| Current File : /home/d/i/g/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/responsive-lightbox-nl_NL.po |
# Translation of Plugins - Responsive Lightbox & Gallery - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Responsive Lightbox & Gallery - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 12:24:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Responsive Lightbox & Gallery - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-settings.php:1585
msgid "Enable zoomable images."
msgstr "Afbeeldingen kunnen worden ingezoomd."
#: includes/class-settings.php:1582
msgid "Zoomable"
msgstr "Inzoombaar"
#: includes/class-settings.php:1578
msgid "Enable loop."
msgstr "Loop inschakelen."
#: includes/class-settings.php:1571
msgid "Close the lightbox when clicking outside of the content."
msgstr "Sluit de lightbox als je buiten de inhoud klikt."
#: includes/class-settings.php:1568
msgid "Close on outside click"
msgstr "Sluiten op buitenklik"
#: includes/class-settings.php:1564
msgid "Enable keyboard navigation."
msgstr "Schakel toetsenbord navigatie in."
#: includes/class-settings.php:1557
msgid "Enable touch navigation."
msgstr "Schakel aanraaknavigatie in."
#: includes/class-settings.php:1554
msgid "Touch navigation"
msgstr "Navigatie aanraken"
#: includes/class-settings.php:1550
msgid "Display the close button."
msgstr "Toon de knop Sluiten."
#: includes/class-settings.php:1547
msgid "Close button"
msgstr "Sluiten knop"
#: includes/class-settings.php:1541
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/class-settings.php:1537
msgid "Select the slide effect."
msgstr "Selecteer het slide effect."
#: includes/class-settings.php:1534
msgid "Slide effect"
msgstr "Slide effect"
#: includes/class-settings.php:90
msgid "GLightbox"
msgstr "GLightbox"
#: includes/class-settings.php:508
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: includes/class-settings.php:507
msgid "Maximum allowed image size for remote downloads."
msgstr "Maximaal toegestane afbeeldingengrootte voor downloads op afstand."
#: includes/class-settings.php:503
msgid "Max Image Size"
msgstr "Maximale afbeeldingengrootte"
#: includes/class-remote-library.php:354 includes/class-remote-library.php:372
msgid "Image size exceeds maximum allowed size."
msgstr "Afbeelding is groter dan de maximaal toegestane grootte."
#: includes/class-remote-library.php:205
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ongeldige nonce."
#: includes/class-remote-library.php:201
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Onvoldoende machtigingen."
#: includes/class-settings.php:737
msgid "Defines the start index."
msgstr "Definieert de startindex."
#: includes/class-settings.php:733
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: includes/class-settings.php:730
msgid "Determines the number of slides to move at once."
msgstr "Bepaalt het aantal slides dat in één keer wordt verplaatst."
#: includes/class-settings.php:726
msgid "Per Move"
msgstr "Per beweging"
#: includes/class-settings.php:723
msgid "Determines the number of slides to display in a page."
msgstr "Toont het aantal slides dat op een pagina wordt getoond."
#: includes/class-settings.php:719
msgid "Per Page"
msgstr "Per pagina"
#: includes/class-settings.php:716
msgid "Determines whether to enable navigation by the mouse wheel."
msgstr "Bepaalt of navigatie met het muiswiel moet worden ingeschakeld."
#: includes/class-settings.php:713
msgid "Mouse wheel"
msgstr "Muiswiel"
#: includes/class-settings.php:709
msgid "The autoplay interval duration in milliseconds."
msgstr "De intervalduur voor automatisch afspelen in milliseconden."
#: includes/class-settings.php:705
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: includes/class-settings.php:702
msgid "Determines whether to enable autoplay or not."
msgstr "Bepaalt of automatisch afspelen moet worden ingeschakeld of niet."
#: includes/class-settings.php:696
msgid "Determines whether to allow the user to drag the carousel or not."
msgstr "Bepaalt of de gebruiker de carrousel mag verslepen of niet."
#: includes/class-settings.php:693
msgid "Drag"
msgstr "Slepen"
#: includes/class-settings.php:690
msgid "Determines whether to create pagination (indicator dots) or not."
msgstr "Bepaalt of er wel of geen paginering (indicatorpuntjes) wordt gemaakt."
#: includes/class-settings.php:687
msgid "Dots Navigtion"
msgstr "Puntjes navigatie"
#: includes/class-settings.php:684
msgid "Determines whether to create arrows or not."
msgstr "Bepaalt of er pijlen worden gemaakt of niet."
#: includes/class-settings.php:681
msgid "Arrows Navigtion"
msgstr "Pijlen navigatie"
#: includes/class-settings.php:677
msgid "The gap between slides."
msgstr "De ruimte tussen de slides."
#: includes/class-settings.php:673
msgid "Slides Gap"
msgstr "Slides ruimte"
#: includes/class-settings.php:669
msgid "The transition speed in milliseconds."
msgstr "De overgangssnelheid in milliseconden."
#: includes/class-settings.php:665
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animatie snelheid"
#: includes/class-settings.php:661
msgid "Defines the slide height in pixels. If set to 0, slider height will adapt to slides height."
msgstr "Bepaalt de slide hoogte in pixels. Als dit is ingesteld op 0, zal de hoogte van de slider zich aanpassen aan de hoogte van de slider."
#: includes/class-settings.php:657
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: includes/class-settings.php:653
msgid "Defines the carousel max width in percentage. If set to 0 slider will adapt to slides width."
msgstr "Bepaalt de maximale breedte van de carrousel in procenten. Als dit is ingesteld op 0,past de slider zich aan de breedte van de slider aan."
#: includes/class-settings.php:649
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: includes/class-settings.php:643 includes/class-settings.php:1539
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
#: includes/class-settings.php:641
msgid "The type of the slider."
msgstr "Het type van de slider."
#: includes/class-settings.php:638
msgid "Slider Type"
msgstr "Slider type"
#: includes/class-galleries.php:541
msgid "Caption Padding"
msgstr "Bijschrift padding"
#: includes/class-galleries.php:532
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Bijschrift lettertype grootte"
#: includes/class-remote-library.php:477
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#: includes/class-remote-library.php:473
msgid "Invalid media provider"
msgstr "Ongeldige media provider"
#: includes/class-remote-library.php:469
msgid "Missing or invalid image data"
msgstr "Ontbrekende of ongeldige afbeelding gegevens"
#: includes/class-remote-library.php:465
msgid "Invalid host"
msgstr "Ongeldige host"
#: includes/class-remote-library.php:455
msgid "Invalid image type"
msgstr "Ongeldig afbeeldingstype"
#: includes/class-remote-library.php:447
msgid "Invalid MIME type"
msgstr "Ongeldig MIME type"
#: includes/class-galleries.php:1483
msgid "HTML5 Videos and Embed Videos available only in %l."
msgstr "HTML5 video's en ingesloten video's zijn alleen beschikbaar in %l."
#: includes/providers/class-flickr.php:67
#: includes/providers/class-unsplash.php:62
msgid "Provide your %s key."
msgstr "Geef je %s sleutel op."
#: includes/class-widgets.php:320
msgid "Custom gallery shortcode attributes"
msgstr "Aangepaste galerij shortcode attributen"
#: includes/class-settings.php:1680
msgid "If you are having problems with this plugin, please browse it's %s or talk about them in the %s."
msgstr "Als je problemen hebt met deze plugin, blader dan even door het %s of praat erover in de %s."
#: includes/class-settings.php:1607
msgid "Below you'll find a list of available remote media libraries. If you're looking for Pixabay, Pexels, Instagram and other integrations please check the %s addon."
msgstr "Hieronder vind je een lijst met beschikbare externe media bibliotheken. Als je op zoek bent naar integraties zoals Pixabay, Pexels, Instagram en andere, bekijk dan de %s add-on."
#: includes/class-galleries.php:1222
msgid "No galleries? Create them first or try another search phrase."
msgstr "Geen galerijen? Maak ze eerst aan of probeer een andere zoek term."
#: includes/class-galleries.php:1220
msgid "No items found."
msgstr "Geen objecten gevonden."
#: includes/class-galleries.php:4967
msgid "%s element"
msgid_plural "%s elements"
msgstr[0] "%s element"
msgstr[1] "%s elementen"
#: includes/class-galleries.php:1538
msgid "Use this button after any change of the options below to see updated gallery preview."
msgstr "Gebruik deze knop na elke wijziging van de onderstaande opties om een geüpdatete galerij voorbeeld te bekijken."
#: responsive-lightbox.php:1692
msgid "Videos can be embedded only from the following providers: %s."
msgstr "Video's kunnen alleen worden ingesloten van de volgende providers: %s."
#: responsive-lightbox.php:1691
msgid "Embed Video"
msgstr "Video insluiten"
#: responsive-lightbox.php:1690
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: responsive-lightbox.php:1689
msgid "Video details"
msgstr "Video details"
#: responsive-lightbox.php:1688
msgid "Edit embed video"
msgstr "Ingesloten video bewerken"
#: responsive-lightbox.php:1686
msgid "Selected gallery items"
msgstr "Geselecteerde galerij items"
#: responsive-lightbox.php:1684
msgid "Use these items"
msgstr "Gebruik deze items"
#: responsive-lightbox.php:1683
msgid "Select gallery items"
msgstr "Selecteer galerij items"
#: includes/class-galleries.php:1492 includes/class-galleries.php:1494
msgid "Embed videos"
msgstr "Insluiten video's"
#: includes/class-galleries.php:1477 includes/class-galleries.php:1481
msgid "Select images & videos"
msgstr "Selecteer afbeeldingen & video's"
#: responsive-lightbox.php:1685
msgid "Clear selected items"
msgstr "Wis geselecteerde items"
#: responsive-lightbox.php:1618
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Media Folders"
msgstr "Media mappen"
#: responsive-lightbox.php:1538
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Media Tag"
msgstr "Media tag"
#: responsive-lightbox.php:1537
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Media Tags"
msgstr "Media tags"
#: includes/class-settings.php:557
msgid "Check this to enable access to plugin features for selected user roles."
msgstr "Bekijk dit om toegang tot plugin functies in te schakelen voor geselecteerde gebruiker rollen."
#: includes/class-settings.php:556
msgid "Enable advanced capability management."
msgstr "Inschakelen geavanceerde rechten management."
#: includes/class-settings.php:360
msgid "Enable this to delete all plugin settings and also delete all plugin capabilities from all users on deactivation."
msgstr "Inschakelen om alle plugin instellingen te verwijderen en ook alle plugin rechten van alle gebruikers te verwijderen bij deactivering."
#: includes/class-settings.php:2280
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: includes/class-settings.php:553 includes/class-settings.php:941
msgid "Capabilities"
msgstr "Rechten"
#: includes/class-tour.php:197
msgid "Capabilities give you the ability to control what users can and cannot do within the plugin. By default only the Administrator role allows a user to perform all possible capabilities. But you can fine tune these settings to match your specific requirements."
msgstr "Rechten geven je de mogelijkheid om te bepalen wat gebruikers wel en niet kunnen doen binnen de plugin. Standaard kan alleen de rol van beheerder alle mogelijke rechten uitvoeren. Maar je kunt deze instellingen aanpassen om te voldoen aan je specifieke vereisten."
#: includes/class-settings.php:543 includes/class-tour.php:197
msgid "Capabilities Settings"
msgstr "Rechten instellingen"
#: includes/class-welcome.php:69
msgid "Addons"
msgstr "Add-ons"
#: responsive-lightbox.php:1719
msgid "Responsive Lightbox & Gallery - Deactivation survey"
msgstr "Responsive Lightbox & Galerij - deactivering enquête"
#: responsive-lightbox.php:1411
msgid "Edit tag"
msgstr "Tag bewerken"
#: responsive-lightbox.php:1391
msgid "Edit category"
msgstr "Bewerk categorie"
#: responsive-lightbox.php:1367
msgid "New gallery"
msgstr "Nieuwe galerij"
#: responsive-lightbox.php:1021
msgid "Deactivate & Submit"
msgstr "Deactiveer & inzenden"
#: responsive-lightbox.php:1020
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"
#: responsive-lightbox.php:1005
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: responsive-lightbox.php:1004
msgid "Support isn't timely."
msgstr "Ondersteuning is niet tijdig."
#: responsive-lightbox.php:1003
msgid "The plugin is not what I was looking for."
msgstr "De plugin is niet wat ik zocht."
#: responsive-lightbox.php:1002
msgid "The User Interface is not clear to me."
msgstr "De gebruiker interface is niet duidelijk voor mij."
#: responsive-lightbox.php:1001
msgid "I found another plugin to use for the same task."
msgstr "Ik vond een andere plugin om voor dezelfde taak te gebruiken."
#: responsive-lightbox.php:1000
msgid "I couldn't figure out how to make it work."
msgstr "Ik kwam er maar niet achter hoe ik het kon laten werken."
#: responsive-lightbox.php:996
msgid "We're sorry to see you go. Could you please tell us what happened?"
msgstr "Het spijt ons je te zien gaan. Zou je ons kunnen vertellen wat er gebeurd is?"
#: responsive-lightbox.php:672
msgid "Manage Settings"
msgstr "Instellingen beheren"
#: responsive-lightbox.php:671
msgid "Manage Gallery Tags"
msgstr "Galerij tags beheren"
#: responsive-lightbox.php:670
msgid "Manage Gallery Categories"
msgstr "Galerij categorieën beheren"
#: responsive-lightbox.php:669
msgid "Read Private Galleries"
msgstr "Lees privé galerijen"
#: responsive-lightbox.php:668
msgid "Delete Private Galleries"
msgstr "Verwijder privé galerijen"
#: responsive-lightbox.php:667
msgid "Delete Others Galleries"
msgstr "Verwijder andere galerijen"
#: responsive-lightbox.php:666
msgid "Delete Published Galleries"
msgstr "Gepubliceerde galerijen verwijderen"
#: responsive-lightbox.php:665
msgid "Delete Galleries"
msgstr "Verwijder galerijen"
#: responsive-lightbox.php:664
msgid "Edit Private Galleries"
msgstr "Privé galerijen bewerken"
#: responsive-lightbox.php:663
msgid "Edit Others Galleries"
msgstr "Bewerk andere galerijen"
#: responsive-lightbox.php:662
msgid "Edit Published Galleries"
msgstr "Gepubliceerde galerijen bewerken"
#: responsive-lightbox.php:661
msgid "Edit Galleries"
msgstr "Bewerk galerijen"
#: responsive-lightbox.php:660
msgid "Publish Galleries"
msgstr "Galerijen publiceren"
#: includes/class-remote-library.php:179
msgid "Upload and Select"
msgstr "Uploaden en selecteren"
#: includes/class-galleries.php:2205
msgid "Media Folders are disabled. Enable it in the settings."
msgstr "Media mappen zijn uitgeschakeld. Schakel het in bij de instellingen."
#: includes/class-galleries.php:2201
msgid "Remote Library is disabled. Enable it in the settings."
msgstr "Bibliotheek op afstand is uitgeschakeld. Schakel het in bij de instellingen."
#: includes/class-galleries.php:1670
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
#: includes/class-galleries.php:1659
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
#: includes/class-galleries.php:1651
msgctxt "paging"
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: includes/class-galleries.php:1645
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"
#: includes/class-galleries.php:1638
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
#: includes/class-galleries.php:1627
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
#: includes/class-galleries.php:1379
msgid "Include children."
msgstr "Inclusief subs."
#: includes/class-galleries.php:1258
msgid "Select gallery"
msgstr "Selecteer galerij"
#: includes/class-galleries.php:1257
msgid "Insert gallery into post"
msgstr "Galerij invoegen in bericht"
#: includes/class-galleries.php:1227
msgid "Filter by category"
msgstr "Op categorie filteren"
#: includes/class-galleries.php:1190 includes/class-galleries.php:1191
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"
#: includes/class-galleries.php:785
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: includes/class-galleries.php:785
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dupliceer dit item"
#: includes/class-galleries.php:763
msgid "Copy creation failed, could not find original gallery:"
msgstr "Kopie creatie mislukt, kon originele galerij niet vinden:"
#: includes/class-galleries.php:751
msgid "You do not have permission to copy this gallery."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze galerij te kopiëren."
#: includes/class-galleries.php:742 includes/class-galleries.php:748
msgid "No gallery to duplicate has been supplied!"
msgstr "Geen galerijen om te dupliceren opgegeven!"
#: includes/class-galleries.php:465
msgid "All Media Providers"
msgstr "Alle media providers"
#: includes/class-galleries.php:462
msgid "Select which remote library should be used."
msgstr "Selecteer welke externe bibliotheek gebruikt moet worden."
#: includes/class-galleries.php:456
msgid "Enter the search phrase."
msgstr "Voer de zoekterm in."
#: includes/class-galleries.php:454
msgid "Search string"
msgstr "Zoek string"
#: includes/class-galleries.php:429
msgid "Select media folder."
msgstr "Selecteer media map."
#: includes/class-galleries.php:427
msgid "Media Folder"
msgstr "Media map"
#: includes/class-galleries.php:242
msgid "Media Folders"
msgstr "Media mappen"
#: includes/class-folders.php:1295
msgid "Collapse %s"
msgstr "Invouwen %s"
#: includes/class-folders.php:1294
msgid "Expand %s"
msgstr "Uitbreiden %s"
#: includes/class-folders.php:1293
msgid "Delete %s"
msgstr "%s verwijderen"
#: includes/class-folders.php:1292
msgid "Cancel renaming %s"
msgstr "Annuleren van het hernoemen van %s"
#: includes/class-folders.php:1291
msgid "Save %s"
msgstr "Opslaan %s"
#: includes/class-folders.php:1289
msgid "Cancel adding new %s"
msgstr "Annuleer het toevoegen van nieuwe %s"
#: includes/class-folders.php:1288
msgid "Save new %s"
msgstr "Opslaan nieuwe %s"
#: includes/class-folders.php:1266
msgid "Are you sure you want to delete this folder with all subfolders?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze map met alle submappen wil verwijderen?"
#: includes/class-folders.php:1265
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze map wil verwijderen?"
#: includes/class-folders.php:1264
msgid "New Folder"
msgstr "Nieuwe map"
#: includes/class-folders.php:302
msgid "Upload files to"
msgstr "Bestanden uploaden naar"
#: includes/class-folders.php:217 includes/class-folders.php:231
#: includes/class-folders.php:283 includes/class-folders.php:297
#: includes/class-folders.php:486 includes/class-folders.php:1213
#: includes/class-folders.php:1235 includes/class-folders.php:1262
#: includes/class-galleries.php:1361 includes/class-galleries.php:1376
msgid "Root Folder"
msgstr "Hoofdmap"
#: includes/class-settings.php:522
msgid "hour(s)"
msgstr "uur(en)"
#: includes/class-settings.php:521
msgid "Enter the cache expiry time."
msgstr "Voer de vervaltijd van de cache in."
#: includes/class-settings.php:517
msgid "Cache expiry"
msgstr "Cache verval"
#: includes/class-settings.php:514
msgid "Enable remote library requests caching."
msgstr "Caching van bibliotheek aanvragen op afstand inschakelen."
#: includes/class-settings.php:511
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
#: includes/class-settings.php:500
msgid "Check this to enable remote access to the following image libraries."
msgstr "Vink dit aan om op afstand toegang te krijgen tot de volgende afbeelding bibliotheken."
#: includes/class-settings.php:499
msgid "Enable remote libraries."
msgstr "Inschakelen van externe bibliotheken."
#: includes/class-galleries.php:245 includes/class-settings.php:496
#: includes/class-settings.php:948
msgid "Remote Library"
msgstr "Verwijder bibliotheek"
#: includes/class-galleries.php:460 includes/class-settings.php:488
msgid "Media Providers"
msgstr "Aanbieders van media"
#: includes/class-settings.php:476
msgid "Enable to highlight folder's row as a clickable area."
msgstr "Inschakelen om de rij van de map te markeren als klikbaar gebied."
#: includes/class-settings.php:473
msgid "Whole row"
msgstr "Hele rij"
#: includes/class-settings.php:470
msgid "Select to remove subfolders when parent folder is deleted."
msgstr "Selecteer om submappen te verwijderen wanneer de hoofdmap wordt verwijderd."
#: includes/class-settings.php:467
msgid "Subfolder removal"
msgstr "Verwijdering van sub map"
#: includes/class-settings.php:464
msgid "Enable to show the taxonomy in the admin menu."
msgstr "Schakel de taxonomie in het beheermenu in."
#: includes/class-settings.php:461
msgid "Show in menu"
msgstr "Toon in het menu"
#: includes/class-settings.php:458
msgid "Enable if you want to use media tags."
msgstr "Inschakelen als je media tags wil gebruiken."
#: includes/class-settings.php:457
msgid "Enable media tags."
msgstr "Inschakelen media tags."
#: includes/class-settings.php:454
msgid "Media tags"
msgstr "Media tags"
#: includes/class-settings.php:449
msgid "If you have ever used custom media taxonomies you may try to <a id=\"rl_folders_load_old_taxonomies\" href=\"#\">load and use them.</a>"
msgstr "Als je ooit aangepaste media taxonomieën hebt gebruikt, kun je proberen <a id=\"rl_folders_load_old_taxonomies\" href=\"#\">deze te laden en te gebruiken.</a>"
#: includes/class-settings.php:449
msgid "Select media taxonomy."
msgstr "Selecteer media taxonomie."
#: includes/class-settings.php:446
msgid "Media taxonomy"
msgstr "Media taxonomie"
#: includes/class-settings.php:443
msgid "Enable media folders."
msgstr "Inschakelen media mappen."
#: includes/class-settings.php:440 includes/class-settings.php:451
#: includes/class-settings.php:934
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
#: includes/providers/class-unsplash.php:61
msgid "Access key"
msgstr "Toegang sleutel"
#: includes/providers/class-unsplash.php:59
msgid "Enable Unsplash."
msgstr "Unsplash inschakelen."
#: includes/providers/class-unsplash.php:32
msgid "Unsplash"
msgstr "Unsplash"
#: includes/providers/class-flickr.php:66
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
#: includes/providers/class-flickr.php:64
msgid "Enable Flickr."
msgstr "Schakel Flickr in."
#: includes/providers/class-flickr.php:37
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: includes/providers/class-flickr.php:165
#: includes/providers/class-unsplash.php:158
#: includes/providers/class-wikimedia.php:160
msgid "Parsing request error"
msgstr "Parsing aanvraag fout"
#: includes/providers/class-wikimedia.php:71
msgid "Enable Wikimedia."
msgstr "Wikimedia inschakelen."
#: includes/providers/class-wikimedia.php:37
msgid "Wikimedia"
msgstr "Wikimedia"
#: includes/class-remote-library-api.php:215
msgid "via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>"
msgstr "via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>"
#: includes/class-remote-library-api.php:213
msgid "via %s"
msgstr "via %s"
#: includes/class-remote-library-api.php:208
msgid "Image from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>"
msgstr "Afbeelding van <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>"
#: includes/class-remote-library-api.php:206
msgid "Image from %s"
msgstr "Afbeelding van %s"
#: includes/class-remote-library-api.php:157
msgid "Request error"
msgstr "Aanvraag fout"
#: includes/class-remote-library.php:505
msgid "F j Y"
msgstr "F j Y"
#: includes/class-remote-library.php:180
msgid "Filter by remote library"
msgstr "Filteren op bibliotheek op afstand"
#: includes/class-remote-library.php:178
msgid "Upload and Insert"
msgstr "Uploaden en invoegen"
#: includes/class-remote-library.php:177
msgid "All providers"
msgstr "Alle uitvoerders"
#: includes/class-tour.php:211
msgid "Are you looking for free royalty free public domain and CC0-Licensed images for your website? Or you need to access your images stored in photo-sharing apps? Remote Library allows you to use images from multiple sources like Unsplash, Pixabay, Flickr or Instagram directly in your WordPress Media Manager. Now you can create galleries, browse, insert and import images as never before."
msgstr "Ben je op zoek naar gratis, rechten vrije afbeeldingen in het publieke domein en met CC0 licentie voor je site? Of heb je toegang nodig tot je afbeeldingen die zijn opgeslagen in foto sharing apps? Remote Library stelt je in staat om afbeeldingen van meerdere gegevensbronnen zoals Unsplash, Pixabay, Flickr of Instagram direct te gebruiken in je WordPress media manager. Nu kun je galerijen maken, bladeren, invoegen en afbeeldingen importeren als nooit tevoren."
#: includes/class-settings.php:485 includes/class-tour.php:211
msgid "Remote Library Settings"
msgstr "Externe bibliotheek instellingen"
#: includes/class-tour.php:189
msgid "Responsive Lithbox & Gallery comes with an optional Media Folders feature that extends your WordPress Media Library with visual folders. It allows you to organize your attachments in a folder tree structure. Move, copy, rename and delete files and folders with a nice drag and drop interface."
msgstr "Responsive Lithbox & Gallery wordt geleverd met een optionele media folders functie die je WordPress Media Library uitbreidt met visuele mappen. Het stelt je in staat om je bijlagen te organiseren in een mapstructuur. Verplaats, kopieer, hernoem en verwijder bestanden en mappen met een handige verslepen interface."
#: includes/class-settings.php:434 includes/class-tour.php:189
msgid "Folders Settings"
msgstr "Mappen instellingen"
#: responsive-lightbox.php:1628
msgid "No folders found."
msgstr "Geen mappen gevonden."
#: responsive-lightbox.php:1627
msgid "New Folder Name"
msgstr "Nieuwe map naam"
#: responsive-lightbox.php:1626
msgid "Add New Folder"
msgstr "Nieuwe map toevoegen"
#: responsive-lightbox.php:1625
msgid "Update Folder"
msgstr "Map updaten"
#: responsive-lightbox.php:1624
msgid "Edit Folder"
msgstr "Map bewerken"
#: responsive-lightbox.php:1623
msgid "Parent Folder:"
msgstr "Hoofd map:"
#: responsive-lightbox.php:1622
msgid "Parent Folder"
msgstr "Hoofd map"
#: includes/class-folders.php:344 includes/class-folders.php:357
#: includes/class-folders.php:1210 includes/class-folders.php:1240
#: includes/class-folders.php:1263 includes/class-folders.php:1272
#: responsive-lightbox.php:1621
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
#: responsive-lightbox.php:1620
msgid "Search Folders"
msgstr "Mappen zoeken"
#: responsive-lightbox.php:1619
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Media Folder"
msgstr "Media map"
#: responsive-lightbox.php:1629
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
#: responsive-lightbox.php:1545
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."
#: responsive-lightbox.php:1544
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nieuwe tag naam"
#: responsive-lightbox.php:1543
msgid "Add New Tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"
#: responsive-lightbox.php:1542
msgid "Update Tag"
msgstr "Tag updaten"
#: responsive-lightbox.php:1541
msgid "Edit Tag"
msgstr "Tag bewerken"
#: responsive-lightbox.php:1540
msgid "All Tags"
msgstr "Alle tags"
#: responsive-lightbox.php:1539
msgid "Search Tags"
msgstr "Tags zoeken"
#: responsive-lightbox.php:1546
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. Description of the plugin
#: responsive-lightbox.php
msgid "Responsive Lightbox & Gallery allows users to create galleries and view larger versions of images, galleries and videos in a lightbox (overlay) effect optimized for mobile devices."
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery stelt gebruikers in staat om galerijen te maken en grotere versies van afbeeldingen, galerijen en video's te bekijken in een lightbox (overlay) effect dat geoptimaliseerd is voor mobiele apparaten."
#: responsive-lightbox.php:1687
msgid "Edit attachment"
msgstr "Bijlage bewerken"
#: responsive-lightbox.php:1504
msgid "Preview gallery"
msgstr "Voorbeeld galerij"
#: responsive-lightbox.php:1498
msgid "View gallery"
msgstr "Bekijk galerij"
#: responsive-lightbox.php:1492
msgid "Gallery draft updated."
msgstr "Galerij concept geüpdatet."
#: responsive-lightbox.php:1491
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y @ H:i"
#: responsive-lightbox.php:1491
msgid "Gallery scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Galerij gepland voor: <strong>%1$s</strong>."
#: responsive-lightbox.php:1490
msgid "Gallery submitted."
msgstr "Galerij ingediend."
#: responsive-lightbox.php:1489
msgid "Gallery saved."
msgstr "Galerij opgeslagen."
#: responsive-lightbox.php:1488
msgid "Gallery published."
msgstr "Galerij gepubliceerd."
#: responsive-lightbox.php:1487
msgid "Gallery restored to revision from %s"
msgstr "Galerij teruggezet naar revisie van %s"
#: responsive-lightbox.php:1485 responsive-lightbox.php:1486
msgid "Gallery updated."
msgstr "Galerij geüpdatet."
#: responsive-lightbox.php:1224
msgid "All Galleries"
msgstr "Alle galerijen"
#: responsive-lightbox.php:1223
msgid "No galleries found in trash"
msgstr "Geen galerijen gevonden in prullenbak"
#: responsive-lightbox.php:1222
msgid "No galleries found"
msgstr "Geen galerijen gevonden"
#: responsive-lightbox.php:1221
msgid "Search Galleries"
msgstr "Zoeken in galerijen"
#: responsive-lightbox.php:1220
msgid "View Galleries"
msgstr "Galerijen bekijken"
#: responsive-lightbox.php:1219
msgid "View Gallery"
msgstr "Galerij bekijken"
#: responsive-lightbox.php:1218
msgid "New Gallery"
msgstr "Nieuwe galerij"
#: responsive-lightbox.php:1217
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerij bewerken"
#: responsive-lightbox.php:1216
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Nieuwe galerij toevoegen"
#: responsive-lightbox.php:1215
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: responsive-lightbox.php:1214
msgctxt "post type singular name"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
#: responsive-lightbox.php:1213
msgctxt "post type general name"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: responsive-lightbox.php:1185
msgid "Choose from the most used gallery tags"
msgstr "Selecteer uit de meest gebruikte galerij tags"
#: responsive-lightbox.php:1184
msgid "Add or remove gallery tags"
msgstr "Toevoegen of verwijderen van galerij tags"
#: responsive-lightbox.php:1183
msgid "Separate gallery tags with commas"
msgstr "Scheid galerij tags met komma's"
#: responsive-lightbox.php:1182
msgid "New Gallery Tag Name"
msgstr "Nieuwe galerij tag naam"
#: responsive-lightbox.php:1181
msgid "Add New Gallery Tag"
msgstr "Nieuwe galerij toevoegen tag"
#: responsive-lightbox.php:1180
msgid "Update Gallery Tag"
msgstr "Galerij tag updaten"
#: responsive-lightbox.php:1179
msgid "Edit Gallery Tag"
msgstr "Bewerk galerij tag"
#: responsive-lightbox.php:1176
msgid "All Gallery Tags"
msgstr "Alle galerij tags"
#: responsive-lightbox.php:1175
msgid "Popular Gallery Tags"
msgstr "Populaire galerij tags"
#: responsive-lightbox.php:1174
msgid "Search Gallery Tags"
msgstr "Zoeken galerij tags"
#: responsive-lightbox.php:1173
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Gallery Tag"
msgstr "Galerij tag"
#: responsive-lightbox.php:1172
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Galerij tags"
#: responsive-lightbox.php:1139
msgid "New Gallery Category Name"
msgstr "Nieuwe galerij categorie naam"
#: responsive-lightbox.php:1138
msgid "Add New Gallery Category"
msgstr "Nieuwe galerij categorie toevoegen"
#: responsive-lightbox.php:1137
msgid "Update Gallery Category"
msgstr "Galerij categorie updaten"
#: responsive-lightbox.php:1136
msgid "View Gallery Category"
msgstr "Bekijk galerij categorie"
#: responsive-lightbox.php:1135
msgid "Edit Gallery Category"
msgstr "Bewerk galerij categorie"
#: responsive-lightbox.php:1134
msgid "Parent Gallery Category:"
msgstr "Hoofd galerij categorie:"
#: responsive-lightbox.php:1133
msgid "Parent Gallery Category"
msgstr "Hoofd galerij categorie"
#: responsive-lightbox.php:1132
msgid "All Gallery Categories"
msgstr "Alle galerij categorieën"
#: responsive-lightbox.php:1131
msgid "Search Gallery Categories"
msgstr "Zoeken in galerij categorieën"
#: responsive-lightbox.php:1130
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Gallery Category"
msgstr "Galerij categorie"
#: responsive-lightbox.php:1129
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Gallery Categories"
msgstr "Galerij categorieën"
#: responsive-lightbox.php:809
msgid "founder of <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dFactory</a> plugins."
msgstr "oprichter van <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dFactory</a> plugins."
#: includes/class-welcome.php:111
msgid "Go to Settings"
msgstr "Ga naar instellingen"
#: includes/class-welcome.php:105
msgid "Responsive Lightbox & Gallery enhances your site by making its images and galleries look visually appealing to your site users. And when you want to kick things up a notch you can pair the free, core plugin with %sone of 10%s one of 13 %spremium extensions.%s"
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery verbetert je site door de afbeeldingen en galerijen visueel aantrekkelijk te maken voor je site gebruikers. En als je de zaken naar een hoger niveau wil tillen, kun je de gratis core plugin combineren met %seen van de 10%s een van de 13 %sPremium extensies.%s"
#: includes/class-welcome.php:104
msgid "Powerful Addons"
msgstr "Krachtige add-ons"
#: includes/class-welcome.php:100
msgid "A lot goes into making a good first impression - especially when your site is doing all the talking. Responsive Lightbox & Gallery automatically adds lightbox effects to all of your image galleries, image links, and video links so you can sit back and relax while we make sure your website looks its best."
msgstr "Er komt veel kijken bij het maken van een goede eerste indruk - vooral wanneer je site alles zegt. De responsive Lightbox & Gallery voegt automatisch Lightbox effecten toe aan al je afbeeldingen galerijen, afbeeldingen links en video links, zodat je achterover kunt leunen terwijl we ervoor zorgen dat je site er op zijn best uitziet."
#: includes/class-welcome.php:99
msgid "Easy Setup"
msgstr "Eenvoudige installatie"
#: includes/class-welcome.php:95
msgid "Responsive Lightbox & Gallery gives you the control to beautify your images, videos, and galleries using lightbox scripts that look great on all devices. We've got everything from lightweight, functional lightboxes to heavy-customizable, fancy ones."
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery geeft je de controle om je afbeeldingen, video's en galerijen te verfraaien met Lightbox scripts die er geweldig uitzien op alle apparaten. We hebben alles, van lichtgewicht, functionele lightboxes tot zwaar aanpasbare, fancy exemplaren."
#: includes/class-welcome.php:94
msgid "Multiple Lightbox Effects"
msgstr "Meerdere Lightbox effecten"
#: includes/class-welcome.php:89
msgid "Responsive Lightbox & Gallery comes with a powerful gallery builder right out of the box that lets you manage galleries the same way you manage posts and pages on your WordPress website. You can add images to your gallery, adjust its settings and lightbox scripts, and configure its display options."
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery wordt geleverd met een krachtige galerij bouwer die je direct kunt gebruiken om galerijen te beheren op dezelfde manier als je berichten en pagina's beheert op je WordPress site. Je kunt afbeeldingen toevoegen aan je galerij, de instellingen en Lightbox scripts aanpassen en de weergave opties configureren."
#: includes/class-welcome.php:88
msgid "Advanced Gallery Builder"
msgstr "Geavanceerde galerij bouwer"
#: includes/class-settings.php:1680
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: includes/class-welcome.php:61
msgid "Thank you for choosing Responsive Lightbox & Gallery - the most popular lightbox plugin and a powerful gallery builder for WordPress."
msgstr "Bedankt dat je hebt gekozen voor responsive Lightbox & Gallery - de meest populaire lightbox plugin en krachtige galerij bouwer voor WordPress."
#: includes/class-welcome.php:58
msgid "Responsive Lightbox & Gallery %s"
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery %s"
#: includes/class-welcome.php:57
msgid "Welcome to"
msgstr "Welkom bij"
#: includes/class-welcome.php:33
msgid "Welcome to Responsive Lightbox & Gallery"
msgstr "Welkom bij responsive Lightbox & Gallery"
#: includes/class-tour.php:227
msgid "Responsive Lightbox & Gallery is more than that. Do you need a beautiful lightbox effect, integration with social media, an attractive image gallery? Among our products you will surely find something for yourself. Boost your creativity and enhance your website with these beautiful, easy to use extensions, designed with Responsive Lightbox & Gallery integration in mind."
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery is meer dan dat. Heb je behoefte aan een mooie lightbox effect, integratie met sociale media, een aantrekkelijke afbeeldingen galerij? Onder onze producten vind je zeker iets voor jezelf. Stimuleer je creativiteit en verbeter je site met deze prachtige, gemakkelijk te gebruiken extensies, ontworpen met responsive Lightbox & Gallery integratie in gedachten."
#: includes/class-tour.php:219
msgid "This section contains a list of currently installed premium extensions. Activate your licenses to have access to automatic updates from your site. To activate the license, copy and paste the license key for the extension and save the changes. Available license keys can be found on your account on our website."
msgstr "Deze sectie bevat een lijst van nu geïnstalleerde Premium add-ons. Inschakelen van je licenties geeft je toegang tot automatische updates vanaf je site. Om de licentie te activeren, kopieer en plak de licentiesleutel voor de add-on en sla de wijzigingen op. Beschikbare licentiesleutels zijn te vinden op je account op onze site."
#: includes/class-tour.php:219
msgid "Licenses Settings"
msgstr "Licentie instellingen"
#: includes/class-tour.php:181
msgid "You can use the galleries in many ways - insert them into posts using the Add Gallery button, insert manually using shortcodes or add to the theme using functions. But you can also display them in archives just like other post types. Use these settings to specify the functionality of the gallery builder like categories, tags, archives and permalinks."
msgstr "Je kunt de galerijen op veel manieren gebruiken - voeg ze toe aan berichten met behulp van de knop galerij toevoegen, voeg ze handmatig toe met shortcodes of voeg ze toe aan het thema met behulp van functies. Maar je kunt ze ook weergeven in archieven, net als andere bericht typen. Gebruik deze instellingen om de functionaliteit van de galerij bouwer te specificeren, zoals categorieën, tags, archieven en permalinks."
#: includes/class-tour.php:181
msgid "Builder Settings"
msgstr "Bouwer instellingen"
#: includes/class-tour.php:173
msgid "This is the screen of the default gallery settings. As in the case of lightbox effects, there is a list of available galleries and their parameters. After entering the tab you can see the settings of the currently selected gallery. You can modify and adjust them to your needs or restore it's default settings."
msgstr "Dit is het scherm van de standaard galerij instellingen. Net als bij lightbox effecten, is er een lijst van beschikbare galerijen en hun parameters. Na het openen van de tab kun je de instellingen van de momenteel geselecteerde galerij bekijken. Je kunt ze aanpassen en wijzigen naar je behoeften of de standaard instellingen herstellen."
#: includes/class-tour.php:173
msgid "Galleries Settings"
msgstr "Galerijen instellingen"
#: includes/class-tour.php:165
msgid "Each lightbox has different look, possibilities and parameters. Here is a list of available lightbox effects along with their settings. After entering the tab you can see the settings of the currently selected lightbox, but you can also modify or restore the settings of the others."
msgstr "Elke lightbox heeft een andere uitstraling, mogelijkheden en parameters. Hier is een lijst met beschikbare lightbox effecten samen met hun instellingen. Na het openen van de tab kun je de instellingen van de momenteel geselecteerde lightbox zien, maar je kunt ook de instellingen van de andere wijzigen of herstellen."
#: includes/class-tour.php:157
msgid "Here are the main settings for Responsive Lightbox & Gallery. They allow you to specify general rules of the plugin's operation and technical parameters of the lightbox effect and gallery. For example - you can choose your favorite lightbox effect, specify for which elements it will automatically launch and set its parameters. You can also choose the default gallery and its settings."
msgstr "Hier zijn de belangrijkste instellingen voor responsive Lightbox & Gallery. Ze stellen je in staat om algemene regels van de werking van de plugin en technische parameters van het lightbox effect en de galerij te specificeren. Bijvoorbeeld - je kun je favoriete lightbox effect kiezen, specificeren voor welke elementen het automatisch wordt gestart en de parameters instellen. Je kunt ook de standaard galerij en de instellingen ervan kiezen."
#: includes/class-settings.php:191 includes/class-tour.php:157
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: includes/class-tour.php:145
msgid "Gallery tags, like categories, allow you to arrange galleries into groups. You can think of them as keywords, which you can use to further specify your galleries. Here you can create, name and edit them."
msgstr "Galerij tags, zoals categorieën, stellen je in staat om galerijen in groepen te ordenen. Je kunt ze zien als keywords, die je kunt gebruiken om je galerijen verder te specificeren. Hier kun je ze aanmaken, benoemen en bewerken."
#: includes/class-tour.php:145
msgid "Gallery Tags"
msgstr "Galerij tags"
#: includes/class-tour.php:132
msgid "Gallery categories allow you to arrange galleries into individual groups that you can potentially use. Here you can create, name and edit them. However, assigning the gallery to the category takes place on the gallery editing screen."
msgstr "Galerij categorieën stellen je in staat om galerijen in individuele groepen te ordenen die je mogelijk kunt gebruiken. Hier kun je ze maken, benoemen en bewerken. Het toewijzen van de galerij aan de categorie gebeurt echter op het bewerking scherm van de galerij."
#: includes/class-tour.php:132
msgid "Gallery Categories"
msgstr "Galerij categorieën"
#: includes/class-tour.php:112
msgid "This is an advanced gallery builder. Here you can see a preview of all created galleries along with their settings, such as the name, type, source of images, author or date of publication. You can also add a new gallery, edit existing ones or quickly copy the code allowing its use on the site."
msgstr "Dit is een geavanceerde galerij bouwer. Hier kun je een voorbeeld bekijken van alle gemaakte galerijen samen met hun instellingen, zoals de naam, type, gegevensbron van afbeeldingen, auteur of publicatie datum. Je kunt ook een nieuwe galerij toevoegen, bestaande bewerken of snel de code kopiëren om deze op de site te gebruiken."
#. Plugin Name of the plugin
#: responsive-lightbox.php includes/class-settings.php:1665
#: includes/class-settings.php:1677 responsive-lightbox.php:1429
msgid "Responsive Lightbox & Gallery"
msgstr "Responsive Lightbox & Gallery"
#: includes/class-settings.php:1524
msgid "If set to true last focused element before popup showup will be focused after popup close."
msgstr "Indien ingesteld op waar zal het laatst gefocuste element voor het verschijnen van de pop-up worden gefocust na het sluiten van de pop-up."
#: includes/class-settings.php:1521
msgid "Auto focus last"
msgstr "Automatische focus laatste"
#: includes/class-settings.php:1512
msgid "Dark transluscent overlay content position."
msgstr "Donker doorschijnende overlay inhoud positie."
#: includes/class-settings.php:1509
msgid "Fixed background position"
msgstr "Vaste achtergrond positie"
#: includes/class-settings.php:1504 includes/class-settings.php:1516
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"
#: includes/class-settings.php:1503 includes/class-settings.php:1515
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#: includes/class-settings.php:1502 includes/class-settings.php:1514
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: includes/class-settings.php:1500
msgid "Popup content position. If set to \"auto\" popup will automatically disable this option when browser doesn't support fixed position properly."
msgstr "Pop-up inhoud positie. Als ingesteld op \"auto\", zal de pop-up automatisch deze optie uitschakelen wanneer de browser de vaste positie niet goed ondersteunt."
#: includes/class-settings.php:1497
msgid "Content position type"
msgstr "Type inhoud positie"
#: includes/class-settings.php:1493
msgid "If set to true popup is aligned to top instead of to center."
msgstr "Indien ingesteld op waar wordt de pop-up uitgelijnd naar bovenkant in plaats van naar midden."
#: includes/class-settings.php:1490
msgid "Align top"
msgstr "Naar boven uitlijnen"
#: includes/class-settings.php:1486
msgid "Controls whether pressing the escape key will dismiss the active popup or not."
msgstr "Bepaalt of het indrukken van de escape toets de actieve pop-up zal negeren of niet."
#: includes/class-settings.php:1483
msgid "Enable escape key"
msgstr "Escape toets inschakelen"
#: includes/class-settings.php:1479
msgid "Controls whether the close button will be displayed or not."
msgstr "Bepaalt of de sluit knop al dan niet wordt weergegeven."
#: includes/class-settings.php:1472
msgid "If enabled, Magnific Popup will put close button inside content of popup."
msgstr "Indien ingeschakeld, plaatst Magnific Pop-up een sluit knop in de inhoud van de pop-up."
#: includes/class-settings.php:1469
msgid "Close button inside"
msgstr "Sluit knop binnen"
#: includes/class-settings.php:1465
msgid "Close the popup when user clicks on the dark overlay."
msgstr "Sluit de pop-up wanneer de gebruiker op de donkere overlay klikt."
#: includes/class-settings.php:1462
msgid "Close on background click"
msgstr "Sluiten op de achtergrond klik"
#: includes/class-settings.php:1458
msgid "Close popup when user clicks on content of it. It's recommended to enable this option when you have only image in popup."
msgstr "Sluit pop-up venster wanneer de gebruiker op de inhoud ervan klikt. Het is aanbevolen om deze optie in te schakelen wanneer je alleen een afbeelding hebt in de pop-up."
#: includes/class-settings.php:1455
msgid "Close on content click"
msgstr "Sluiten op inhoud klikken"
#: includes/class-settings.php:1451
msgid "If option enabled, it's always present in DOM only text inside of it changes."
msgstr "Als optie is ingeschakeld, is het altijd aanwezig in DOM, alleen de tekst erbinnen verandert."
#: includes/class-settings.php:1448
msgid "Preloader"
msgstr "Preloader"
#: includes/class-settings.php:1444
msgid "If option enabled, lightbox is opened if the user clicked on the middle mouse button, or click with Command/Ctrl key."
msgstr "Indien optie is ingeschakeld, wordt lightbox geopend als de gebruiker op de middelste muisknop klikt, of klikt met command/ctrl toets."
#: includes/class-settings.php:1441
msgid "Middle click"
msgstr "Middelste klik"
#: includes/class-settings.php:1436
msgid "If window width is less than the number in this option lightbox will not be opened and the default behavior of the element will be triggered. Set to 0 to disable behavior."
msgstr "Als de breedte van het venster kleiner is dan het getal in deze optie, wordt de lightbox niet geopend en wordt het standaardgedrag van het element geactiveerd. Stel in op 0 om het gedrag uit te schakelen."
#: includes/class-settings.php:1433
msgid "Disable on"
msgstr "Uitschakelen aan"
#: includes/class-settings.php:927
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"
#: includes/class-settings.php:849 responsive-lightbox.php:655
msgid "Basic Masonry"
msgstr "Basis masonry"
#: includes/class-settings.php:843 responsive-lightbox.php:654
msgid "Basic Slider"
msgstr "Basis slider"
#: includes/class-settings.php:837 responsive-lightbox.php:653
msgid "Basic Grid"
msgstr "Basis raster"
#: includes/class-settings.php:829
msgid "Lightboxes"
msgstr "Lightboxes"
#: includes/class-settings.php:813
msgid "Controls the vertical flow of the layout. By default, item elements start positioning at the top. Uncheck it for bottom-up layouts."
msgstr "Regelt de verticale stroom van de lay-out. Standaard beginnen item elementen bovenaan. Haal het vinkje weg voor onderkant omhoog lay-outs."
#: includes/class-settings.php:812
msgid "Enable top-to-bottom layouts."
msgstr "Inschakelen van bovenkant naar onderkant lay-outs."
#: includes/class-settings.php:809
msgid "Origin Top"
msgstr "Oorsprong bovenkant"
#: includes/class-settings.php:806
msgid "Controls the horizontal flow of the layout. By default, item elements start positioning at the left. Uncheck it for right-to-left layouts."
msgstr "Regelt de horizontale stroom van de lay-out. Standaard beginnen item elementen aan de linkerkant. Verwijder het vinkje voor rechts naar links lay-out."
#: includes/class-settings.php:805
msgid "Enable left-to-right layouts."
msgstr "Schakel links naar rechts lay-outs in."
#: includes/class-settings.php:802
msgid "Origin Left"
msgstr "Oorsprong links"
#: includes/class-settings.php:798
msgid "Vertical space between gallery items."
msgstr "Verticale ruimte tussen galerij items."
#: includes/class-settings.php:791
msgid "Horizontal space between gallery items."
msgstr "Horizontale ruimte tussen galerij items."
#: includes/class-settings.php:746
msgid "Basic Masonry Gallery Settings"
msgstr "Basis instellingen masonry galerij"
#: includes/class-tour.php:113 includes/class-tour.php:133
#: includes/class-tour.php:146 includes/class-tour.php:158
#: includes/class-tour.php:166 includes/class-tour.php:174
#: includes/class-tour.php:182 includes/class-tour.php:190
#: includes/class-tour.php:198 includes/class-tour.php:212
#: includes/class-tour.php:220
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: includes/class-settings.php:645 includes/class-settings.php:1540
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"
#: includes/class-settings.php:644 includes/class-settings.php:1575
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: includes/class-settings.php:632
msgid "Basic Slider Gallery Settings"
msgstr "Basis instellingen slider galerij"
#: includes/class-settings.php:622
msgid "Enter the thumbnail row height in pixels (used if Force height is enabled). Defaults to 150px."
msgstr "Voer de hoogte van de thumbnail rij in Pixels in (wordt gebruikt als forceer hoogte is ingeschakeld). Standaard 150px."
#: includes/class-settings.php:618
msgid "Row height"
msgstr "Rij hoogte"
#: includes/class-settings.php:615
msgid "Enable to force the thumbnail row height."
msgstr "Inschakelen om de hoogte van de thumbnail rij te forceren."
#: includes/class-settings.php:612
msgid "Force height"
msgstr "Forceer hoogte"
#: includes/class-settings.php:608
msgid "Set the pixel width between the columns and rows."
msgstr "Stel de pixel breedte tussen de kolommen en rijen in."
#: includes/class-settings.php:604 includes/class-settings.php:788
msgid "Gutter"
msgstr "Afscheiding"
#: includes/class-settings.php:599 includes/class-settings.php:783
msgid "extra small devices / phones (<768px)"
msgstr "extra kleine apparaten/telefoons (<768px)"
#: includes/class-settings.php:593 includes/class-settings.php:776
msgid "small devices / tablets (≥768px)"
msgstr "kleine apparaten/tablets (≥768px)"
#: includes/class-settings.php:587 includes/class-settings.php:769
msgid "medium devices / desktops (≥992px)"
msgstr "middelgrote apparaten/desktops (≥992px)"
#: includes/class-settings.php:581 includes/class-settings.php:762
msgid "large devices / desktops (≥1200px)"
msgstr "grote apparaten/desktops (≥1200px)"
#: includes/class-settings.php:575 includes/class-settings.php:755
msgid "Number of columns in a gallery depending on the device screen size. (if greater than 0 overrides the Columns option)"
msgstr "Aantal kolommen in een galerij afhankelijk van de schermgrootte van het apparaat. (indien groter dan 0, overschrijft de optie kolommen)"
#: includes/class-settings.php:572 includes/class-settings.php:752
msgid "Screen sizes"
msgstr "Scherm format"
#: includes/class-settings.php:566
msgid "Basic Grid Gallery Settings"
msgstr "Basis instellingen raster galerij"
#: includes/class-settings.php:424
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: includes/class-settings.php:422
msgid "Select category for gallery archives."
msgstr "Selecteer categorie voor galerij archieven."
#: includes/class-settings.php:419
msgid "Archives category"
msgstr "Archieven categorie"
#: includes/class-settings.php:416
msgid "Enable gallery archives."
msgstr "Galerij archieven inschakelen."
#: includes/class-settings.php:413
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"
#: includes/class-settings.php:410
msgid "Enter gallery tags archive page slug."
msgstr "Vul galerij tags archief pagina slug in."
#: includes/class-settings.php:407
msgid "Tags Permalink"
msgstr "Tags permalink"
#: includes/class-settings.php:404
msgid "Enter gallery categories archive page slug."
msgstr "Voer de slug in voor de archiefpagina van galerij categorieën."
#: includes/class-settings.php:401
msgid "Categories Permalink"
msgstr "Categorieën permalink"
#: includes/class-settings.php:398
msgid "Enter gallery page slug."
msgstr "Voer de slug van de galerij pagina in."
#: includes/class-settings.php:395
msgid "Gallery Permalink"
msgstr "Galerij permalink"
#: includes/class-settings.php:392
msgid "Enable if you want to use Gallery Tags."
msgstr "Inschakelen als je galerij tags wil gebruiken."
#: includes/class-settings.php:391
msgid "Enable Gallery Tags."
msgstr "Schakel galerij tags in."
#: includes/class-settings.php:388 responsive-lightbox.php:1186
#: responsive-lightbox.php:1406 responsive-lightbox.php:1417
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: includes/class-settings.php:385
msgid "Enable if you want to use Gallery Categories."
msgstr "Inschakelen als je galerij categorieën wil gebruiken."
#: includes/class-settings.php:384
msgid "Enable Gallery Categories."
msgstr "Galerij categorieën inschakelen."
#: includes/class-settings.php:381 responsive-lightbox.php:1140
#: responsive-lightbox.php:1386 responsive-lightbox.php:1397
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: includes/class-settings.php:378
msgid "Enable advanced gallery builder."
msgstr "Geavanceerde galerij bouwer inschakelen."
#: includes/class-settings.php:375 includes/class-tour.php:112
msgid "Gallery Builder"
msgstr "Galerij bouwer"
#: includes/class-settings.php:369
msgid "Gallery Builder Settings"
msgstr "Galerij bouwer instellingen"
#: includes/class-settings.php:290
msgid "Select caption for the gallery images (if supported by selected lightbox and/or gallery)."
msgstr "Selecteer bijschrift voor de galerij afbeeldingen (indien ondersteund door geselecteerde lightbox en/of galerij)."
#: includes/class-settings.php:287
msgid "Gallery image caption"
msgstr "Galerij afbeelding bijschrift"
#: includes/class-settings.php:283
msgid "Select title for the gallery images."
msgstr "Selecteer een titel voor de galerij afbeeldingen."
#: includes/class-settings.php:269
msgid "Select your preferred gallery style for WooCommerce product gallery."
msgstr "Selecteer je gewenste galerij stijl voor WooCommerce product galerij."
#: includes/class-settings.php:265
msgid "WooCommerce gallery"
msgstr "WooCommerce galerij"
#: includes/class-settings.php:261
msgid "Select your preferred default builder gallery style."
msgstr "Selecteer je voorkeur standaard galerij stijl voor de bouwer."
#: includes/class-settings.php:258
msgid "Builder gallery"
msgstr "Bouwer galerij"
#: includes/class-settings.php:254
msgid "Select your preferred default WordPress gallery style."
msgstr "Selecteer je voorkeur standaard stijl voor de WordPress galerij."
#: includes/class-settings.php:251
msgid "WordPress gallery"
msgstr "WordPress galerij"
#: includes/class-settings.php:235
msgid "Select caption for single images (if supported by selected lightbox and/or gallery)."
msgstr "Selecteer bijschrift voor enkele afbeeldingen (indien ondersteund door geselecteerde lightbox en/of galerij)."
#: includes/class-settings.php:232
msgid "Single image caption"
msgstr "Enkel afbeelding bijschrift"
#: includes/class-settings.php:201
msgid "Take this tour to quickly learn about the use of this plugin."
msgstr "Maak deze rondleiding om snel te leren over het gebruik van deze plugin."
#: includes/class-settings.php:200 includes/class-welcome.php:67
msgid "Start Tour"
msgstr "Start rondleiding"
#: includes/class-settings.php:197
msgid "Introduction Tour"
msgstr "Introductie rondleiding"
#: includes/class-settings.php:173
msgid "Full Size"
msgstr "Volledige grootte"
#: includes/class-settings.php:98
msgid "Magnific Popup"
msgstr "Magnifieke pop-up"
#: includes/class-galleries.php:5082
msgid "Dynamically generated first gallery image"
msgstr "Dynamisch gegenereerde eerste galerij afbeelding"
#: includes/class-galleries.php:5080
msgid "Custom featured image URL"
msgstr "Aangepaste uitgelichte afbeelding URL"
#: includes/class-galleries.php:5072
msgid "First gallery image"
msgstr "Eerste galerij afbeelding"
#: includes/class-galleries.php:5071
msgid "Select gallery featured image source:"
msgstr "Selecteer gegevensbron van de galerij uitgelichte afbeelding:"
#: includes/class-galleries.php:4938
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: includes/class-galleries.php:4937
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: includes/class-galleries.php:4936
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: includes/class-galleries.php:4909
msgid "You can also place this gallery into your template files by using the template tag below"
msgstr "Je kunt deze galerij ook in je template bestanden plaatsen door de onderstaande template tag te gebruiken"
#: includes/class-galleries.php:4907
msgid "You can place this gallery anywhere into your posts, pages, custom post types or widgets by using the shortcode below"
msgstr "Je kunt deze galerij overal in je berichten, pagina's, aangepaste bericht types of widgets plaatsen door een van de onderstaande shortcode(s) te gebruiken"
#: includes/class-galleries.php:4632
msgid "Default Template"
msgstr "Standaard template"
#: includes/class-galleries.php:4531
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/class-galleries.php:4529
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: includes/class-galleries.php:4528
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
#: includes/class-galleries.php:4527
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: includes/class-galleries.php:4526
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: includes/class-galleries.php:4524
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: includes/class-galleries.php:4523
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: includes/class-galleries.php:4522
msgid "Aside"
msgstr "Terzijde"
#: includes/class-galleries.php:4441
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
#: includes/class-galleries.php:3245
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"
#: includes/class-galleries.php:3231
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"
#: includes/class-galleries.php:3028
msgid "Load more"
msgstr "Meer laden"
#: includes/class-galleries.php:3020
msgid "Next »"
msgstr "Volgende »"
#: includes/class-galleries.php:3019
msgid "« Previous"
msgstr "« Vorige"
#: includes/class-galleries.php:2362
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"
#: includes/class-galleries.php:2140
msgid "Gallery Code"
msgstr "Galerij code"
#: includes/class-galleries.php:2136
msgid "Gallery %s"
msgstr "Galerij %s"
#: includes/class-galleries.php:1537
msgid "Update preview"
msgstr "Update voorbeeld"
#: includes/class-galleries.php:1259 responsive-lightbox.php:1019
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: includes/class-galleries.php:1247 responsive-lightbox.php:1356
msgid "Edit gallery"
msgstr "Bewerk galerij"
#: includes/class-galleries.php:1246 includes/class-galleries.php:3146
msgid "%s image"
msgid_plural "%s images"
msgstr[0] "%s afbeelding"
msgstr[1] "%s afbeeldingen"
#: includes/class-galleries.php:1237
msgid "To insert your gallery into the editor, click on the \"Insert Gallery\" button below."
msgstr "Voeg je galerij in de editor in, klik op de knop \"Galerij invoegen\" hieronder."
#: includes/class-galleries.php:1236
msgid "To select a gallery simply click on one of the boxes to the left."
msgstr "Om een galerij te selecteren, klik je eenvoudigweg op een van de boxjes aan de linkerkant."
#: includes/class-galleries.php:1235
msgid "Select A Gallery"
msgstr "Een galerij selecteren"
#: includes/class-galleries.php:1229
msgid "Search galleries"
msgstr "Zoek galerijen"
#: includes/class-galleries.php:1214
msgid "Reload"
msgstr "Opnieuw laden"
#: includes/class-galleries.php:1214
msgid "Insert Gallery"
msgstr "Galerij invoegen"
#: includes/class-galleries.php:1210 includes/class-tour.php:249
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: includes/class-galleries.php:1113
msgid "Add Gallery"
msgstr "Galerij toevoegen"
#: includes/class-galleries.php:713
msgid "Add custom, space saparated CSS classes (optional)."
msgstr "Voeg aangepaste, ruimte gebaseerde CSS klassen toe (optioneel)."
#: includes/class-galleries.php:711
msgid "Custom Classes"
msgstr "Aangepaste klassen"
#: includes/class-galleries.php:706
msgid "Enter the gallery description (optional)."
msgstr "Voer de galerij beschrijving in (optioneel)."
#: includes/class-galleries.php:704
msgid "Gallery Description"
msgstr "Galerij beschrijving"
#: includes/class-galleries.php:699
msgid "Select where to display the description."
msgstr "Selecteer waar de beschrijving weergegeven moet worden."
#: includes/class-galleries.php:697
msgid "Description Position"
msgstr "Positie beschrijving"
#: includes/class-galleries.php:692
msgid "Select where to display the title."
msgstr "Selecteer waar je de titel wil weergeven."
#: includes/class-galleries.php:690
msgid "Title Position"
msgstr "Titelpositie"
#: includes/class-galleries.php:681
msgid "Select image caption for gallery lightbox (used if supported by selected lightbox effect)."
msgstr "Selecteer afbeelding bijschrift voor galerij lightbox (gebruikt indien ondersteund door geselecteerd lightbox effect)."
#: includes/class-galleries.php:674
msgid "Select image title for gallery lightbox."
msgstr "Selecteer afbeelding titel voor galerij lightbox."
#: includes/class-galleries.php:666
msgid "height in px"
msgstr "hoogte in px"
#: includes/class-galleries.php:661
msgid "width in px"
msgstr "breedte in px"
#: includes/class-galleries.php:657
msgid "Choose the custom image size for gallery lightbox (used if Custom Image size is selected)."
msgstr "Selecteer de aangepaste afbeelding grootte voor de galerij lightbox (wordt gebruikt als aangepaste afbeelding grootte is geselecteerd)."
#: includes/class-galleries.php:650
msgid "Select image size for gallery lightbox."
msgstr "Selecteer afbeelding format voor galerij lightbox."
#: includes/class-galleries.php:648
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeelding grootte"
#: includes/class-galleries.php:644
msgid "Enable lightbox effect for the gallery."
msgstr "Schakel lightbox effect in voor de galerij."
#: includes/class-galleries.php:642
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Schakel Lightbox in"
#: includes/class-galleries.php:634
msgid "On click"
msgstr "Bij klikken"
#: includes/class-galleries.php:633
msgid "Automatically"
msgstr "Automatisch"
#: includes/class-galleries.php:630
msgid "Select the load more trigger (infinite scroll only)."
msgstr "Selecteer de trigger meer laden (alleen oneindig scrollen)."
#: includes/class-galleries.php:628
msgid "Load More"
msgstr "Meer laden"
#: includes/class-galleries.php:622
msgid "Number of images per page."
msgstr "Aantal afbeeldingen per pagina."
#: includes/class-galleries.php:620
msgid "Images per page"
msgstr "Afbeeldingen per pagina"
#: includes/class-galleries.php:616
msgid "top & bottom"
msgstr "boven & onder"
#: includes/class-galleries.php:615
msgid "top"
msgstr "bovenkant"
#: includes/class-galleries.php:614
msgid "bottom"
msgstr "onderkant"
#: includes/class-galleries.php:611
msgid "Select pagination position."
msgstr "Selecteer paginering positie."
#: includes/class-galleries.php:609
msgid "Pagination position"
msgstr "Paginering positie"
#: includes/class-galleries.php:605
msgid "infinite scroll"
msgstr "oneindig scrollen"
#: includes/class-galleries.php:604
msgid "AJAX"
msgstr "Ajax"
#: includes/class-galleries.php:603
msgid "standard"
msgstr "standaard"
#: includes/class-galleries.php:600
msgid "Select pagination type."
msgstr "Selecteer paginering type."
#: includes/class-galleries.php:598
msgid "Pagination type"
msgstr "Paginatie type"
#: includes/class-galleries.php:594
msgid "Enable pagination."
msgstr "Inschakelen paginering."
#: includes/class-galleries.php:592
msgid "Use pagination"
msgstr "Gebruik paginering"
#: includes/class-galleries.php:579
msgid "Border Width"
msgstr "Rand breedte"
#: includes/class-galleries.php:574
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"
#: includes/class-galleries.php:565
msgid "Background Opacity"
msgstr "Achtergrond dekking"
#: includes/class-galleries.php:560
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: includes/class-galleries.php:555
msgid "Caption Color"
msgstr "Bijschrift kleur"
#: includes/class-galleries.php:550
msgid "Title Color"
msgstr "Titelkleur"
#: includes/class-galleries.php:520 includes/class-galleries.php:521
#: includes/class-galleries.php:522 includes/class-galleries.php:523
#: includes/class-galleries.php:524 includes/class-galleries.php:525
#: includes/class-galleries.php:526 includes/class-galleries.php:527
#: includes/class-galleries.php:528
msgid "Effect %s"
msgstr "Effect %s"
#: includes/class-galleries.php:516
msgid "Select thumbnail effect on hover."
msgstr "Selecteer thumbnail effect op hoveren."
#: includes/class-galleries.php:514
msgid "Hover effect"
msgstr "Hoveren effect"
#: includes/class-galleries.php:497
msgid "Select icon for the gallery thumbnails."
msgstr "Selecteer een pictogram voor de galerij thumbnails."
#: includes/class-galleries.php:495
msgid "Thumbnail icon"
msgstr "Thumbnail pictogram"
#: includes/class-galleries.php:490
msgid "Select caption for the gallery thumbnails."
msgstr "Selecteer een bijschrift voor de thumbnails van de galerij."
#: includes/class-galleries.php:488
msgid "Thumbnail caption"
msgstr "Thumbnail bijschrift"
#: includes/class-galleries.php:483
msgid "Select title for the gallery thumbnails."
msgstr "Selecteer een titel voor de galerij thumbnails."
#: includes/class-galleries.php:481
msgid "Thumbnail title"
msgstr "Thumbnail titel"
#: includes/class-galleries.php:406
msgid "Select the page template."
msgstr "Selecteer de pagina template."
#: includes/class-galleries.php:404
msgid "Page Template"
msgstr "Pagina template"
#: includes/class-galleries.php:399
msgid "Select the post parent."
msgstr "Selecteer de bericht hoofd."
#: includes/class-galleries.php:397
msgid "Page Parent"
msgstr "Pagina hoofd"
#: includes/class-galleries.php:392
msgid "Select the post author."
msgstr "Selecteer de bericht auteur."
#: includes/class-galleries.php:390
msgid "Post Author"
msgstr "Bericht auteur"
#: includes/class-galleries.php:385
msgid "Select the post taxonomy terms to query."
msgstr "Selecteer de te bevragen bericht taxonomie termen."
#: includes/class-galleries.php:383
msgid "Post Term"
msgstr "Bericht term"
#: includes/class-galleries.php:378
msgid "Select the post format."
msgstr "Selecteer het berichtformat."
#: includes/class-galleries.php:376
msgid "Post Format"
msgstr "Bericht format"
#: includes/class-galleries.php:371
msgid "Select the post status."
msgstr "Selecteer de bericht status."
#: includes/class-galleries.php:369
msgid "Post Status"
msgstr "Bericht status"
#: includes/class-galleries.php:364
msgid "Select the post types to query."
msgstr "Selecteer de bericht typen om te bevragen."
#: includes/class-galleries.php:362
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"
#: includes/class-galleries.php:357
msgid "Enter maximum number of images for a post."
msgstr "Voer het maximale aantal afbeeldingen in voor een bericht."
#: includes/class-galleries.php:355
msgid "Images per Post"
msgstr "Afbeeldingen per bericht"
#: includes/class-galleries.php:351
msgid "Post Attached Images"
msgstr "Bericht bijgevoegde afbeeldingen"
#: includes/class-galleries.php:350
msgid "Post Thumbnails"
msgstr "Bericht thumbnails"
#: includes/class-galleries.php:347
msgid "Select the image source."
msgstr "Selecteer de afbeelding bron."
#: includes/class-galleries.php:345
msgid "Image Source"
msgstr "Bron van de afbeelding"
#: includes/class-galleries.php:340
msgid "Enter the posts offset."
msgstr "Voer de offset van de berichten in."
#: includes/class-galleries.php:338
msgid "Posts Offset"
msgstr "Berichten offset"
#: includes/class-galleries.php:330
msgid "Select the posts order."
msgstr "Selecteer de volgorde van de berichten."
#: includes/class-galleries.php:328
msgid "Posts Order"
msgstr "Volgorde berichten"
#: includes/class-galleries.php:323
msgid "Parent ID"
msgstr "Hoofd ID"
#: includes/class-galleries.php:322
msgid "Last modified date"
msgstr "Datum laatste wijziging"
#: includes/class-galleries.php:320
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/class-galleries.php:318
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: includes/class-galleries.php:314
msgid "Select the posts sorting."
msgstr "Selecteer de berichten sortering."
#: includes/class-galleries.php:312
msgid "Posts Sorting"
msgstr "Berichten sorteren"
#: includes/class-galleries.php:307
msgid "Enter the number of posts."
msgstr "Voer het aantal berichten in."
#: includes/class-galleries.php:305
msgid "Number of Posts"
msgstr "Aantal berichten"
#: includes/class-galleries.php:260
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
#: includes/class-galleries.php:259
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"
#: includes/class-galleries.php:254 includes/class-galleries.php:655
msgid "Custom size"
msgstr "Aangepaste grootte"
#: includes/class-galleries.php:252
msgid "Full size"
msgstr "Volledige grootte"
#: includes/class-galleries.php:236
msgid "The settings below adjust miscellaneous options."
msgstr "De onderstaande instellingen passen diverse opties aan."
#: includes/class-galleries.php:235
msgid "Misc"
msgstr "Diversen"
#: includes/class-galleries.php:232
msgid "The settings below adjust the lightbox options."
msgstr "De onderstaande instellingen passen de opties van de lightbox aan."
#: includes/class-galleries.php:228
msgid "The settings below adjust the gallery pagination options."
msgstr "De onderstaande instellingen passen de paginering van de galerij aan."
#: includes/class-galleries.php:227
msgid "Paging"
msgstr "Paginatie"
#: includes/class-galleries.php:224
msgid "The settings below adjust the gallery design options."
msgstr "De onderstaande instellingen passen de ontwerp opties van de galerij aan."
#: includes/class-galleries.php:223
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: includes/class-galleries.php:219
msgid "The settings below adjust the configuration options for the gallery."
msgstr "De onderstaande instellingen passen de configuratie opties voor de galerij aan."
#: includes/class-galleries.php:218
msgid "Config"
msgstr "Configuratie"
#: includes/class-galleries.php:214
msgid "Featured Content"
msgstr "Uitgelichte inhoud"
#: includes/class-galleries.php:213 includes/class-galleries.php:5073
msgid "Media Library"
msgstr "Media bibliotheek"
#: includes/class-galleries.php:211
msgid "The settings below adjust the contents of the gallery."
msgstr "De onderstaande instellingen passen de inhoud van de galerij aan."
#: includes/class-galleries.php:203 includes/class-galleries.php:253
#: includes/class-galleries.php:264
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: includes/class-galleries.php:119
msgid "Edit image"
msgstr "Afbeelding bewerken"
#: includes/class-galleries.php:118 includes/class-galleries.php:4530
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/class-frontend.php:694
msgid "Specify the number of columns."
msgstr "Geef het aantal kolommen op."
#: includes/class-frontend.php:692
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: includes/class-frontend.php:684
msgid "Specify the sort order."
msgstr "Specificeer de sorteervolgorde."
#: includes/class-frontend.php:677
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu volgorde"
#: includes/class-frontend.php:676 includes/class-galleries.php:321
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/class-frontend.php:671
msgid "Specify how to sort the display thumbnails."
msgstr "Geef aan hoe de thumbnails moeten worden gesorteerd."
#: includes/class-frontend.php:669
msgid "Orderby"
msgstr "Bestel per"
#: includes/class-frontend.php:660
msgid "Specify where you want the image to link."
msgstr "Geef aan waar je wil dat de afbeelding naar linkt."
#: includes/class-frontend.php:658
msgid "Link To"
msgstr "Link naar"
#: includes/class-frontend.php:653
msgid "Specify the image size to use for the thumbnail display."
msgstr "Specificeer de afbeeldingen grootte om te gebruiken voor de thumbnail weergave."
#: responsive-lightbox.php:809
msgid "<a href=\"%s\" class=\"rl-dismissible-notice\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ok, you deserve it</a><br /><a href=\"#\" class=\"rl-dismissible-notice rl-delay-notice\" rel=\"noopener\">Nope, maybe later</a><br /><a href=\"#\" class=\"rl-dismissible-notice\" rel=\"noopener\">I already did</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"rl-dismissible-notice\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ok, je verdient het</a><br /><a href=\"#\" class=\"rl-dismissible-notice rl-delay-notice\" rel=\"noopener\">Nee, misschien later</a><br /><a href=\"#\" class=\"rl-dismissible-notice\" rel=\"noopener\">Ik heb het al gedaan</a>"
#: responsive-lightbox.php:809
msgid "Your help is much appreciated. Thank you very much"
msgstr "Je hulp wordt zeer gewaardeerd. Bedankt"
#: responsive-lightbox.php:809
msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Kun je me een GROTE gunst bewijzen en het een 5 sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie te vergroten."
#: responsive-lightbox.php:809
msgid "Hey, you've been using <strong>Responsive Lightbox & Gallery</strong> for more than %s"
msgstr "Je gebruikt <strong>Responsive Lightbox & Gallery</strong> voor meer dan %s"
#: includes/class-settings.php:2521
msgid "%s license deactivation failed."
msgid_plural "%s licenses deactivation failed."
msgstr[0] "%s licentie deactivering mislukt."
msgstr[1] "%s licenties deactivering mislukt."
#: includes/class-settings.php:1363
msgid "Overlay close"
msgstr "Overlay sluiten"
#: responsive-lightbox.php:1838
msgid "Use this image"
msgstr "Gebruik deze afbeelding"
#: responsive-lightbox.php:1837
msgid "Use these images"
msgstr "Gebruik deze afbeeldingen"
#: includes/class-galleries.php:120 responsive-lightbox.php:1834
msgid "Remove image"
msgstr "Verwijder afbeelding"
#: includes/class-widgets.php:725
msgid "Text align"
msgstr "Tekst uitlijning"
#: includes/class-widgets.php:714
msgid "Text position"
msgstr "Tekst positie"
#: includes/class-widgets.php:709
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Automatisch paragrafen toevoegen"
#: includes/class-widgets.php:705
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/class-widgets.php:692
msgid "Image align"
msgstr "Afbeelding uitlijnen"
#: includes/class-widgets.php:686
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/class-widgets.php:672
msgid "Link to"
msgstr "Link naar"
#: includes/class-frontend.php:651 includes/class-widgets.php:658
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: includes/class-widgets.php:653
msgid "Force responsive"
msgstr "Forceer responsive"
#: includes/class-widgets.php:643 responsive-lightbox.php:1836
msgid "Select image"
msgstr "Afbeelding selecteren"
#: includes/class-widgets.php:517
msgid "Justify"
msgstr "Uitlijning"
#: includes/class-widgets.php:516
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: includes/class-widgets.php:515
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"
#: includes/class-widgets.php:514
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: includes/class-galleries.php:5074 includes/class-widgets.php:509
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"
#: includes/class-frontend.php:663 includes/class-widgets.php:508
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlage pagina"
#: includes/class-frontend.php:664 includes/class-widgets.php:507
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"
#: includes/class-widgets.php:502
msgid "Above the image"
msgstr "Boven de afbeelding"
#: includes/class-widgets.php:501
msgid "Below the image"
msgstr "Onder de afbeelding"
#: includes/class-widgets.php:481
msgid "Displays a single image."
msgstr "Toont een enkelvoudige afbeelding."
#: includes/class-widgets.php:479 includes/class-widgets.php:487
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: includes/class-widgets.php:316
msgid "Number of columns"
msgstr "Aantal kolommen"
#: includes/class-widgets.php:304
msgid "Image size"
msgstr "Afbeelding grootte"
#: includes/class-frontend.php:682 includes/class-widgets.php:292
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: includes/class-widgets.php:280
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
#: includes/class-widgets.php:265
msgid "Gallery type"
msgstr "Galerij type"
#: includes/class-widgets.php:252
msgid "Delete image"
msgstr "Verwijder afbeelding"
#: includes/class-galleries.php:1480 includes/class-widgets.php:238
#: responsive-lightbox.php:1835
msgid "Select images"
msgstr "Selecteer afbeeldingen"
#: includes/class-widgets.php:161 responsive-lightbox.php:652
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: includes/class-frontend.php:665 includes/class-galleries.php:258
#: includes/class-settings.php:154 includes/class-settings.php:1542
#: includes/class-widgets.php:160 includes/class-widgets.php:506
#: includes/class-widgets.php:513
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: includes/class-frontend.php:688 includes/class-galleries.php:334
#: includes/class-widgets.php:152
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#: includes/class-frontend.php:687 includes/class-galleries.php:333
#: includes/class-widgets.php:151
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
#: includes/class-frontend.php:678 includes/class-galleries.php:324
#: includes/class-widgets.php:147
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: includes/class-frontend.php:674 includes/class-galleries.php:317
#: includes/class-widgets.php:146
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/class-widgets.php:145
msgid "Image date"
msgstr "Afbeelding datum"
#: includes/class-frontend.php:675 includes/class-galleries.php:319
#: includes/class-widgets.php:144 includes/class-widgets.php:231
#: includes/class-widgets.php:638
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/class-widgets.php:143
msgid "Menu order"
msgstr "Menu volgorde"
#: includes/class-widgets.php:126
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Toont een afbeeldingen galerij."
#: includes/class-galleries.php:4525 includes/class-galleries.php:4927
#: includes/class-widgets.php:124 includes/class-widgets.php:132
#: responsive-lightbox.php:1225
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"
#: includes/class-galleries.php:231 includes/class-settings.php:1619
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
#: includes/class-settings.php:823 includes/class-settings.php:1619
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/class-settings.php:531 includes/class-settings.php:975
msgid "%s Settings"
msgstr "%s instellingen"
#: includes/class-settings.php:312
msgid "Force lightbox"
msgstr "Lightbox dwingen"
#: includes/class-settings.php:309
msgid "Enable lightbox for comments content."
msgstr "Lightbox inschakelen voor inhoud reacties."
#: includes/class-settings.php:306
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
#: includes/class-settings.php:303
msgid "Enable lightbox for widgets content."
msgstr "Schakel lightbox in voor widgets inhoud."
#: includes/class-settings.php:300
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: includes/class-settings.php:297
msgid "Enable lightbox for YouTube and Vimeo video links."
msgstr "Lightbox inschakelen voor YouTube en Vimeo video links."
#: includes/class-settings.php:294
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: includes/class-settings.php:248
msgid "Enable lightbox for WordPress image galleries."
msgstr "Schakel lightbox in voor WordPress afbeelding galerijen."
#: includes/class-settings.php:222
msgid "Enable lightbox for WordPress image links."
msgstr "Schakel lightbox in voor WordPress afbeelding links."
#: includes/class-galleries.php:210 includes/class-settings.php:219
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: includes/class-settings.php:205
msgid "Default lightbox"
msgstr "Standaard lightbox"
#: includes/class-settings.php:1422
msgid "Animation speed before image is loaded."
msgstr "Animatie snelheid voordat afbeelding wordt geladen."
#: includes/class-settings.php:1419
msgid "Gallery fade out"
msgstr "Galerij vervagen uit"
#: includes/class-settings.php:1414
msgid "Animation speed when image is loaded."
msgstr "Animatie snelheid wanneer afbeelding is geladen."
#: includes/class-settings.php:1411
msgid "Gallery fade in"
msgstr "Galerij vervagen in"
#: includes/class-settings.php:1404
msgid "Close on Esc"
msgstr "Sluiten met esc"
#: includes/class-settings.php:1399
msgid "false"
msgstr "false"
#: includes/class-settings.php:1398
msgid "anywhere"
msgstr "overal"
#: includes/class-settings.php:1397
msgid "background"
msgstr "achtergrond"
#: includes/class-settings.php:1395
msgid "Select how to close lightbox."
msgstr "Selecteer hoe de lightbox te sluiten."
#: includes/class-settings.php:1392
msgid "Close on click"
msgstr "Sluiten op klik"
#: includes/class-settings.php:1387
msgid "Duration of closing animation."
msgstr "Duur van de slot animatie."
#: includes/class-settings.php:1384
msgid "Closing speed"
msgstr "Sluit snelheid"
#: includes/class-settings.php:1379
msgid "Duration of opening animation."
msgstr "Duur van de opening animatie."
#: includes/class-settings.php:1376
msgid "Opening speed"
msgstr "Snelheid bij openen"
#: includes/class-settings.php:86
msgid "Featherlight"
msgstr "Vederlicht"
#: includes/class-settings.php:321
msgid "Replace WooCommerce product gallery lightbox."
msgstr "Vervang WooCommerce product galerij lightbox."
#: includes/class-settings.php:318
msgid "WooCommerce lightbox"
msgstr "WooCommerce lightbox"
#. Author URI of the plugin
#: responsive-lightbox.php
msgid "http://www.dfactory.co/"
msgstr "http://www.dfactory.co/"
#. Author of the plugin
#: responsive-lightbox.php
msgid "dFactory"
msgstr "dFactory"
#. Plugin URI of the plugin
#: responsive-lightbox.php
msgid "http://www.dfactory.co/products/responsive-lightbox/"
msgstr "http://www.dfactory.co/products/responsive-lightbox/"
#: responsive-lightbox.php:1659
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Weet je zeker dat je de algemene standaardinstellingen wilt herstellen?"
#: includes/class-welcome.php:68 responsive-lightbox.php:971
#: responsive-lightbox.php:1303
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: responsive-lightbox.php:940
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: includes/class-settings.php:2517
msgid "%s license successfully deactivated."
msgid_plural "%s licenses successfully deactivated."
msgstr[0] "%s licentie succesvol gedeactiveerd."
msgstr[1] "%s licenties succesvol gedeactiveerd."
#: includes/class-settings.php:2469
msgid "%s license successfully activated."
msgid_plural "%s licenses successfully activated."
msgstr[0] "%s licentie succesvol geactiveerd."
msgstr[1] "%s licenties succesvol geactiveerd."
#: includes/class-settings.php:2473
msgid "%s license activation failed."
msgid_plural "%s licenses activation failed."
msgstr[0] "%s licentie activering mislukt."
msgstr[1] "%s licenties activering mislukt."
#: includes/class-settings.php:2375
msgid "Enter your license key to activate %s extension and enable automatic upgrade notices."
msgstr "Voer je licentiesleutel in om de %s extensie te activeren en automatische upgrade berichten in te schakelen."
#: includes/class-settings.php:2354
msgid "A list of licenses for your Responsive Lightbox & Gallery extensions."
msgstr "Een lijst met licenties voor je responsive Lightbox & Gallery extensies."
#: includes/class-settings.php:2337
msgid "There was an error retrieving the extensions list from the server. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de lijst met extensies van de server. Probeer het later opnieuw."
#: includes/class-settings.php:2325
msgid "Enhance your website with these beautiful, easy to use extensions, designed with Responsive Lightbox & Gallery integration in mind."
msgstr "Verbeter je site met deze prachtige, eenvoudig te gebruiken extensies, ontworpen met responsive Lightbox & Gallery integratie in het achterhoofd."
#: includes/class-settings.php:2324
msgid "Add-ons / Extensions"
msgstr "Add-ons/Extensies"
#: includes/class-settings.php:2199 includes/class-settings.php:2256
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Standaard instellingen zijn hersteld."
#: includes/class-settings.php:961 includes/class-settings.php:1872
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"
#: includes/class-settings.php:1738
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Herstel standaard instellingen"
#: includes/class-settings.php:1685
msgid "WordPress plugins"
msgstr "WordPress Plugins"
#: includes/class-settings.php:1685
msgid "Check out our other %s."
msgstr "Bekijk onze andere %s."
#: includes/class-settings.php:1684
msgid "plugin page"
msgstr "plugin pagina"
#: includes/class-settings.php:1684
msgid "Blog about it & link to the %s."
msgstr "Blog erover & link naar de %s."
#: includes/class-settings.php:1683
msgid "%s on WordPress.org"
msgstr "%s op WordPress.org"
#: includes/class-settings.php:1683
msgid "Rate it 5"
msgstr "Beoordeel met 5 sterren"
#: includes/class-settings.php:1682
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr "Bevalt deze plugin?"
#: includes/class-settings.php:1680
msgid "Support forum"
msgstr "Support Forum"
#: includes/class-settings.php:1679
msgid "Need support?"
msgstr "Hulp nodig?"
#: includes/providers/class-flickr.php:151
#: includes/providers/class-unsplash.php:144
#: includes/providers/class-wikimedia.php:146
msgid "Responsive Lightbox"
msgstr "Responsive Lightbox"
#: includes/class-settings.php:969 includes/class-tour.php:227
#: responsive-lightbox.php:974
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: includes/class-settings.php:1356
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
#: includes/class-settings.php:1355
msgid "Bullets"
msgstr "Opsomming"
#: includes/class-settings.php:1353
msgid "What type of pagination to use."
msgstr "Welk type paginering te gebruiken."
#: includes/class-settings.php:1348
msgid "Whether or not to add a pagination."
msgstr "Wel of geen paginering toevoegen."
#: includes/class-settings.php:1342
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
#: includes/class-settings.php:1338
msgid "Whether or not to pause on hover."
msgstr "Wel of niet pauzeren op hoveren."
#: includes/class-settings.php:1335
msgid "Pause on hover"
msgstr "Pauzeer bij hoveren"
#: includes/class-settings.php:1328
msgid "The timeout between sliding to the next slide in milliseconds."
msgstr "De time-out tussen het sliden naar de volgende slide in milliseconden."
#: includes/class-settings.php:699 includes/class-settings.php:1317
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
#: includes/class-settings.php:1306
msgid "Whether or not to slide back to the first slide when the last has been reached."
msgstr "Wel of niet terug sliden naar de eerste slide als de laatste is bereikt."
#: includes/class-settings.php:1303
msgid "Infinite loop"
msgstr "Oneindige lus"
#: includes/class-settings.php:1297
msgid "slide"
msgstr "slide"
#: includes/class-settings.php:1295
msgid "What effect to use for the transition."
msgstr "Welk effect te gebruiken voor de overgang."
#: includes/class-settings.php:1292
msgid "Transition effect"
msgstr "Overgang effect"
#: includes/class-settings.php:1282
msgid "Quit when anything but the viewed image is clicked."
msgstr "Sluit af bij klikken buiten de weergegeven afbeelding."
#: includes/class-settings.php:1279
msgid "Quit on anything click"
msgstr "Stop bij elke klik"
#: includes/class-settings.php:1275
msgid "Quit when the viewed image is clicked."
msgstr "Sluit af bij klikken op de weergegeven afbeelding."
#: includes/class-settings.php:1272
msgid "Quit on image click"
msgstr "Stoppen bij klik op afbeelding"
#: includes/class-settings.php:1268
msgid "Quit after viewing the last image."
msgstr "Sluit af na weergave van de laatste afbeelding."
#: includes/class-settings.php:1265
msgid "Quit after last image"
msgstr "Sluit af na laatste afbeelding"
#: includes/class-settings.php:1261
msgid "Enable keyboard shortcuts (arrows Left/Right and Esc)."
msgstr "Schakel sneltoetsen in (links/rechts-toets en Esc)."
#: includes/class-settings.php:1258
msgid "Enable keyboard keys"
msgstr "Schakel toetsenbordtoetsen in"
#: includes/class-settings.php:1254
msgid "Silently preload the next image."
msgstr "Laad de volgende afbeelding stil vooraf."
#: includes/class-settings.php:1251
msgid "Preload next image"
msgstr "Laad de volgende afbeelding vooraf"
#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Animation speed."
msgstr "Animatiesnelheid."
#: includes/class-settings.php:1233
msgid "Error message if the content cannot be loaded."
msgstr "Foutmelding als de inhoud niet geladen kan worden."
#: includes/class-settings.php:1229
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
#: includes/class-settings.php:1225 includes/class-settings.php:1366
msgid "Enable to close lightbox on overlay click."
msgstr "Inschakelen om lightbox te sluiten op overlay klik."
#: includes/class-settings.php:1222
msgid "Click overlay to close"
msgstr "Klik op overlay om te sluiten"
#: includes/class-settings.php:1218 includes/class-settings.php:1313
msgid "Enable keyboard navigation (left/right/escape)."
msgstr "Toetsenbord navigatie inschakelen (links/rechts/escape)."
#: includes/class-settings.php:1215 includes/class-settings.php:1310
#: includes/class-settings.php:1561
msgid "Keyboard navigation"
msgstr "Toetsenbordnavigatie"
#: includes/class-settings.php:1210
msgid "The effect to use when showing the lightbox."
msgstr "Het te kiezen effect wanneer Lightbox wordt getoond."
#: includes/class-settings.php:1207
msgid "Effect"
msgstr "Effect"
#: includes/class-settings.php:795
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: includes/class-settings.php:1407
msgid "Toggle if pressing Esc button closes lightbox."
msgstr "Toggle of het indrukken van de esc knop de lightbox sluit."
#: includes/class-settings.php:1476
msgid "Show close button"
msgstr "Toon sluitknop"
#: includes/class-settings.php:1197
msgid "Display links to Facebook and Twitter."
msgstr "Toon links naar Facebook en Twitter."
#: includes/class-settings.php:1194
msgid "Social (Twitter, Facebook)"
msgstr "Sociaal (Twitter, Facebook)"
#: includes/class-settings.php:1190
msgid "Set to false if you open forms inside prettyPhoto."
msgstr "Deactiveer om formulieren in prettyPhoto te openen."
#: includes/class-settings.php:1187
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen"
#: includes/class-settings.php:1183
msgid "If enabled, a gallery will overlay the fullscreen image on mouse over."
msgstr "Schakelt een galerij-overlay in bij muizen over de Lightbox afbeelding."
#: includes/class-settings.php:1180
msgid "Overlay gallery"
msgstr "Overlay galerij"
#: includes/class-settings.php:1176
msgid "Allow prettyPhoto to update the url to enable deeplinking."
msgstr "PrettyPhoto toestaan de URL te actualiseren om te kunnen dieplinken."
#: includes/class-settings.php:1173
msgid "Deeplinking"
msgstr "Dieplinken"
#: includes/class-settings.php:1169
msgid "If set to true, only the close button will close the window."
msgstr "Indien actief kan het venster alleen met de sluitknop gesloten worden."
#: includes/class-settings.php:1166
msgid "Modal"
msgstr "Modus"
#: includes/class-settings.php:1162
msgid "Automatically start videos."
msgstr "Start video's automatisch."
#: includes/class-settings.php:1159
msgid "Video autoplay"
msgstr "Autostart video"
#: includes/class-settings.php:1154
msgid "Select flash window mode."
msgstr "Flash venster modus selecteren."
#: includes/class-settings.php:1151
msgid "Flash Window Mode (wmode)"
msgstr "Flash-venstermodus (wmode)"
#: includes/class-settings.php:1147
msgid "Hide all the flash objects on a page. Enable this if flash appears over prettyPhoto."
msgstr "Verberg alle flash objecten op een pagina. Schakel dit in als flash over prettyPhoto verschijnt."
#: includes/class-settings.php:1144
msgid "Hide Flash"
msgstr "Verberg Flash"
#: includes/class-settings.php:1137
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Horizontale padding"
#: includes/class-settings.php:1132
msgid "Select the theme for lightbox effect."
msgstr "Selecteer het thema voor het lightbox effect."
#: includes/class-settings.php:1129
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: includes/class-settings.php:1122
msgid "Video height"
msgstr "Video hoogte"
#: includes/class-settings.php:1115
msgid "Video width"
msgstr "Video breedte"
#: includes/class-settings.php:1111
msgid "Allow expanding images."
msgstr "Sta uitbreiding van afbeeldingen toe."
#: includes/class-settings.php:1108
msgid "Allow expand"
msgstr "Uitbreiden toestaan"
#: includes/class-settings.php:1104
msgid "Resize the photos bigger than viewport."
msgstr "Formaat aanpassen van de foto's groter dan viewport."
#: includes/class-settings.php:1101
msgid "Allow resize big images"
msgstr "Verkleinen van grote afbeeldingen toestaan"
#: includes/class-settings.php:1097
msgid "Display image title."
msgstr "Toon titel van afbeelding."
#: includes/class-settings.php:1094
msgid "Show title"
msgstr "Toon titel"
#: includes/class-settings.php:1088
msgid "Value between 0 and 100, 100 for no opacity."
msgstr "Waarde tussen 0 en 100 (0 is transparant)."
#: includes/class-settings.php:1085
msgid "Opacity"
msgstr "Opaciteit"
#: includes/class-settings.php:1081 includes/class-settings.php:1323
msgid "Automatically start slideshow."
msgstr "Diashow automatisch starten."
#: includes/class-settings.php:1078
msgid "Slideshow autoplay"
msgstr "Autostart diashow"
#: includes/class-settings.php:1071
msgid "Enter time (in miliseconds)."
msgstr "Tijd aangeven (in milliseconden)."
#: includes/class-settings.php:1066
msgid "Display images as slideshow"
msgstr "Toon afbeeldingen als slide voorstelling"
#: includes/class-settings.php:1060
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#: includes/class-settings.php:1055
msgid "Select animation speed for lightbox effect."
msgstr "Selecteer de animatiesnelheid van het Lightbox effect."
#: includes/class-settings.php:1051 includes/class-settings.php:1243
msgid "Animation speed"
msgstr "Animatiesnelheid"
#: includes/class-settings.php:1041
msgid "True will return to the first image after the last image is reached."
msgstr "Waar zal terugkeren naar de eerste afbeelding nadat de laatste afbeelding is bereikt."
#: includes/class-settings.php:1038
msgid "Loop at end"
msgstr "Loop aan het einde"
#: includes/class-settings.php:1033
msgid "Enter the max video width in a lightbox."
msgstr "Geef de grootste breedte aan voor video in een Lightbox."
#: includes/class-settings.php:1030
msgid "Video max width"
msgstr "Video (grootste breedte)"
#: includes/class-settings.php:1023
msgid "Enter the time after which the top and bottom bars will be hidden (when hiding is enabled)."
msgstr "Voer de tijd in waarna de boven- en onderbalk worden verborgen (als verbergen is ingeschakeld)."
#: includes/class-settings.php:1018
msgid "Hide top and bottom bars after a period of time."
msgstr "Verberg, bovenkant en onderkant balken na verloop van tijd."
#: includes/class-settings.php:1012
msgid "Top and bottom bars"
msgstr "Boven- en onderbalken"
#: includes/class-settings.php:1008
msgid "Hide the top and bottom bars on mobile devices."
msgstr "Verberg de onderkant en bovenkant balken op mobiele apparaten."
#: includes/class-settings.php:1005
msgid "Remove bars on mobile"
msgstr "Verwijder balken op mobiel"
#: includes/class-settings.php:1001
msgid "Hide the close button on mobile devices."
msgstr "Verberg de sluit knop op mobiele apparaten."
#: includes/class-settings.php:998
msgid "Hide close on mobile"
msgstr "Verberg sluiten op mobiel"
#: includes/class-settings.php:994
msgid "Enable this if you're having problems with navigation icons not visible on some devices."
msgstr "Inschakelen als je problemen hebt met de zichtbaarheid van navigatiepijlen op sommige apparaten."
#: includes/class-settings.php:991
msgid "Force PNG icons"
msgstr "Forceer PNG pictogrammen"
#: includes/class-settings.php:986
msgid "Select a method of applying a lightbox effect."
msgstr "Selecteer een methode om een Lightbox effekt toe te passen."
#: includes/class-settings.php:982
msgid "Animation type"
msgstr "Animatie type"
#: includes/class-tour.php:165
msgid "Lightboxes Settings"
msgstr "Lightboxen instellingen"
#: includes/class-settings.php:359
msgid "Delete all plugin settings on deactivation."
msgstr "Verwijder alle plugin instellingen bij deactivatie."
#: includes/class-settings.php:356
msgid "Delete data"
msgstr "Gegevens verwijderen"
#: includes/class-settings.php:353
msgid "Enable to load scripts and styles only on pages that have images or galleries in post content."
msgstr "Alleen scripts en stijlen laden op pagina's met afbeeldingen of galerijen in bericht inhoud."
#: includes/class-settings.php:350
msgid "Conditional loading"
msgstr "Voorwaardelijk laden"
#: includes/class-settings.php:343
msgid "Select where all the lightbox scripts should be placed."
msgstr "Selecteer waar alle Lightbox scripts moeten worden geplaatst."
#: includes/class-settings.php:340
msgid "Loading place"
msgstr "Laadplaats"
#: includes/class-settings.php:335
msgid "Enter a space separated list of events."
msgstr "Voer een lijst van evenementen gescheiden door spaties in."
#: includes/class-settings.php:331
msgid "Enable triggering lightbox on custom jQuery events."
msgstr "Lightbox activeren op aangepaste jQuery gebeurtenissen."
#: includes/class-settings.php:325
msgid "Custom events"
msgstr "Custom events"
#: includes/class-settings.php:315
msgid "Try to force lightbox for custom WP gallery replacements, like Jetpack or Visual Composer galleries."
msgstr "Probeer lightbox te forceren voor aangepaste WP galerij vervangers, zoals Jetpack of Visual Composer galerijen."
#: includes/class-settings.php:280
msgid "Gallery image title"
msgstr "Galerij afbeelding titel"
#: includes/class-settings.php:276
msgid "Select image size for gallery image links."
msgstr "Selecteer het afbeeldingsformaat voor links van galerij-afbeeldingen."
#: includes/class-settings.php:273
msgid "Gallery image size"
msgstr "Galerij-afbeeldingsformaat"
#: includes/class-settings.php:245 includes/class-settings.php:917
#: responsive-lightbox.php:1345 responsive-lightbox.php:1351
#: responsive-lightbox.php:1362 responsive-lightbox.php:1377
msgid "Galleries"
msgstr "Galerijen"
#: includes/class-settings.php:242
msgid "Display single post images as a gallery."
msgstr "Losse afbeeldingen in een bericht als galerij tonen."
#: includes/class-settings.php:239
msgid "Single images as gallery"
msgstr "Losse afbeeldingen als galerij"
#: includes/class-settings.php:228
msgid "Select title for single images."
msgstr "Selecteer een titel voor enkelvoudige afbeeldingen."
#: includes/class-settings.php:225
msgid "Single image title"
msgstr "Enkelvoudige afbeeldingstitel"
#: includes/class-settings.php:216
msgid "Enter the rel selector lightbox effect will be applied to."
msgstr "Voer de rel selector in waarop het lightbox effect zal worden toegepast."
#: includes/class-settings.php:213
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
#: includes/class-settings.php:209
msgid "Select your preferred ligthbox effect script or get our <a href=\"%s\">premium extensions</a>."
msgstr "Selecteer je favoriete ligthbox effect script of ontvang onze <a href=\"%s\">Premium extensies</a>."
#: includes/class-settings.php:172
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: includes/class-settings.php:171
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"
#: includes/class-settings.php:170
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: includes/class-settings.php:346
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: includes/class-settings.php:345
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: includes/class-settings.php:158
msgid "Image Description"
msgstr "Afbeelding beschrijving"
#: includes/class-settings.php:157
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Afbeelding alt tekst"
#: includes/class-galleries.php:679 includes/class-settings.php:156
msgid "Image Caption"
msgstr "Afbeelding bijschrift"
#: includes/class-galleries.php:672 includes/class-settings.php:155
msgid "Image Title"
msgstr "Titel afbeelding"
#: includes/class-settings.php:147
msgid "TosRUs"
msgstr "TosRUs"
#: includes/class-settings.php:94
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Afbeelding lightbox"
#: includes/class-settings.php:110
msgid "fall"
msgstr "vallen"
#: includes/class-settings.php:109
msgid "slide down"
msgstr "omlaag"
#: includes/class-settings.php:108
msgid "slide up"
msgstr "omhoog"
#: includes/class-settings.php:107
msgid "slide right"
msgstr "schuif naar rechts"
#: includes/class-settings.php:106
msgid "slide left"
msgstr "schuif naar links"
#: includes/class-settings.php:105
msgid "fade scale"
msgstr "fade scale"
#: includes/class-settings.php:102
msgid "Nivo Lightbox"
msgstr "Nivo Lightbox"
#: includes/class-galleries.php:500 includes/class-galleries.php:519
msgid "none"
msgstr "geen"
#: includes/class-settings.php:104 includes/class-settings.php:1298
msgid "fade"
msgstr "vervagen"
#: includes/class-settings.php:142
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/class-settings.php:141
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: includes/class-settings.php:139
msgid "SwipeBox"
msgstr "SwipeBox"
#: includes/class-settings.php:134
msgid "gpu"
msgstr "GPU"
#: includes/class-settings.php:133
msgid "direct"
msgstr "direct"
#: includes/class-settings.php:132
msgid "opaque"
msgstr "opaak"
#: includes/class-settings.php:131
msgid "transparent"
msgstr "transparant"
#: includes/class-settings.php:130
msgid "window"
msgstr "venster"
#: includes/class-settings.php:127
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: includes/class-settings.php:126
msgid "dark square"
msgstr "donker vierkant"
#: includes/class-settings.php:125
msgid "light square"
msgstr "licht vierkant"
#: includes/class-settings.php:124
msgid "dark rounded"
msgstr "afgerond donker"
#: includes/class-settings.php:123
msgid "light rounded"
msgstr "afgerond licht"
#: includes/class-settings.php:122
msgid "default"
msgstr "standaard"
#: includes/class-settings.php:119
msgid "fast"
msgstr "snel"
#: includes/class-settings.php:118
msgid "normal"
msgstr "normaal"
#: includes/class-settings.php:117
msgid "slow"
msgstr "langzaam"
#: includes/class-settings.php:115
msgid "prettyPhoto"
msgstr "prettyPhoto"