| Current File : /home/d/i/g/digitaw/www/wp-content/languages/plugins/all-in-one-wp-migration-it_IT.po |
# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 15:27:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:64
msgid "I agree to let All-in-One WP Migration use my <strong>email</strong> to respond to my request."
msgstr "Accetto che All-in-One WP Migration utilizzi la mia <strong>email</strong> per rispondere alla mia richiesta."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:186
msgid ""
"An unknown error (code: %s) occurred during the file upload. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Si è verificato un errore sconosciuto (codice: %s) durante il caricamento del file. Il processo non può continuare.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:171
msgid ""
"A PHP extension blocked this file upload. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Un'estensione PHP ha bloccato il caricamento di questo file. Il processo non può continuare.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:158
msgid ""
"Could not save the uploaded file. Please check file permissions and try again.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Non è stato possibile salvare il file caricato. Controlla i permessi del file e riprova.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:145
msgid ""
"No temporary folder is available on the server. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Sul server non è disponibile alcuna cartella temporanea. Il processo non può continuare.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:132
msgid ""
"The uploaded file is too large for this server. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Il file caricato è troppo grande per questo server. Il processo non può continuare.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:111
msgid ""
"Could not upload the file because %s. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Non è stato possibile caricare il file perché %s. Il processo non può continuare.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:89
msgid ""
"Invalid file data. Please ensure your file is a <strong>.wpress</strong> backup created with All-in-One WP Migration.\n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Dati del file non validi. Assicurati che il tuo file sia un backup <strong>.wpress</strong> creato con All-in-One WP Migration.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:59
msgid ""
"The uploaded file is missing an error code. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Al file caricato manca un codice di errore. Il processo non può continuare.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:42
msgid ""
"The uploaded file is missing a temporary path. The process cannot continue.\n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Al file caricato manca un percorso temporaneo. Il processo non può continuare. \n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/upload-file-error/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:132
msgid "Exclude plugins"
msgstr "Escludi plugin"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:116
msgid "Exclude themes"
msgstr "Escludi i temi"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:110
msgid "Exclude media library"
msgstr "Escludi libreria dei media"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:106
msgid "File Options"
msgstr "Opzioni file"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:87
msgid "Exclude database"
msgstr "Escludi il database"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:71
msgid "Database Options"
msgstr "Opzioni database"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:41
msgid "Security Options"
msgstr "Opzioni di sicurezza"
#. Plugin Name of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "All-in-One WP Migration and Backup"
msgstr "All-in-One WP Migration and Backup"
#. translators: 1: Admin url, 2: Url
#: lib/view/import/done.php:50
msgid ""
"» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a><br />\n"
"\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a><br />\n"
"\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>"
msgstr ""
"» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Salva la struttura dei permalink</a><br />\n"
"\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Recensisci la tua esperienza di migrazione</a><br />\n"
"\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Proteggi il tuo sito con la protezione dalle minacce in tempo reale</a>"
#. translators: Url
#: lib/view/import/avada.php:51
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Proteggi il tuo sito con la protezione dalle minacce in tempo reale</a>"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:36
msgid "WordPress Multisite requires our All-in-One WP Migration Multisite Extension. Get it here: "
msgstr "WordPress multisito richiede la nostra estensione All-in-One WP Migration Multisite. Ottienila qui: "
#. translators: Backups folder path.
#. translators: Storage folder path.
#: lib/view/main/backups-path-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-path-notice.php:39
msgid "Could not create <strong>%s</strong> folder. Please ensure the parent folder has read/write/execute permissions (0777)."
msgstr "Non è possibile creare la cartella <strong>%s</strong>. Assicurati che la cartella genitore disponga dei permessi di lettura/scrittura/esecuzione (0777)."
#. translators: File name.
#: lib/view/main/backups-htaccess-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-index-html-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-index-php-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-robots-txt-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-webconfig-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-htaccess-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-index-html-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-index-php-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-webconfig-notice.php:39
#: lib/view/main/wordpress-htaccess-notice.php:39
msgid "Could not create <strong>%s</strong> file. Please ensure the parent folder has read/write permissions."
msgstr "Non è possible creare il file <strong>%s</strong>. Assicurati che la cartella genitore disponga dei permessi di lettura/scrittura."
#. translators: Max upload file size
#: lib/view/import/pro.php:38
msgid "Your host restricts uploads to <strong>%s</strong>."
msgstr "Il tuo host limita i caricamenti a <strong>%s</strong>."
#. translators: Url
#: lib/view/import/done.php:36
msgid ""
"» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a><br />\n"
"\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />\n"
"\t\t\t\t» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Protect your site with real-time threat protection</a>"
msgstr ""
"» I permalink sono impostati come predefinito. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Perché?</a><br />\n"
"\t\t\t\t\" <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Recensisci la tua esperienza di migrazione</a>.<br />\n"
"\t\t\t\t\" <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Proteggi il tuo sito con la protezione dalle minacce in tempo reale</a>"
#: lib/view/import/avada.php:47
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />"
msgstr "\" <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Recensisci la tua esperienza di migrazione</a>.<br />"
#. translators: Url
#: lib/view/import/avada.php:37
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>.<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Salva la struttura dei permalink</a>.<br />"
#: lib/view/export/help-section.php:38
msgid "Hints"
msgstr "Suggerimenti"
#: lib/view/export/help-section.php:34
msgid "Use this screen to export your database, media, themes, and plugins into one .wpress file. Later, import that file to another WordPress site."
msgstr "Utilizza questa schermata per esportare il tuo database, i media, i temi e i plugin in un unico file .wpress. Successivamente, importa quel file in un altro sito WordPress."
#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "Cerca"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:81
msgid "Exclude post revisions"
msgstr "Escludi le revisioni degli articoli"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:75
msgid "Exclude spam comments"
msgstr "Escludi i commenti spam"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:59
msgid "Describe your issue or feedback..."
msgstr "Descrivi il tuo problema o feedback..."
#: lib/view/common/leave-feedback.php:56
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:49
msgid "I need help"
msgstr "Mi serve aiuto"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:40
msgid "I have an idea"
msgstr "Ho un'idea"
#: lib/view/backups/index.php:54
msgid "No backups found. Create a new one?"
msgstr "Nessun backup trovato. Ne creiamo uno nuovo?"
#: lib/view/backups/backups-list.php:90
msgid "Over 2GB"
msgstr "Oltre 2GB"
#: lib/view/backups/backups-list.php:66
msgid "Click to label this backup"
msgstr "Fai clic per assegnare un'etichetta a questo backup"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:141
msgid "Archive unpacked."
msgstr "Archivio decompresso."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:40
msgid ""
"Your server uses 32-bit PHP and cannot process files larger than 2GB. Please switch to 64-bit PHP and try again.\n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Il tuo server utilizza PHP a 32 bit e non è in grado di elaborare file di dimensioni superiori a 2 GB. Passa a PHP a 64 bit e riprova.\n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:66
msgid "WordPress users prepared."
msgstr "Utenti WordPress preparati."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:40
msgid "Preparing WordPress users..."
msgstr "Preparazione degli utenti WordPress in corso..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-upload.php:74
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:54
msgid ""
"Invalid file type. Please ensure your file is a <strong>.wpress</strong> backup created with All-in-One WP Migration.\n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Tipo di file non valido. Assicurati che il tuo file sia un <strong>.wpress</strong> backup creato con All-in-One WP Migration. \n"
"\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:44
msgid "WordPress permalinks settings retrieved."
msgstr "Impostazioni dei permalink di WordPress recuperate."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-options.php:75
msgid "WordPress options prepared."
msgstr "Opzioni WordPress preparate."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:52
msgid "WordPress files gathered."
msgstr "File WordPress raccolti."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-enumerate.php:37
msgid "Gathering WordPress files..."
msgstr "Raccolta dei file WordPress in corso..."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1016
msgid "Database restored."
msgstr "Database ripristinato."
#. translators: Link to Unlimited Extension
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:63
msgid ""
"Importing this file will only replace matching content. Other items stay unchanged.\n"
"\t\t\t\t\tNeed a full reset first? Try Reset Hub in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Unlimited Extension</a>.<br />\n"
"\t\t\t\t\tEnsure you have a current backup. Proceed?"
msgstr ""
"L'importazione di questo file sostituirà solo i contenuti corrispondenti. Gli altri elementi rimarranno invariati.\n"
"\t\t\t\t\tHai bisogno di un ripristino completo? Prova Reset Hub nella nostra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Estensione illimitata</a>.<br />\n"
"\t\t\t\t\tAssicurati di avere un backup aggiornato. Procedere?"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-decryption-password.php:61
msgid "The decryption password is not valid. The process cannot continue."
msgstr "La password di decrittazione non è valida. Il processo non può continuare."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-decryption-password.php:54
msgid "Decryption password validated."
msgstr "Password di decrittazione convalidata."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:152
msgid "Blogs prepared."
msgstr "Blog preparati."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:142
msgid "Could not import a WordPress Network into a single WordPress site. The process cannot continue. Please check your import settings."
msgstr "Impossibile importare una rete WordPress in un singolo sito WordPress. Il processo non può continuare. Controlla le tue impostazioni di importazione."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:139
msgid "The archive must contain at least one WordPress site. The process cannot continue. Please check your export settings."
msgstr "L'archivio deve contenere almeno un sito WordPress. Il processo non può continuare. Controlla le tue impostazioni di esportazione."
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:136
msgid "The archive must contain only a single WordPress site. The process cannot continue. Please revisit your export settings."
msgstr "L'archivio deve contenere un solo sito WordPress. Il processo non può continuare. Ricontrolla le tue impostazioni di esportazione."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-themes.php:53
msgid "Gathering theme files..."
msgstr "Raccolta dei file del tema in corso..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-tables.php:89
msgid "Database tables gathered."
msgstr "Tabelle del database raccolte."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-tables.php:48
msgid "Gathering database tables..."
msgstr "Raccolta delle tabelle del database in corso..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-plugins.php:53
msgid "Gathering plugin files..."
msgstr "Raccolta dei file dei plugin in corso..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-media.php:95
msgid "Media files gathered."
msgstr "File multimediali raccolti."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-media.php:53
msgid "Gathering media files..."
msgstr "Raccolta dei file multimediali in corso..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-content.php:113
msgid "Content files gathered."
msgstr "File di contenuto raccolti."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-enumerate-content.php:53
msgid "Gathering content files..."
msgstr "Raccolta dei file di contenuto in corso..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:162
msgid "Database exported."
msgstr "Database esportato."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:81
msgid "Database archived."
msgstr "Database archiviato."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:189
msgid "Configuration prepared."
msgstr "Configurazione preparata."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:75
msgid "Configuration archived."
msgstr "Configurazione archiviata."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-compatibility.php:37
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-compatibility.php:38
msgid "Checking for compatibility..."
msgstr "Verifica della compatibilità in corso..."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:46
msgid "Export file created."
msgstr "File di esportazione creato."
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:39
msgid "Creating export file..."
msgstr "Creazione del file di esportazione in corso..."
#. translators: Error message.
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:81
msgid "An error occurred while submitting your request: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio della richiesta: %s"
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:63
msgid "Please check the consent box so we can use your email to respond to you."
msgstr "Seleziona la casella di consenso affinché possiamo utilizzare il tuo indirizzo email per risponderti."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:58
msgid "Please describe your issue or feedback."
msgstr "Descrivi il tuo problema o il tuo feedback."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:53
msgid "Please select a feedback type."
msgstr "Seleziona un tipo di feedback."
#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:48
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Inserisci un indirizzo email valido."
#. translators: Extension name.
#: lib/model/class-ai1wm-compatibility.php:53
msgid "%s is out of date. Please update this extension before using it."
msgstr "%s non è aggiornato. Aggiorna questa estensione prima di utilizzarla."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:849
msgid "Please enter a password to restore the backup"
msgstr "Inserisci una password per ripristinare il backup"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:828
msgid "Could not download backup"
msgstr "Impossibile scaricare il backup"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:892
msgid "Could not read backup content"
msgstr "Impossibile leggere il contenuto del backup"
#. translators: Disk space to free up.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:857
msgid "Not enough disk space.<br /> Free up %s before restoring."
msgstr "Spazio su disco insufficiente.<br /> Libera %s prima di ripristinare."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:876
msgid ""
"Invalid file type. Please ensure that your file is a <strong>.wpress</strong> file created with All-in-One WP Migration.\n"
"\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Tipo di file non valido. Assicurati che il tuo file sia un file <strong>.wpress</strong> creato con All-in-One WP Migration. \n"
"\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:855
msgid "Upload failed"
msgstr "Caricamento non riuscito"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:854
msgid "Upload failed - connection lost or timeout. Try uploading the file again."
msgstr "Caricamento non riuscito - connessione persa o timeout. Riprova a caricare il file."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:840
msgid "Stopping the import, please wait..."
msgstr "Interruzione dell'importazione in corso, attendi..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:839
msgid "Could not stop the import. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile interrompere l'importazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:838
msgid "Could not prepare blogs for import. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile preparare i blog per l'importazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:836
msgid "Could not confirm the import. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile confermare l'importazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:835
msgid "Could not start the import. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile avviare l'importazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:832
msgid "Are you sure you want to stop the import?"
msgstr "Vuoi davvero interrompere l'importazione?"
#. translators: Link to how to article
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:798
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:871
#: lib/view/import/pro.php:61
msgid "If you prefer a manual fix, follow our step-by-step guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">raising your upload limit</a>."
msgstr "Se preferisci una soluzione manuale, segui la nostra guida passo passo su come <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aumentare il limite di caricamento</a>."
#. translators: Link to Unlimited Extension
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:793
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:866
#: lib/view/import/pro.php:49
msgid "Our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Unlimited Extension</a> bypasses this!"
msgstr "La nostra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">estensione illimitata</a> aggira questo problema!"
#. translators: 1: Max upload file size
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:786
msgid "Your file exceeds the <strong>%1$s</strong> upload limit set by your host.<br />%2$s<br />%3$s"
msgstr "Il tuo file supera il limite di upload di <strong>%1$s</strong> impostato dal tuo host.<br />%2$s<br />%3$s"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:821
msgid "Stopping the export, please wait..."
msgstr "Interruzione dell'esportazione in corso, attendi..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:820
msgid "Could not stop the export. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile interrompere l'esportazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:819
msgid "Could not run the export. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile eseguire l'esportazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:818
msgid "Could not start the export. Please refresh and try again."
msgstr "Impossibile avviare l'esportazione. Aggiorna la pagina e riprova."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:815
msgid "Are you sure you want to stop the export?"
msgstr "Vuoi davvero interrompere l'esportazione?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:808
msgid "Thank you! We have received your request and will be in touch soon."
msgstr "Grazie! Abbiamo ricevuto la tua richiesta e ti contatteremo al più presto."
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:109
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:110
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:834
msgid "Import failed"
msgstr "Importazione non riuscita"
#. translators: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:106
msgid "Import failed: %s"
msgstr "Importazione non riuscita: %s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:95
msgid "Import failed (database error). Code: %1$s. %2$s"
msgstr "Importazione non riuscita (errore del database). Codice: %1$s. %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:84
msgid "Import failed. Code: %1$s. %2$s"
msgstr "Importazione non riuscita. Codice: %1$s. %2$s"
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:98
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:99
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:817
msgid "Export failed"
msgstr "Esportazione non riuscita"
#. translators: 1: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:95
msgid "Export failed: %s"
msgstr "Esportazione non riuscita: %s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:84
msgid "Export failed (database error). Code: %1$s. Message: %2$s"
msgstr "Esportazione non riuscita (errore del database). Codice: %1$s. Messaggio: %2$s"
#: functions.php:2321
msgid "Could not obtain cipher length. The process cannot continue."
msgstr "Impossibile ottenere la lunghezza della chiave di cifratura. Il processo non può continuare."
#: functions.php:2306
msgid "Could not encrypt data. The process cannot continue."
msgstr "Impossibile crittografare i dati. Il processo non può continuare."
#: functions.php:2300
msgid "Could not generate random bytes. The process cannot continue."
msgstr "Impossibile generare byte casuali. Il processo non può continuare."
#: functions.php:1913
msgid "Could not authenticate the secret key. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-secret-key/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile autenticare la chiave segreta. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-secret-key/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#. translators: 1: Meta data stream URI.
#: functions.php:1672
msgid "Could not get current pointer position of %s. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile ottenere la posizione corrente del puntatore di %s. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/php-32bit/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#. translators: 1: Meta data stream URI.
#: functions.php:1621
msgid "Could not read file: %s. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile leggere il file: %s. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#. translators: 1: Meta data stream URI.
#: functions.php:1595
msgid "Out of disk space. Could not write to: %s. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/out-of-disk-space/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Spazio su disco esaurito. Impossibile scrivere su: %s. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/out-of-disk-space/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#. translators: 1: Meta data stream URI.
#: functions.php:1583 functions.php:1707
msgid "Could not write to: %s. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile scrivere su: %s. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#. translators: 1: File path, 2: mode
#: functions.php:1535 functions.php:1558
msgid "Could not open %1$s with mode %2$s. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile aprire %1$s con modalità %2$s. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: functions.php:87 functions.php:149
msgid "Your archive file name contains invalid characters: < > : \" | ? * \\0. It must not include these characters. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-name/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Il nome del file di archivio contiene caratteri non validi: < > : \" | ? * \\0. Non deve includere questi caratteri. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-name/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: functions.php:77 functions.php:139
msgid "Could not locate the archive path. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile individuare il percorso dell'archivio. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-archive-path/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: functions.php:52
msgid "Your storage directory name contains invalid characters: < > : \" | ? * \\0. It must not include these characters. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-name/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Il nome della directory di archiviazione contiene caratteri non validi: < > : \" | ? * \\0. Non deve includere questi caratteri. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-name/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: functions.php:42
msgid "Could not locate the storage path. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-path/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Impossibile individuare il percorso di archiviazione. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-storage-path/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#. Description of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "All-in-One WP Migration makes moving your entire WordPress site simple. Export or import your database, media, plugins, and themes with just a few clicks."
msgstr "All-in-One WP Migration semplifica il trasferimento dell'intero sito WordPress. Esporta o importa il database, i file multimediali, i plugin e i temi con pochi clic."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:829
msgid "View Error Log"
msgstr "Visualizza il registro degli errori"
#: functions.php:97 functions.php:159
msgid "Invalid archive file type. Only .wpress files are allowed. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-type/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Tipo di file di archivio non valido. Sono consentiti solo file .wpress. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-type/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Reset Hub Demo"
msgstr "Reimposta Hub Demo"
#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Upgrade to Premium "
msgstr "Aggiorna a Premium "
#: lib/view/reset/index.php:39
msgid "Please note, the features displayed below are part of an image showcasing the potential of Reset Hub in its Premium version. To activate and enjoy these advanced features, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Upgrade to Premium\" target=\"_blank\">upgrade to Premium now</a>! Elevate your website management experience with these exclusive functionalities and priority support."
msgstr "Fare attenzione che le caratteristiche visualizzate di seguito fanno parte di un'immagine che illustra le potenzialità di Reset Hub nella versione Premium. Per attivare e sfruttare queste funzionalità avanzate, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Upgrade to Premium\" target=\"_blank\">aggiorna a Premium</a>adesso! Migliora la tua esperienza di gestione del sito web con queste funzionalità esclusive ed il supporto prioritario."
#: lib/view/reset/index.php:37
msgid "Experience Full Functionality with Premium!"
msgstr "Prova le funzionalità complete di Premium!"
#: lib/view/reset/index.php:36
msgid "Star"
msgstr "Stella"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:728
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:729
msgid "Reset Hub"
msgstr "Reset Hub"
#: lib/view/main/premium-badge.php:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: lib/view/schedules/index.php:111
msgid "Leverage the simplicity of Dropbox for your backup needs. Direct your scheduled backups to be stored in Dropbox. It's secure, straightforward, and keeps your backups at your fingertips."
msgstr "Sfrutta la semplicità di Dropbox per le tue esigenze di backup. Invia i tuoi backup programmati verso l'archiviazione in Dropbox. È sicuro, semplice e consente di avere i backup a portata di mano."
#: lib/view/schedules/index.php:163
msgid "Tailor your backup schedules to fit the complexity of your WordPress Multisite. Choose to export the entire network or only a selection of subsites according to your requirements. Effortless management for even the most intricate site networks."
msgstr "Personalizza la programmazione dei tuoi backup per adattarla alla complessità della tua installazione WordPress Multisite. Scegli di esportare l'intera rete di siti o soltanto una selezione. Una gestione agevole anche per le reti di siti più complesse."
#: lib/view/schedules/index.php:150
msgid "We've got you covered with an array of supported storage providers. Whether you prefer Box, Amazon S3, WebDav or something else, you can choose the one that fits your needs best. Secure your backups exactly where you want them."
msgstr "Ti offriamo una vasta gamma di provider di archiviazione supportati. Che tu preferisca Box, Amazon S3, WebDav o qualsiasi altro provider, puoi scegliere quello che meglio si adatta alle tue esigenze. Proteggi i tuoi backup esattamente dove preferisci."
#: lib/view/schedules/index.php:137
msgid "Enjoy the flexibility of FTP storage. Direct your scheduled backups to your own FTP server. You'll have full control over your data, providing you with a versatile and private storage solution."
msgstr "Goditi la flessibilità dell'archiviazione FTP. Conserva i tuoi backup programmati sul tuo server FTP. Avrai il pieno controllo dei tuoi dati con una soluzione di archiviazione versatile e privata."
#: lib/view/schedules/index.php:124
msgid "Harness the power of OneDrive for your backups. Set up your scheduled backups to be saved directly in your OneDrive. It's secure, integrated with your Microsoft account, and keeps your data readily accessible."
msgstr "Sfrutta la potenza di OneDrive per i tuoi backup. Imposta i tuoi backup pianificati per salvarli direttamente in OneDrive. È sicuro, integrato con tuo vostro account Microsoft e mantiene i tuoi dati facilmente accessibili."
#: lib/view/schedules/index.php:98
msgid "Benefit from the robustness of Google Drive. Schedule your backups to be saved directly to your Google Drive account. Simple, secure, and integrated into a platform you already use."
msgstr "Approfitta della solidità di Google Drive. Programma il salvataggio dei tuoi backup direttamente sul tuo account Google Drive. Semplice, sicuro e integrato in una piattaforma che già utilizzi."
#: lib/view/schedules/index.php:85
msgid "Manage your storage effectively with our flexible retention settings. Decide how many backups you want to keep at a time. Old backups are automatically cleared, keeping your storage neat and efficient."
msgstr "Gestisci l'archiviazione in modo efficace con le nostre impostazioni di conservazione flessibili. Decidi quanti backup vuoi conservare. I vecchi backup vengono cancellati automaticamente, mantenendo l'archiviazione ordinata ed efficiente."
#: lib/view/schedules/index.php:77 lib/view/schedules/index.php:82
msgid "Retention settings"
msgstr "Impostazioni di conservazione"
#: lib/view/schedules/index.php:72
msgid "Stay informed, not overwhelmed. Tailor your notification preferences to get updates that matter to you. Whether it's the status of each backup, or just critical alerts, control what you want to be notified about."
msgstr "Resta informato, non sopraffatto. Personalizza le tue preferenze di notifica per ricevere gli aggiornamenti che ti interessano. Che si tratti dello stato di ogni backup o solo di avvisi critici, puoi controllare le notifiche che vuoi ricevere."
#: lib/view/schedules/index.php:64 lib/view/schedules/index.php:69
msgid "Notification settings"
msgstr "Impostazioni di notifica"
#: lib/view/schedules/index.php:59
msgid "Never worry about forgetting to back up your site again. Choose from various scheduling options, from daily to monthly, and we'll automate the rest. Backups happen like clockwork, giving you peace of mind and a solid safety net"
msgstr "Non preoccuparti più di dimenticare di eseguire il backup del tuo sito. Scegli tra le varie opzioni di pianificazione, da quella giornaliera a quella mensile, e noi automatizzeremo il resto. I backup vengono eseguiti come un in maniera precisa, garantendoti la massima tranquillità e una robusta rete di sicurezza."
#: lib/view/schedules/index.php:56 lib/view/schedules/index.php:69
#: lib/view/schedules/index.php:82 lib/view/schedules/index.php:95
#: lib/view/schedules/index.php:108 lib/view/schedules/index.php:121
#: lib/view/schedules/index.php:134 lib/view/schedules/index.php:147
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Enable this feature"
msgstr "Abilita questa funzione"
#: lib/view/schedules/index.php:51
msgid "Backup scheduler"
msgstr "Pianificatore di backup"
#: lib/view/schedules/index.php:45 lib/view/schedules/index.php:155
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Multisite Schedules"
msgstr "Pianificazioni multisito"
#: lib/view/schedules/index.php:44 lib/view/schedules/index.php:142
#: lib/view/schedules/index.php:147
msgid "More Storage Providers"
msgstr "Altri provider di archiviazione"
#: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:129
#: lib/view/schedules/index.php:134
msgid "FTP Storage"
msgstr "Archiviazione FTP"
#: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:116
#: lib/view/schedules/index.php:121
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "Archiviazione OneDrive"
#: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:103
#: lib/view/schedules/index.php:108
msgid "Dropbox Storage"
msgstr "Archiviazione Dropbox"
#: lib/view/schedules/index.php:40 lib/view/schedules/index.php:90
#: lib/view/schedules/index.php:95
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Archiviazione Google Drive"
#: lib/view/schedules/index.php:39
msgid "Retention Settings"
msgstr "Impostazioni di conservazione"
#: lib/view/schedules/index.php:38
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni di notifica"
#: lib/view/schedules/index.php:37 lib/view/schedules/index.php:56
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "Pianificatore di backup"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:737
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:738
msgid "Schedules"
msgstr "Pianificazioni"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:61
msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: "
msgstr "Il backup è criptato. Fornisci la password di decrittazione: "
#: lib/view/export/advanced-settings.php:66
msgid "Password-protect and encrypt backups"
msgstr "Proteggere con password e criptare i backup"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:53
msgid "A password is required"
msgstr "È richiesta una password"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:46
msgid "Encrypt this backup with a password"
msgstr "Cripta questo backup con una password"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:50
msgid "Importing an encrypted backup is not supported on this server. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "L'importazione di un backup criptato non è supportata da questo server. Il processo non può continuare. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:853
#: lib/view/export/advanced-settings.php:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:852
#: lib/view/export/advanced-settings.php:56
msgid "Repeat the password"
msgstr "Ripeti la password"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:850
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:848
msgid "The backup is encrypted"
msgstr "Il backup è criptato"
#: lib/view/backups/backups-list.php:131
msgid "List"
msgstr "Elenca"
#: lib/view/backups/backups-list.php:129
msgid "Show backup content"
msgstr "Mostra il contenuto del backup"
#: lib/view/backups/backups-list.php:122
msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible."
msgstr "Lo scaricamento non è possibile perché la directory dei backup non è accessibile."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:894
msgid "Reading..."
msgstr "Lettura in corso..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:893
msgid "List the content of the backup"
msgstr "Elenca il contenuto del backup"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:891
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: lib/view/backups/backups-list.php:95
msgid "More"
msgstr "Altro"
#. translators: 1: Number of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:827
msgid "You have %d backups"
msgstr "Hai %d backup"
#. translators: 1: Number of backups.
#. translators: Numbers of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:825
#: lib/view/main/backups.php:33
msgid "You have %d backup"
msgid_plural "You have %d backups"
msgstr[0] "Hai %d backup"
msgstr[1] "Hai %d backup"
#. translators: 1: Error message.
#: lib/view/updater/error.php:33
msgid "Error: %s"
msgstr "Errore: %s"
#. translators: 1: Number of files, 2: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-themes.php:83
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-themes.php:123
msgid "Archiving %1$d theme files...<br />%2$d%% complete"
msgstr "Archiviazione in corso di %1$d file dei temi...<br />%2$d%% completato"
#: lib/view/main/contact-support.php:33
msgid "Contact Support"
msgstr "Contatta l'assistenza"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:38
msgid "Retrieving WordPress permalinks settings..."
msgstr "Recupero delle impostazioni dei permalink di WordPress..."
#: lib/view/import/avada.php:46
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/installation-maintenance/important-update-information/#clear-caches\" target=\"_blank\">Reset Avada Fusion Builder cache</a>.<br />"
msgstr "\" <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://theme-fusion.com/documentation/avada/installation-maintenance/important-update-information/#clear-caches\" target=\"_blank\">Reset Avada Fusion Builder cache</a>.<br />"
#: lib/view/import/avada.php:43
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Re-sign Oxygen Builder shortcodes</a>.<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://classic.oxygenbuilder.com/documentation/other/importing-exporting/#resigning\" target=\"_blank\">Segnala gli shortcode di Oxygen Builder</a>.<br />"
#: lib/view/import/avada.php:33
msgid "» Permalinks are set to default. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Why?</a><br />"
msgstr "\" I permalink sono impostati come predefiniti. <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/permalinks-are-set-to-default/\" target=\"_blank\">Perché? </a><br />"
#: lib/view/main/translate.php:33
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
#. translators: 1: Number of files, 2: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-media.php:83
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-media.php:123
msgid "Archiving %1$d media files...<br />%2$d%% complete"
msgstr "Archiviazione di %1$d file media in corso...<br />%2$d%% completato"
#. translators: 1: Number of files, 2: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:83
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-content.php:123
msgid "Archiving %1$d content files...<br />%2$d%% complete"
msgstr "Archiviazione di %1$d file di contenuto in corso...<br />%2$d%% completato"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:845
msgid "I have enough disk space"
msgstr "Ho abbastanza spazio disco"
#. translators: 1: Source PHP version, 2: Target PHP version.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:97
msgid ""
"Your backup is from a PHP %1$s but the site that you are importing to is PHP %2$s.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThis could cause the import to fail. Technical details: https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/"
msgstr ""
"Il tuo backup è fatto con PHP %1$s ma il sito in cui lo stai importando è in PHP %2$s.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tQuesto può far fallire l'importazione. Dettagli tecnici: https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/"
#: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "Sto aggiornando la lista dei backup..."
#. translators: Storage path
#: lib/view/import/import-permissions.php:38
msgid ""
"<h3>Could not import site</h3>\n"
"\t\t\t\t<p>Please ensure the directory <strong>%s</strong> has read/write permissions.</p>\n"
"\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>"
msgstr ""
"<h3>Impossibile importare il sito</h3>\n"
"\t\t\t\t<p>Assicurati che la directory <strong>%s</strong> abbia i permessi di lettura/scrittura.</p>\n"
"\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a></p>"
#. translators: Storage path.
#: lib/view/export/export-permissions.php:38
msgid ""
"<h3>Could not export site</h3>\n"
"\t\t\t\t<p>Please ensure the directory <strong>%s</strong> has read/write permissions.</p>\n"
"\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>"
msgstr ""
"<h3>Impossibile esportare il sito</h3>\n"
"\t\t\t\t<p>Assicurati che la directory <strong>%s</strong> abbia i permessi di lettura/scrittura.</p>\n"
"\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a></p>"
#. translators: Backups path
#: lib/view/backups/backups-permissions.php:38
msgid ""
"<h3>Could not restore site</h3>\n"
"\t\t\t\t<p>Please ensure the directory <strong>%s</strong> has read/write permissions.</p>\n"
"\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Technical details</a></p>"
msgstr ""
"<h3>Non è stato possibile ripristinare il sito</h3>\n"
"\t\t\t\t<p>Assicurati che la directory <strong>%s</strong> abbia i permessi di lettura/scrittura.</p>\n"
"\t\t\t\t<p><a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-permissions/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a></p>"
#: lib/view/main/missing-role-capability-notice.php:37
msgid ""
"Your current profile role does not have Export/Import capabilities enabled.\n"
"\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/how-to-add-import-and-export-capabilities-to-wordpress-users/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Il ruolo del tuo profilo attuale non ha abilitato le funzionalità di esportazione/importazione.\n"
"\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/how-to-add-import-and-export-capabilities-to-wordpress-users/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/view/import/button-file.php:33
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "Per scegliere un file vai al link e fai clic sul pulsante browse."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:843
msgid "Finish"
msgstr "Finito"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:130
msgid ""
"Please ensure your file was created with the All-in-One WP Migration plugin.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr ""
"Assicurati che il tuo file sia stato creato con il plugin All-in-One WP Migration.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-backup-file/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:102
msgid "The archive file appears to be corrupted. Follow <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/corrupted-archive/\" target=\"_blank\">this article</a> for possible fixes."
msgstr "Il file di archivio sembra essere danneggiato. Segui <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/corrupted-archive/\" target=\"_blank\">questo articolo</a> per le possibili soluzioni."
#. translators: 1: Source PHP version, 2: Target PHP version.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-confirm.php:109
msgid "Your backup is from a PHP %1$s but the site that you are importing to is PHP %2$s. This could cause the import to fail. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Il tuo backup è fatto con PHP %1$s ma il sito in cui lo stai importando è in PHP %2$s. Questo può far fallire l'importazione. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/migrate-wordpress-from-php-5-to-php-7/\" target=\"_blank\">Dettagli tecnici</a>"
#: lib/view/import/import-buttons.php:41
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Trascina e rilascia un backup per importarlo"
#. translators: 1: Progress, 2: Number of records.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:80
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:189
msgid "Exporting database...<br />%1$d%% complete<br />%2$s records saved"
msgstr "Esportazione del database in corso...<br />%1$d%% completato<br />%2$s record salvati"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:885
msgid "Backup restore requires the Unlimited Extension. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Get it here</a>"
msgstr "Il ripristino del backup richiede l'estensione Unlimited. <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" target=\"_blank\">Acquistalo qui</a>"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:251
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "Comando All-in-One WP Migration"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:816
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:47
msgid "Preparing to export..."
msgstr "Preparazione dell'esportazione in corso..."
#. translators: Human time diff
#: lib/view/backups/backups-list.php:84
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:812
msgid "Your purchase ID is invalid. Please <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contact us</a>."
msgstr "Il tuo ID di acquisto non è valido, <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contattaci</a>."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:884
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo backup?"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:847
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "Non chiudere la finestra del browser altrimenti l'importazione fallirà"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:846
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:844
msgid "Proceed"
msgstr "Procedi"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:842
msgid "Stop import"
msgstr "Interrompi l'importazione"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:823
msgid "Stop export"
msgstr "Interrompi l'esportazione"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:822
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:841
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:38
msgid "Preparing configuration..."
msgstr "Preparazione della configurazione..."
#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:63
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:99
msgid "Archiving configuration...<br />%d%% complete"
msgstr "Archiviazione del file di configurazione <br />%d%% completata"
#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "Scompattamento archivio...<br />%d%% completato"
#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "Archiviazione database...<br />%d%% completata"
#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "Ripristino il database…<br />%d%% completato"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:833
msgid "Preparing to import..."
msgstr "Preparazione all'importazione in corso..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1346
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1342
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "Mu-plugins in fase di attivazione..."
#: lib/view/export/advanced-settings.php:95
msgid "Do <strong>not</strong> replace email domain"
msgstr "<strong>Non</strong> sostituire il dominio dell'email"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Preparazione blog..."
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:811
#: lib/view/updater/check.php:33
msgid "Check for updates"
msgstr "Verifica aggiornamenti"
#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"
#: lib/view/import/index.php:39
msgid "Import Site"
msgstr "Importa sito"
#: lib/view/import/import-buttons.php:45
msgid "Import From"
msgstr "Importa da"
#: lib/view/export/index.php:39
msgid "Export Site"
msgstr "Esporta sito"
#: lib/view/export/help-section.php:52
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Una volta che il file viene scaricato correttamente sul computer, è possibile importarlo su uno dei tuoi siti WordPress."
#: lib/view/export/help-section.php:48
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Premi il pulsante \"Esporta\" e l'archivio dei file del server verrà visualizzato sul tuo browser."
#: lib/view/export/help-section.php:44
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "Nella sezione impostazioni avanzate è possibile configurare con maggior precisione il modo di esportare."
#: lib/view/export/find-replace.php:54
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "in the database"
msgstr "nel database"
#: lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "<another-text>"
msgstr "<another-text>"
#: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47
msgid "Replace with"
msgstr "Sostituisci con"
#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<text>"
msgstr "<text>"
#: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34
msgid "File"
msgstr "File"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "(click to expand)"
msgstr "(fai clic per espandere)"
#: lib/view/export/advanced-settings.php:37
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: lib/view/common/share-buttons.php:73
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:69
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: lib/view/common/leave-feedback.php:72
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:851
#: lib/view/export/advanced-settings.php:51
msgid "Enter a password"
msgstr "Inserisci una password"
#: lib/view/common/sidebar-right.php:41
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Lascia il tuo feedback"
#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "Crea un backup"
#: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111
#: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116
#: lib/view/backups/backups-list.php:124
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: lib/view/backups/backups-list.php:40
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: lib/view/backups/backups-list.php:39
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "Il tuo sito è stato importato correttamente!"
#. translators: 1: Number of files, 2: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:86
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-content.php:213
msgid "Restoring %1$d files...<br />%2$d%% complete"
msgstr "Ripristino di %1$d file in corso…<br />%2$d%% completato"
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:37
msgid "Renaming export file..."
msgstr "Rinomino il file esportato…"
#. translators: 1: Number of files, 2: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-plugins.php:83
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-plugins.php:123
msgid "Archiving %1$d plugin files...<br />%2$d%% complete"
msgstr "Archiviazione di %1$d file di plugin in corso…<br />%2$d%% completato"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:718
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:719
#: lib/view/backups/index.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:709
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:710
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:700
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:701
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: lib/view/main/multisite-notice.php:43
msgid "Get multisite"
msgstr "Ottieni multisito"