

#: loggers/class-comments-logger.php:174
msgctxt "A pingback was restored from the trash"
msgid "Restored a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email}) from the trash"
msgstr "Pingback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“  aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/class-comments-logger.php:168
msgctxt "A pingback was marked moved to the trash"
msgid "Trashed a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Pingback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“  in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/class-comments-logger.php:162
msgctxt "A pingback was marked as spam"
msgid "Marked a pingback to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr "Pingback zum Beitrag „{comment_post_title}“ als Spam gekennzeichnet"

#: loggers/class-comments-logger.php:156
msgctxt "A pingback was was unapproved"
msgid "Unapproved a pingback to \"{comment_post_title}\" by \"{comment_author}\" ({comment_author_email})"
msgstr "Pingback von „{comment_author}“ ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“  verworfen"

#: loggers/class-comments-logger.php:150
msgctxt "A pingback was approved"
msgid "Approved a pingback to \"{comment_post_title}\" by \"{comment_author}\"\" ({comment_author_email})"
msgstr "Pingback von „{comment_author}“ ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ freigegeben"

#: loggers/class-comments-logger.php:144
msgctxt "A pingback was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a pingback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Pingback auf {comment_post_type} „{comment_post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-comments-logger.php:138
msgctxt "A trackback was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a pingback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Pingback auf {comment_post_type} „{comment_post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-comments-logger.php:131
msgctxt "A trackback was edited"
msgid "Edited a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Trackback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ bearbeitet"

#: loggers/class-comments-logger.php:125
msgctxt "A trackback was deleted"
msgid "Deleted a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Trackback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“  gelöscht"

#: loggers/class-comments-logger.php:119
msgctxt "A trackback was restored from the trash"
msgid "Restored a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email}) from the trash"
msgstr "Trackback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/class-comments-logger.php:113
msgctxt "A trackback was marked moved to the trash"
msgid "Trashed a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Trackback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/class-comments-logger.php:107
msgctxt "A trackback was marked as spam"
msgid "Marked a trackback to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr "Trackback zum Beitrag \"{comment_post_title}\" als Spam gekennzeichnet"

#: loggers/class-comments-logger.php:101
msgctxt "A trackback was was unapproved"
msgid "Unapproved a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Trackback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ verworfen"

#: loggers/class-comments-logger.php:95
msgctxt "A trackback was approved"
msgid "Approved a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Trackback von {comment_author} ({comment_author_email}) auf „{comment_post_title}“ freigegeben"

#: loggers/class-comments-logger.php:89
msgctxt "A trackback was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a trackback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Trackback auf {comment_post_type} „{comment_post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-comments-logger.php:83
msgctxt "A trackback was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a trackback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Trackback auf {comment_post_type} „{comment_post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-comments-logger.php:76
msgctxt "A comment was edited"
msgid "Edited a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Kommentar von {comment_author} ({comment_author_email}) zu „{comment_post_title}“ bearbeitet"

#: loggers/class-comments-logger.php:70
msgctxt "A comment was deleted"
msgid "Deleted a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Kommentar von {comment_author} ({comment_author_email}) zu „{comment_post_title}“  gelöscht"

#: loggers/class-comments-logger.php:64
msgctxt "A comment was restored from the trash"
msgid "Restored a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email}) from the trash"
msgstr "Kommentar von {comment_author} ({comment_author_email}) zu „{comment_post_title}“ aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/class-comments-logger.php:58
msgctxt "A comment was marked moved to the trash"
msgid "Trashed a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Kommentar von {comment_author} ({comment_author_email}) zu „{comment_post_title}“  in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/class-comments-logger.php:52
msgctxt "A comment was marked as spam"
msgid "Marked a comment to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr "Kommentar zum Beitrag \"{comment_post_title}\" als Spam gekennzeichnet"

#: loggers/class-comments-logger.php:46
msgctxt "A comment was was unapproved"
msgid "Unapproved a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Kommentar von {comment_author} ({comment_author_email}) zu „{comment_post_title}“  verworfen"

#: loggers/class-comments-logger.php:40
msgctxt "A comment was approved"
msgid "Approved a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Kommentar von {comment_author} ({comment_author_email}) zu „{comment_post_title}“ genehmigt"

#: loggers/class-comments-logger.php:34
msgctxt "A comment was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a comment to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Kommentar zu {comment_post_type} „{comment_post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-comments-logger.php:28
msgctxt "A comment was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a comment to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Kommentar zu {comment_post_type} „{comment_post_title}“ hinzugefügt"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:32
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched off user \"{user_login}\""
msgstr "Benutzer „{user_login}“ deaktiviert"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:31
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched back to user \"{user_login_to}\""
msgstr "zurückgewechselt zu Benutzer „{user_login_to}“"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:30
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched back to user \"{user_login_to}\" from user \"{user_login_from}\""
msgstr "von Benutzer „{user_login_from}“ zu „{user_login_to}“ zurückgewechselt"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:29
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched to user \"{user_login_to}\" from user \"{user_login_from}\""
msgstr "von Benutzer „{user_login_from}“ zu „{user_login_to}“ gewechselt"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:25
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Logs user switches"
msgstr "Protokolliert Benutzerwechsel"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:24
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Plugin: User Switching Logger"
msgstr "Plugin: User-Switching-Logger"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:28
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Replaced attachment \"{prev_attachment_title}\" with new attachment \"{new_attachment_title}\""
msgstr "Anhang „{prev_attachment_title}“ durch „{new_attachment_title}“ ersetzt"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:24
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Logs media updates made with the Enable Media Replace Plugin"
msgstr "Protokolliert Änderungen an Medien, die durch das Plugin „Enable Media Replace“ vorgenommen wurden"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:23
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Plugin: Enable Media Replace Logger"
msgstr "Plugin: Enable-Media-Replace-Logger"

#. translators: 1: PHP version
#: inc/oldversions.php:16
msgid "Simple History is a great plugin, but to use it your server must have at least PHP 7.4 installed (you have version %s)."
msgstr "Simple History ist ein großartiges Plugin, aber um es nutzen zu können muss auf deinem Server mindestens PHP 7.4 installiert sein (du hast Version %s)."

#: inc/class-log-levels.php:92 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: inc/class-log-levels.php:88 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: inc/class-log-levels.php:84 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"

#: inc/class-log-levels.php:80 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: inc/class-log-levels.php:76 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: inc/class-log-levels.php:72 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"

#: inc/class-log-levels.php:68 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Alert"
msgstr "Alarmmeldung"

#: inc/class-log-levels.php:64 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Emergency"
msgstr "Notfall"

#: inc/class-log-levels.php:59
msgctxt "Log level in gui"
msgid "debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: inc/class-log-levels.php:55
msgctxt "Log level in gui"
msgid "info"
msgstr "Information"

#: inc/class-log-levels.php:51
msgctxt "Log level in gui"
msgid "notice"
msgstr "Hinweis"

#: inc/class-log-levels.php:47
msgctxt "Log level in gui"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"

#: inc/class-log-levels.php:43
msgctxt "Log level in gui"
msgid "error"
msgstr "Fehler"

#: inc/class-log-levels.php:39
msgctxt "Log level in gui"
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"

#: inc/class-log-levels.php:35
msgctxt "Log level in gui"
msgid "alert"
msgstr "Alarmmeldung"

#: inc/class-log-levels.php:31
msgctxt "Log level in gui"
msgid "emergency"
msgstr "Notfall"

#: inc/class-simple-history.php:1068
msgid "This is potentially useful meta data that a logger has saved."
msgstr "Dies sind potenziell nützliche Meta-Daten, die ein Logger abgespeichert hat."

#: inc/class-simple-history.php:1065
msgid "Context data"
msgstr "Kontext-Daten"

#. translators: %1$s is number of similar events.
#. translators: %s: number of similar events
#: inc/class-simple-history.php:975 build/index.js:10
msgid "Showing %1$s more"
msgstr "Zeige %1$s mehr"

#: inc/class-simple-history.php:969 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:1
#: build/index.js:9
msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen …"

#. translators: %1$s is number of similar events.
#. translators: %s: number of similar events
#: inc/class-simple-history.php:963 build/index.js:9
msgid "+%1$s similar event"
msgid_plural "+%1$s similar events"
msgstr[0] "+%1$s gleichartiges Ereignis"
msgstr[1] "+%1$s gleichartige Ereignisse"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:527
msgid "Clear log now"
msgstr "Log jetzt leeren"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:509
msgid "Items in the database are kept forever."
msgstr "Einträge in der Datenbank werden auf ewig behalten."

#. translators: %1$s is number of days.
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:504
msgid "Items in the database are automatically removed after %1$s days."
msgstr "Einträge in der Datenbank werden nach %1$s Tagen automatisch entfernt."

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:370
msgid "on the dashboard"
msgstr "auf dem Dashboard"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:297
msgid "Clear log"
msgstr "Log leeren"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:264
msgid "Show history"
msgstr "Log anzeigen"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:744
msgid "Cleared database"
msgstr "Datenbank geleert"

#: inc/services/class-admin-pages.php:38
msgctxt "dashboard menu name"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:81
msgid "Remove all log items?"
msgstr "Alle Einträge im Log entfernen?"

#. Plugin Name of the plugin
#: index.php inc/services/class-dashboard-widget.php:50
#: templates/email-summary-report.php:153
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/services/class-plugin-list-link.php:42
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:176
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:177 build/index-admin-bar.js:6
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: loggers/class-logger.php:424
msgid "Just now"
msgstr "Gerade eben"

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:40
msgctxt "Sidebar box"
msgid "A good review will help new users find this plugin. And it will make the plugin author very happy :)"
msgstr "Eine positive Rezension hilft neuen Benutzern, auf dieses Plugin aufmerksam zu werden. Und sie macht seinen Autor sehr glücklich! :)"

#. translators: 1 is a link to the review page.
#: dropins/class-sidebar-dropin.php:36
msgctxt "Sidebar box"
msgid "If you like Simple History then please <a href=\"%1$s\">give it a nice review over at wordpress.org</a>."
msgstr "Wenn dir Simple History gefällt, <a href=\"%1$s\">verfasse doch bei wordpress.org eine nette Rezension darüber</a>."

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:32
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Review this plugin if you like it"
msgstr "Schreibe eine Rezension über dieses Plugin, wenn es Dir gefällt"

#: inc/class-stats-view.php:707 templates/email-summary-report.php:395
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: dropins/class-rss-dropin.php:549
msgid "Generate new address"
msgstr "Neue Adresse erzeugen"

#: dropins/class-rss-dropin.php:542
msgid "You can generate a new secret for the feeds. This is useful if you think that the address has fallen into the wrong hands."
msgstr "Du kannst ein neues Geheimnis für die Feeds erzeugen. Das ist sinnvoll, wenn du vermutest, dass die Adresse in falsche Hände geraten ist."

#: dropins/class-rss-dropin.php:457
msgid "Your RSS secret for Simple History RSS feed is wrong. Please see WordPress settings for current link to the RSS feed."
msgstr "Deine RSS-Geheimadresse für den Simple-History-RSS-Feed ist falsch. Bitte schaue in den WordPress-Einstellungen die aktuelle Adresse des RSS-Feeds nach."

#: dropins/class-rss-dropin.php:456
msgid "Wrong RSS secret"
msgstr "Falsche RSS-Geheimadresse"

#. translators: %1$s is the number of times this log has been repeated.
#: dropins/class-rss-dropin.php:422
msgid "+%1$s occasion"
msgid_plural "+%1$s occasions"
msgstr[0] "+%1$s Vorkommnis"
msgstr[1] "+%1$s Vorkommnisse"

#. translators: %s is the severity level of the log.
#: dropins/class-rss-dropin.php:361
msgid "Severity level: %1$s"
msgstr "Schweregrad: %1$s"

#. translators: %s blog name
#: dropins/class-rss-dropin.php:259
msgid "WordPress History for %s"
msgstr "WordPress-Verlauf für %s"

#. translators: %s blog name
#: dropins/class-rss-dropin.php:253
msgid "History for %s"
msgstr "Verlauf für %s"

#: dropins/class-rss-dropin.php:123
msgid "Created new secret RSS address"
msgstr "Neue RSS-Geheim-Adresse erzeugt"

#: dropins/class-rss-dropin.php:107
msgid "Regenerate"
msgstr "Wiederherstellen"

#: dropins/class-rss-dropin.php:98
#: inc/services/class-channels-settings-page.php:205
#: inc/services/class-channels-settings-page.php:302
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: dropins/class-export-dropin.php:167
msgctxt "Export dropin: submit button"
msgid "Download Export File"
msgstr "Export-Datei herunterladen"

#: dropins/class-export-dropin.php:140
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: dropins/class-export-dropin.php:154
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: dropins/class-export-dropin.php:134
msgctxt "Export dropin: format"
msgid "Choose format to export to"
msgstr "Export-Format auswählen"

#: dropins/class-export-dropin.php:129
msgctxt "Export dropin: introtext"
msgid "The export function will export the full history."
msgstr "Die Export-Funktion exportiert den kompletten Verlauf."